արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   cs Složené spojky

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [devadesát osm]

Složené spojky

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: C-s-a----a---ce h-zk-,-a-e-př---- -amáha-á. C____ b___ s___ h_____ a__ p_____ n________ C-s-a b-l- s-c- h-z-á- a-e p-í-i- n-m-h-v-. ------------------------------------------- Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: Vla- přije- -i-e --a-,-al- by---ř---š -ln-. V___ p_____ s___ v____ a__ b__ p_____ p____ V-a- p-i-e- s-c- v-a-, a-e b-l p-í-i- p-n-. ------------------------------------------- Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Hotel --- ---e-út--n-,-al- --íl-š ----ý. H____ b__ s___ ú______ a__ p_____ d_____ H-t-l b-l s-c- ú-u-n-, a-e p-í-i- d-a-ý- ---------------------------------------- Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Poj-de--u- --t--u--- -eb--v-----. P_____ b__ a________ n___ v______ P-j-d- b-ď a-t-b-s-m n-b- v-a-e-. --------------------------------- Pojede buď autobusem nebo vlakem. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: P-ij-de-buď -n-s-ve-e- ---- zít-a -á--. P______ b__ d___ v____ n___ z____ r____ P-i-e-e b-ď d-e- v-č-r n-b- z-t-a r-n-. --------------------------------------- Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Bu----yd--t--uď-u-----neb- v--ot---. B___ b_____ b__ u n__ n___ v h______ B-d- b-d-e- b-ď u n-s n-b- v h-t-l-. ------------------------------------ Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: M---- --k -pan--sky,-ta---ng-ic--. M____ j__ š_________ t__ a________ M-u-í j-k š-a-ě-s-y- t-k a-g-i-k-. ---------------------------------- Mluví jak španělsky, tak anglicky. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Ži-a j-------dr---- t-k-v ---d-ně. Ž___ j__ v M_______ t__ v L_______ Ž-l- j-k v M-d-i-u- t-k v L-n-ý-ě- ---------------------------------- Žila jak v Madridu, tak v Londýně. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Z-á jak---an----o- -a- -n-li-. Z__ j__ Š_________ t__ A______ Z-á j-k Š-a-ě-s-o- t-k A-g-i-. ------------------------------ Zná jak Španělsko, tak Anglii. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Je-----n-hl--p-,-ale i-líný. J_ n____ h______ a__ i l____ J- n-j-n h-o-p-, a-e i l-n-. ---------------------------- Je nejen hloupý, ale i líný. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: J--neje---ez--, --e---in-el-ge-t--. J_ n____ h_____ a__ i i____________ J- n-j-n h-z-á- a-e i i-t-l-g-n-n-. ----------------------------------- Je nejen hezká, ale i inteligentní. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: M--ví nej-n--ě-e--y---l- i f-a-cou---y. M____ n____ n_______ a__ i f___________ M-u-í n-j-n n-m-c-y- a-e i f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Mluví nejen německy, ale i francouzsky. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Ne---m --á- -----a-kla--r- a---------a--. N_____ h___ a__ n_ k______ a__ n_ k______ N-u-í- h-á- a-i n- k-a-í-, a-i n- k-t-r-. ----------------------------------------- Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: N-u--------c---t----i --lč----an----mbu. N_____ (_________ a__ v______ a__ s_____ N-u-í- (-a-c-v-t- a-i v-l-í-, a-i s-m-u- ---------------------------------------- Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: Nemá- r-------ope--,-a-- ----t. N____ r__ a__ o_____ a__ b_____ N-m-m r-d a-i o-e-u- a-i b-l-t- ------------------------------- Nemám rád ani operu, ani balet. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Čí--ry-hle-- budeš-pr--ova-- --- d-----ud-š---t-v-/ -o--v-. Č__ r_______ b____ p________ t__ d___ b____ h____ / h______ Č-m r-c-l-j- b-d-š p-a-o-a-, t-m d-í- b-d-š h-t-v / h-t-v-. ----------------------------------------------------------- Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Č-m----v----jd-----ím----- můž-- ---. Č__ d___ p_______ t__ d___ m____ j___ Č-m d-í- p-i-d-š- t-m d-í- m-ž-š j-t- ------------------------------------- Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Čím -- čl--ě- -t--š-, tí--je poh-----j-í. Č__ j_ č_____ s______ t__ j_ p___________ Č-m j- č-o-ě- s-a-š-, t-m j- p-h-d-n-j-í- ----------------------------------------- Čím je člověk starší, tím je pohodlnější. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -