Kifejezéstár

hu Személyek   »   ko 사람들

1 [egy]

Személyek

Személyek

1 [하나]

1 [hana]

사람들

[salamdeul]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar koreai Lejátszás Több
én 저저 - 0
j-o jeo j-o --- jeo
én és te 저와-당신 저와 당신 저- 당- ----- 저와 당신 0
jeo-- --n--in jeowa dangsin j-o-a d-n-s-n ------------- jeowa dangsin
mi ketten 우- 둘 다 우리 둘 다 우- 둘 다 ------ 우리 둘 다 0
u---dul--a uli dul da u-i d-l d- ---------- uli dul da
ő (férfi / fiú) 그그 - 0
geu geu g-u --- geu
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) 그---녀 그와 그녀 그- 그- ----- 그와 그녀 0
ge-----eun--o geuwa geunyeo g-u-a g-u-y-o ------------- geuwa geunyeo
ők ketten 그--둘-다 그들 둘 다 그- 둘 다 ------ 그들 둘 다 0
g-ud----dul--a geudeul dul da g-u-e-l d-l d- -------------- geudeul dul da
a férfi -자 남자 남- -- 남자 0
n---a namja n-m-a ----- namja
a nő / az asszony / a feleség -자 여자 여- -- 여자 0
yeoja yeoja y-o-a ----- yeoja
a gyermek -이 아이 아- -- 아이 0
-i ai a- -- ai
egy család 가- 가족 가- -- 가족 0
g-j-g gajog g-j-g ----- gajog
az én családom 저의 가족 저의 가족 저- 가- ----- 저의 가족 0
jeo-- -a--g jeoui gajog j-o-i g-j-g ----------- jeoui gajog
A családom itt van. 저의-가족이--기 --요. 저의 가족이 여기 있어요. 저- 가-이 여- 있-요- -------------- 저의 가족이 여기 있어요. 0
je-u--g-jog-----o-i is--eoyo. jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo. j-o-i g-j-g-i y-o-i i-s-e-y-. ----------------------------- jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
Én itt vagyok. 저- 여--있어-. 저는 여기 있어요. 저- 여- 있-요- ---------- 저는 여기 있어요. 0
j-----n-y--gi -s----yo. jeoneun yeogi iss-eoyo. j-o-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------- jeoneun yeogi iss-eoyo.
Te itt vagy. 당신--여기 있-요. 당신은 여기 있어요. 당-은 여- 있-요- ----------- 당신은 여기 있어요. 0
d----i----- -e--i is----yo. dangsin-eun yeogi iss-eoyo. d-n-s-n-e-n y-o-i i-s-e-y-. --------------------------- dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van. 그는 여--있고 그녀--여- ---. 그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요. 그- 여- 있- 그-는 여- 있-요- -------------------- 그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요. 0
ge--e-- ---g- -ss-o --unye--eun y-og--iss-e---. geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo. g-u-e-n y-o-i i-s-o g-u-y-o-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------------------------------- geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
Mi itt vagyunk. 우-- 여- --요. 우리는 여기 있어요. 우-는 여- 있-요- ----------- 우리는 여기 있어요. 0
u-in-un-ye-----ss---y-. ulineun yeogi iss-eoyo. u-i-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------- ulineun yeogi iss-eoyo.
Ti itt vagytok. 당신-- 여---어-. 당신들은 여기 있어요. 당-들- 여- 있-요- ------------ 당신들은 여기 있어요. 0
d--gsind-ul-e-n y-o-- -ss-e-yo. dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo. d-n-s-n-e-l-e-n y-o-i i-s-e-y-. ------------------------------- dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
Ők mindannyian itt vannak. 그들은--두-여기 있어-. 그들은 모두 여기 있어요. 그-은 모- 여- 있-요- -------------- 그들은 모두 여기 있어요. 0
geude----u--m-d- y--g- iss-eoyo. geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo. g-u-e-l-e-n m-d- y-o-i i-s-e-y-. -------------------------------- geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.

Nyelvtanulással az Alzheimer ellen

Aki mentálisan hosszan fit szeretne maradni, annak nyelveket kell tanulnia. A nyelvtudás megvédhet az időskori demenciától. Ezt több tudományos kutatás bizonyította. Az, hogy mennyi idősen tanul az ember, nem számít. A fontos az, hogy az agyunkat rendszeresen edzésben tartsuk. A szavak memorizálása különböző területeket stimulál az agyban. Ezek a területek fontos kognitív folyamatokat irányítanak. Ezért azok az emberek, akik több nyelven beszélnek, jobban képesek odafigyelni. Továbbá jobban tudnak koncentrálni is. De a többnyelvűségnek vannak más előnyei is. A többnyelvű emberek jobban képesek döntéseket hozni. Gyorsabban képesek döntéseket meghozni. Ez azért van, mert az agyuk megtanult választani. Mindig legalább két jelentést ismer ugyanarra a tárgyra. Mindegyik fogalom egy lehetséges döntési lehetőséget képvisel. A többnyelvűeknek tehát állandóan döntéseket kell hozniuk. Az agyuk hozzá van szokva ahhoz, hogy több dolog közül válasszon. És ez az edzés nem csak a beszédközpontot segíti. Az agy számos része profitál a többnyelvűségből. A nyelvismeret tehát jobb kognitív kontrollt is jelent. Természetesen nem lehet a demencia kialakulását nyelvismeretekkel megakadályozni. De a többnyelvűeknél a betegség lassabban fejlődik ki. És úgy néz ki, az agyuk a következményeket jobban tudja kompenzálni. A demencia tünetei nem olyan erősek azoknál, akik tanulnak. A zavarodottság és a feledékenység nem jelentkezik annyira súlyos mértékben. Tehát a nyelvtanulásból a fiatalok és az idősek egyaránt profitálnak. És: minden megtanult nyelvvel könnyebb lesz egy következő elsajátítása. Gyógyszerek helyett tehát inkább a szótárt vegyük elő!