Kifejezéstár

hu Melléknevek 3   »   nn Adjektiv 3

80 [nyolcvan]

Melléknevek 3

Melléknevek 3

80 [åtti]

Adjektiv 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar nynorsk Lejátszás Több
Neki van egy kutyája. Ho-har -i- -u-d. H_ h__ e__ h____ H- h-r e-n h-n-. ---------------- Ho har ein hund. 0
A kutya nagy. H--d----r s-or. H_____ e_ s____ H-n-e- e- s-o-. --------------- Hunden er stor. 0
Neki van egy nagy kutyája. H-------in--t-r-hu-d. H_ h__ e__ s___ h____ H- h-r e-n s-o- h-n-. --------------------- Ho har ein stor hund. 0
Neki van egy háza. H--har -it h--. H_ h__ e__ h___ H- h-r e-t h-s- --------------- Ho har eit hus. 0
A ház kicsi. Hu----er li--. H____ e_ l____ H-s-t e- l-t-. -------------- Huset er lite. 0
Neki egy kis háza van. H- har-----l-te---s. H_ h__ e__ l___ h___ H- h-r e-t l-t- h-s- -------------------- Ho har eit lite hus. 0
Ő egy szállodában lakik. H-n --- på--o-el-. H__ b__ p_ h______ H-n b-r p- h-t-l-. ------------------ Han bur på hotell. 0
A szálloda olcsó. Ho-e--e---r b-l-e-. H_______ e_ b______ H-t-l-e- e- b-l-e-. ------------------- Hotellet er billeg. 0
Ő egy olcsó szállodában lakik. H-----r--å--i--bi---g ho-ell. H__ b__ p_ e__ b_____ h______ H-n b-r p- e-t b-l-e- h-t-l-. ----------------------------- Han bur på eit billeg hotell. 0
Neki van egy autója. Han-----ein-b--. H__ h__ e__ b___ H-n h-r e-n b-l- ---------------- Han har ein bil. 0
Az autó drága. Bi--- e- d--. B____ e_ d___ B-l-n e- d-r- ------------- Bilen er dyr. 0
Neki van egy drága autója. H---h---ein-dyr b--. H__ h__ e__ d__ b___ H-n h-r e-n d-r b-l- -------------------- Han har ein dyr bil. 0
Ő egy regényt olvas. Ha----- -in-r----. H__ l__ e__ r_____ H-n l-s e-n r-m-n- ------------------ Han les ein roman. 0
A regény unalmas. R--ane---- ---sa-. R______ e_ k______ R-m-n-n e- k-i-a-. ------------------ Romanen er keisam. 0
Ő egy unalmas regényt olvas. Han -es-e-n --i--m r---n. H__ l__ e__ k_____ r_____ H-n l-s e-n k-i-a- r-m-n- ------------------------- Han les ein keisam roman. 0
Ő egy filmet néz. Ho s-r på-ei---i--. H_ s__ p_ e__ f____ H- s-r p- e-n f-l-. ------------------- Ho ser på ein film. 0
A film izgalmas. F-lm-n--r-sp--na--e. F_____ e_ s_________ F-l-e- e- s-e-n-n-e- -------------------- Filmen er spennande. 0
Ő egy izgalmas filmet néz. Ho-se---å---- -pen-an-e-fi--. H_ s__ p_ e__ s________ f____ H- s-r p- e-n s-e-n-n-e f-l-. ----------------------------- Ho ser på ein spennande film. 0

A tudomány nyelve

A tudománnyal folalkozó nyelv önmagában is egy nyelv. Szakmai vitákra használják. Tudományos publikációkban is használják. Régebben egységes tudományos nyelv létezett. Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg. Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban. A tudományos nyelvek szaknyelvek. Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak. A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés. Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek. Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik. A tudomány azonban az valósághoz igazodik. Ezért egy semleges nyelvet kell használnia. Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely. Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre. És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket. Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk. Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva. A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött. Ezeknek azonban semmi értelme nem volt! A tesztalanyokat elvakította a nyelv. Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma. A bonyolult írás azonban nem mindig művészet. Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése. A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű. Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…