좀----시--요?
좀 도_______
좀 도-주-겠-요-
----------
좀 도와주시겠어요? 0 j---dowa---i-e---e---?j__ d_________________j-m d-w-j-s-g-s---o-o-----------------------jom dowajusigess-eoyo?
제 차를 따라와도---.
제 차_ 따___ 돼__
제 차- 따-와- 돼-.
-------------
제 차를 따라와도 돼요. 0 je -hal--- ---la--d- dw--y-.j_ c______ t________ d______j- c-a-e-l t-a-a-a-o d-a-y-.----------------------------je chaleul ttalawado dwaeyo.
Amikor közölni akarunk valamit, nyelvünket használjuk.
Az állatoknak is megvan a saját nyelvük.
Ugyanúgy használják mint az emberek.
Ez azt jelenti, hogy információ csere érdekében beszélnek egymással.
Alapvetően minden állatfaj egy bizonyos nyelvet beszél.
Még a termeszek is beszélgetnek egymás között.
Veszély esetén alsótestükkel kopognak a talajon.
Így figyelmeztetik egymást.
Más állatok fütyülnek, ha ellenség közeledik.
A méhek tánc formájában beszélnek egymással.
Így mutatják meg más méheknek, hogy merre találnak eledelt.
A bálnák olyan hangokat bocsájtanak ki, amelyeket 5000 kilométerre is lehet hallani.
Speciális énekkel kommunikálnak egymás között.
Az elefántok is különböző akusztikus jelekkel kommunikálnak.
Az ember viszont nem képes hallani ezeket.
A legtöbb állati nyelv nagyon bonyolult.
Különböző jelek kombinációiból tevődnek össze.
Tehát akusztikus, kémiai és optikai jeleket használnak.
Emellett az állatok különböző gesztusokat is használnak.
A háziállatok nyelvét időközben megtanulta az ember.
Tudja, hogy mikor boldog a kutyája.
És felismeri, hogy mikor akar egyedül lenni a macska.
A kutyák és a macskák viszont egy teljesen más nyelvet beszélnek.
Sok jel teljesen ellentétes jelentéssel bír.
Sokáig úgy gondolták, hogy ez a két állat egyszerűen nem szereti egymást.
Pedig csak rosszul értik meg egymást.
Ez az oka a kutyák és macskák közötti problémáknak.
Tehát az állatok is a félreértések miatt veszekednek…