‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   fr Dans la cuisine

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [dix-neuf]

Dans la cuisine

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית צרפתית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ As-tu une nouvelle cuisine ? As-tu une nouvelle cuisine ? 1
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Que veux-tu cuisiner aujourd’hui ? Que veux-tu cuisiner aujourd’hui ? 1
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ? Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ? 1
‫שאחתוך את הבצל?‬ Veux-tu que je coupe les oignons ? Veux-tu que je coupe les oignons ? 1
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ? Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ? 1
‫שאשטוף את הירקות?‬ Veux-tu que je lave la salade ? Veux-tu que je lave la salade ? 1
‫היכן הכוסות?‬ Où sont les verres ? Où sont les verres ? 1
‫היכן כלי השולחן?‬ Où est le service ? Où est le service ? 1
‫היכן הסכום?‬ Où sont les couverts ? Où sont les couverts ? 1
‫יש לך פותחן?‬ As-tu un ouvre-boîte ? As-tu un ouvre-boîte ? 1
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ As-tu un décapsuleur ? As-tu un décapsuleur ? 1
‫יש לך חולץ פקקים?‬ As-tu un tire-bouchon ? As-tu un tire-bouchon ? 1
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Prépares-tu la soupe dans cette casserole ? Prépares-tu la soupe dans cette casserole ? 1
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Fais-tu frire le poisson dans cette poêle ? Fais-tu frire le poisson dans cette poêle ? 1
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Fais-tu griller les légumes sur ce barbecue ? Fais-tu griller les légumes sur ce barbecue ? 1
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Je mets la table. Je mets la table. 1
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères. Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères. 1
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Voici les verres, les assiettes et les serviettes. Voici les verres, les assiettes et les serviettes. 1

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬