Kifejezéstár

hu Hónapok   »   ko

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [열하나]

11 [yeolhana]

[dal]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar koreai Lejátszás Több
január 일- 일_ 일- -- 일월 0
il--ol i_____ i---o- ------ il-wol
február -월 이_ 이- -- 이월 0
i-ol i___ i-o- ---- iwol
március 삼- 삼_ 삼- -- 삼월 0
sa----l s______ s-m-w-l ------- sam-wol
április -월 사_ 사- -- 사월 0
saw-l s____ s-w-l ----- sawol
május -월 오_ 오- -- 오월 0
o--l o___ o-o- ---- owol
június -월 유_ 유- -- 유월 0
yu--l y____ y-w-l ----- yuwol
Ez hat hónap. 이것- ---월-에-. 이__ 육 개_____ 이-은 육 개-이-요- ------------ 이것은 육 개월이에요. 0
i---s-eu- yug---e--l----o. i________ y__ g___________ i-e-s-e-n y-g g-e-o---e-o- -------------------------- igeos-eun yug gaewol-ieyo.
Január, február, március, 일-, --,---, 일__ 이__ 삼__ 일-, 이-, 삼-, ----------- 일월, 이월, 삼월, 0
i--w-l- i-o---s-m----, i______ i____ s_______ i---o-, i-o-, s-m-w-l- ---------------------- il-wol, iwol, sam-wol,
április, május és június. 사-, --- 유월. 사__ 오__ 유__ 사-, 오-, 유-. ----------- 사월, 오월, 유월. 0
s--ol, --o----u-o-. s_____ o____ y_____ s-w-l- o-o-, y-w-l- ------------------- sawol, owol, yuwol.
július -월 칠_ 칠- -- 칠월 0
ch----ol c_______ c-i---o- -------- chil-wol
augusztus 팔- 팔_ 팔- -- 팔월 0
pal--ol p______ p-l-w-l ------- pal-wol
szeptember 구- 구_ 구- -- 구월 0
gu-ol g____ g-w-l ----- guwol
október 시- 시_ 시- -- 시월 0
siw-l s____ s-w-l ----- siwol
november 십-월 십__ 십-월 --- 십일월 0
sib----w-l s_________ s-b-i---o- ---------- sib-il-wol
december 십이월 십__ 십-월 --- 십이월 0
si----ol s_______ s-b-i-o- -------- sib-iwol
Ez is hat hónap. 이-----개---요. 이__ 육 개_____ 이-도 육 개-이-요- ------------ 이것도 육 개월이에요. 0
i---s-- ----ga---l-ie--. i______ y__ g___________ i-e-s-o y-g g-e-o---e-o- ------------------------ igeosdo yug gaewol-ieyo.
Július, augusztus, szeptember 칠월, 팔월, 구-, 칠__ 팔__ 구__ 칠-, 팔-, 구-, ----------- 칠월, 팔월, 구월, 0
ch-l---l- -a--wo-,-guw-l, c________ p_______ g_____ c-i---o-, p-l-w-l- g-w-l- ------------------------- chil-wol, pal-wol, guwol,
október, november és december. 시----일월- 십이-. 시__ 십___ 십___ 시-, 십-월- 십-월- ------------- 시월, 십일월, 십이월. 0
s-w-l- -i--i------ --b-iwol. s_____ s__________ s________ s-w-l- s-b-i---o-, s-b-i-o-. ---------------------------- siwol, sib-il-wol, sib-iwol.

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!