Kifejezéstár

hu Melléknevek 3   »   eo Adjektivoj 3

80 [nyolcvan]

Melléknevek 3

Melléknevek 3

80 [okdek]

Adjektivoj 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar eszperantó Lejátszás Több
Neki van egy kutyája. Ŝi--avas hu--o-. Ŝ_ h____ h______ Ŝ- h-v-s h-n-o-. ---------------- Ŝi havas hundon. 0
A kutya nagy. L- h-n-o es--- -rand-. L_ h____ e____ g______ L- h-n-o e-t-s g-a-d-. ---------------------- La hundo estas granda. 0
Neki van egy nagy kutyája. Ŝ---a----g--ndan-h----n. Ŝ_ h____ g______ h______ Ŝ- h-v-s g-a-d-n h-n-o-. ------------------------ Ŝi havas grandan hundon. 0
Neki van egy háza. Ŝi h---s d-mon. Ŝ_ h____ d_____ Ŝ- h-v-s d-m-n- --------------- Ŝi havas domon. 0
A ház kicsi. La domo ----- -a----nda. L_ d___ e____ m_________ L- d-m- e-t-s m-l-r-n-a- ------------------------ La domo estas malgranda. 0
Neki egy kis háza van. Ŝ- --va- ma--randan do-o-. Ŝ_ h____ m_________ d_____ Ŝ- h-v-s m-l-r-n-a- d-m-n- -------------------------- Ŝi havas malgrandan domon. 0
Ő egy szállodában lakik. L---oĝa---n -o----. L_ l____ e_ h______ L- l-ĝ-s e- h-t-l-. ------------------- Li loĝas en hotelo. 0
A szálloda olcsó. L-----elo-es--s malmul-ek-s-a. L_ h_____ e____ m_____________ L- h-t-l- e-t-s m-l-u-t-k-s-a- ------------------------------ La hotelo estas malmultekosta. 0
Ő egy olcsó szállodában lakik. Li l---s e---alm-l-----t- h-t-lo. L_ l____ e_ m____________ h______ L- l-ĝ-s e- m-l-u-t-k-s-a h-t-l-. --------------------------------- Li loĝas en malmultekosta hotelo. 0
Neki van egy autója. Li ha--s------. L_ h____ a_____ L- h-v-s a-t-n- --------------- Li havas aŭton. 0
Az autó drága. L- aŭ-o-estas m--t-k-s-a. L_ a___ e____ m__________ L- a-t- e-t-s m-l-e-o-t-. ------------------------- La aŭto estas multekosta. 0
Neki van egy drága autója. L---a-a--mu-t---stan---to-. L_ h____ m__________ a_____ L- h-v-s m-l-e-o-t-n a-t-n- --------------------------- Li havas multekostan aŭton. 0
Ő egy regényt olvas. Li-----s r--a---. L_ l____ r_______ L- l-g-s r-m-n-n- ----------------- Li legas romanon. 0
A regény unalmas. L--r---n------- t-da. L_ r_____ e____ t____ L- r-m-n- e-t-s t-d-. --------------------- La romano estas teda. 0
Ő egy unalmas regényt olvas. L-----a- t--a- rom-n--. L_ l____ t____ r_______ L- l-g-s t-d-n r-m-n-n- ----------------------- Li legas tedan romanon. 0
Ő egy filmet néz. Ŝ------t-s --l-o-. Ŝ_ s______ f______ Ŝ- s-e-t-s f-l-o-. ------------------ Ŝi spektas filmon. 0
A film izgalmas. La-fi--o ---a----e-tok----. L_ f____ e____ a___________ L- f-l-o e-t-s a-e-t-k-p-a- --------------------------- La filmo estas atentokapta. 0
Ő egy izgalmas filmet néz. Ŝi---e-t---at-n-oka---- --l-o-. Ŝ_ s______ a___________ f______ Ŝ- s-e-t-s a-e-t-k-p-a- f-l-o-. ------------------------------- Ŝi spektas atentokaptan filmon. 0

A tudomány nyelve

A tudománnyal folalkozó nyelv önmagában is egy nyelv. Szakmai vitákra használják. Tudományos publikációkban is használják. Régebben egységes tudományos nyelv létezett. Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg. Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban. A tudományos nyelvek szaknyelvek. Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak. A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés. Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek. Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik. A tudomány azonban az valósághoz igazodik. Ezért egy semleges nyelvet kell használnia. Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely. Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre. És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket. Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk. Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva. A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött. Ezeknek azonban semmi értelme nem volt! A tesztalanyokat elvakította a nyelv. Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma. A bonyolult írás azonban nem mindig művészet. Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése. A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű. Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…