‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [seksen sekiz]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טורקית נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ Oğlum bebekle oynamak istemiyordu. Oğlum bebekle oynamak istemiyordu. 1
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ Kızım futbol oynamak istemiyordu. Kızım futbol oynamak istemiyordu. 1
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ Karım benimle satranç oynamak istemiyordu. Karım benimle satranç oynamak istemiyordu. 1
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ Çocuklarım gezinti yapmak istemiyorlardı. Çocuklarım gezinti yapmak istemiyorlardı. 1
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ Odayı toplamak istemiyorlardı. Odayı toplamak istemiyorlardı. 1
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ Yatmak istemiyorlardı. Yatmak istemiyorlardı. 1
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ Onun (erkek) dondurma yemesine izin yoktu. Onun (erkek) dondurma yemesine izin yoktu. 1
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ Onun (erkek) çikolata yemesine izin yoktu. Onun (erkek) çikolata yemesine izin yoktu. 1
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ Onun (erkek) şeker yemesine izin yoktu. Onun (erkek) şeker yemesine izin yoktu. 1
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ Bir dilekte bulunmama izin vardı. Bir dilekte bulunmama izin vardı. 1
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ Kendime bir elbise almama izin vardı. Kendime bir elbise almama izin vardı. 1
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ Bir fondan almama izin vardı. Bir fondan almama izin vardı. 1
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ Uçakta sigara içmen serbest miydi? Uçakta sigara içmen serbest miydi? 1
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ Hastanede bira içmen serbest miydi? Hastanede bira içmen serbest miydi? 1
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ Köpeği otele alman serbest miydi? Köpeği otele alman serbest miydi? 1
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ Tatilde cocukların uzun süre dışarda kalmalarına izin vardı. Tatilde cocukların uzun süre dışarda kalmalarına izin vardı. 1
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ Avluda uzun süre oynamalarına müsaade vardı. Avluda uzun süre oynamalarına müsaade vardı. 1
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ Gece uzun süre uyanık kalmalarına müsaade vardı. Gece uzun süre uyanık kalmalarına müsaade vardı. 1

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬