‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   nl Verleden tijd van modale werkwoorden 2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [achtentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הולנדית נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ Mijn zoon wilde niet met de pop spelen. Mijn zoon wilde niet met de pop spelen. 1
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ Mijn dochter wilde niet voetballen. Mijn dochter wilde niet voetballen. 1
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ Mijn vrouw wilde niet met mij schaken. Mijn vrouw wilde niet met mij schaken. 1
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ Mijn kinderen wilden geen wandeling maken. Mijn kinderen wilden geen wandeling maken. 1
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ Zij wilden de kamer niet opruimen. Zij wilden de kamer niet opruimen. 1
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ Zij wilden niet naar bed gaan. Zij wilden niet naar bed gaan. 1
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ Hij mocht geen ijs eten. Hij mocht geen ijs eten. 1
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ Hij mocht geen chocolade eten. Hij mocht geen chocolade eten. 1
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ Hij mocht geen snoepje eten. Hij mocht geen snoepje eten. 1
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ Ik mocht een wens doen. Ik mocht een wens doen. 1
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ Ik mocht een jurk kopen. Ik mocht een jurk kopen. 1
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ Ik mocht een bonbon nemen. Ik mocht een bonbon nemen. 1
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ Mocht je in het vliegtuig roken? Mocht je in het vliegtuig roken? 1
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ Mocht je in het ziekenhuis bier drinken? Mocht je in het ziekenhuis bier drinken? 1
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ Mocht je de hond meenemen in het hotel? Mocht je de hond meenemen in het hotel? 1
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven. In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven. 1
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ Zij mochten lang op de binnenplaats spelen. Zij mochten lang op de binnenplaats spelen. 1
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ Zij mochten lang opblijven. Zij mochten lang opblijven. 1

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬