արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   am በዶክተሩ

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [ሃምሣ ሰባት]

57 [hamiša sebati]

በዶክተሩ

[hikimina]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: የዶ--- -ጠ- -ለኝ። የ____ ቀ__ አ___ የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ- -------------- የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። 0
ye--k-------’---er----e--i. y_________ k_______ ā______ y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-. --------------------------- yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: በ-ስር-ሰዓ------አለኝ። በ___ ሰ__ ቀ__ አ___ በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ- ----------------- በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። 0
be-ā-i---s---ti -’--’er--ā---y-. b_______ s_____ k_______ ā______ b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-. -------------------------------- be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: የ--ትዎ-ስ--ማን --? የ____ ስ_ ማ_ ነ__ የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-? --------------- የአባትዎ ስም ማን ነው? 0
ye-----i-o-si-i-ma-- ----? y_________ s___ m___ n____ y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-? -------------------------- ye’ābatiwo simi mani newi?
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: እባክዎ-በ-ረፊ- --ል--ስጥ-ይ--ጡ። እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____ እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-። ------------------------ እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። 0
i-ak--o-be-ar--īy- kif--i --s------ik’-met’u. i______ b_________ k_____ w______ y__________ i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-. --------------------------------------------- ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Բժիշկը կգա հիմա: ዶክ---አ-ን ይመ--። ዶ___ አ__ ይ____ ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-። -------------- ዶክተር አሁን ይመጣል። 0
dokiteri -hun--y-m-----i. d_______ ā____ y_________ d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i- ------------------------- dokiteri āhuni yimet’ali.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: በየት-ው---ና -ስት---ጪ--ርጅ- -ስ- -- የታቀፉት? በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____ በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት- ------------------------------------ በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? 0
b---ti--awi ye--ēn- was-tina--e-h-- d--i--t--w-sit’---e----et-k-e-u--? b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________ b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i- ---------------------------------------------------------------------- beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: ም----ር-ል--እ--ለ-? ም_ ላ_____ እ_____ ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው- ---------------- ምን ላደርግልዎ እችላለው? 0
m----la--ri----w- -c----lewi? m___ l___________ i__________ m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-? ----------------------------- mini laderigiliwo ichilalewi?
Ցավեր ունե՞ք: ህ-ም አ---? ህ__ አ____ ህ-ም አ-ዎ-? --------- ህመም አለዎት? 0
h-memi-ā------? h_____ ā_______ h-m-m- ā-e-o-i- --------------- himemi ālewoti?
Որտե՞ղ է ցավում: የቱ--ር-ነ- የሚ--ት? የ_ ጋ_ ነ_ የ_____ የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት- --------------- የቱ ጋር ነው የሚያሞት? 0
y-tu gar--new--yemī--m-ti? y___ g___ n___ y__________ y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-? -------------------------- yetu gari newi yemīyamoti?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: ሁ-ጊዜ ጀ---- ያመ-ል ሁ___ ጀ____ ያ___ ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ- --------------- ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል 0
hu---īz--j-ri-ay-ni yame-yali h_______ j_________ y________ h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i ----------------------------- huligīzē jeribayēni yamenyali
Ես գլխացավեր ունեմ: በ-ብ--ው-እራ-ን----ል። በ_____ እ___ ያ____ በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-። ----------------- በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። 0
be’āb-z-n-aw- ----ē-- yam---al-. b____________ i______ y_________ b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i- -------------------------------- be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: አን- አንድ ጊዜ -ዴ--ይ-----። አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______ አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-። ---------------------- አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። 0
ā---i ā-----g-z- -o--n--y---o---’----li. ā____ ā____ g___ h_____ y_______________ ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i- ---------------------------------------- ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: ከ--ብ በ-- -ው-ቁ። ከ___ በ__ ያ____ ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-። -------------- ከወገብ በላይ ያውልቁ። 0
k----eb- -e--y- y--i---’u. k_______ b_____ y_________ k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u- -------------------------- kewegebi belayi yawilik’u.
Պառկեք անկողնու վրա: በ-----ያው-ጠ------ ---። በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___ በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ- --------------------- በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። 0
b-me---imerī--w- -’---p--z- --y--y-t---u. b_______________ t_________ l___ y_______ b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u- ----------------------------------------- bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Արյան ճնշումը նորմալ է: የ-- --ትዎ---ና ነ-። የ__ ግ___ ደ__ ነ__ የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-። ---------------- የደም ግፊትዎ ደህና ነው። 0
ye-em- g-f-t--- -eh-n---e--. y_____ g_______ d_____ n____ y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-. ---------------------------- yedemi gifītiwo dehina newi.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: መ---እወ-ዎታለ-። መ__ እ_______ መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው- ------------ መርፌ እወጋዎታለው። 0
m-r------e-a-o-ale-i. m_____ i_____________ m-r-f- i-e-a-o-a-e-i- --------------------- merifē iwegawotalewi.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: ኪ---እሰጥ-ታለ-። ኪ__ እ_______ ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው- ------------ ኪኒን እሰጥዎታለው። 0
k-n--i i---’iw-tal-w-. k_____ i______________ k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-. ---------------------- kīnīni iset’iwotalewi.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: የመድ-ኒት ማዘዣ--ረቀት-እ-ጥዎታለ-። የ_____ ማ__ ወ___ እ_______ የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው- ------------------------ የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። 0
y-m--i---ī-i-maze--a-------eti -set’---tale-i. y___________ m______ w________ i______________ y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-. ---------------------------------------------- yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -