արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   et Arsti juures

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [viiskümmend seitse]

Arsti juures

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: M-l--n-aeg arst--j-ure-. M__ o_ a__ a____ j______ M-l o- a-g a-s-i j-u-e-. ------------------------ Mul on aeg arsti juures. 0
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: M- --g on ke-----üm-eks. M_ a__ o_ k____ k_______ M- a-g o- k-l-a k-m-e-s- ------------------------ Mu aeg on kella kümneks. 0
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: K--da- on te-e nim-? K_____ o_ t___ n____ K-i-a- o- t-i- n-m-? -------------------- Kuidas on teie nimi? 0
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: P---- --t-----t-t-as istet. P____ v____ o_______ i_____ P-l-n v-t-e o-t-t-a- i-t-t- --------------------------- Palun võtke ootetoas istet. 0
Բժիշկը կգա հիմա: Ar-t-t---- ko--. A___ t____ k____ A-s- t-l-b k-h-. ---------------- Arst tuleb kohe. 0
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Ku---- ki---us-atu--o--t-? K__ t_ k___________ o_____ K-s t- k-n-l-s-a-u- o-e-e- -------------------------- Kus te kindlustatud olete? 0
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: M------n-m---eie-h-ak----ha? M__ s___ m_ t___ h____ t____ M-s s-a- m- t-i- h-a-s t-h-? ---------------------------- Mis saan ma teie heaks teha? 0
Ցավեր ունե՞ք: O--te------u-? O_ t___ v_____ O- t-i- v-l-d- -------------- On teil valud? 0
Որտե՞ղ է ցավում: Ku- -e-l-v-lut--? K__ t___ v_______ K-s t-i- v-l-t-b- ----------------- Kus teil valutab? 0
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: M-l-o- -----a-- --l--v---d. M__ o_ p_______ s__________ M-l o- p-d-v-l- s-l-a-a-u-. --------------------------- Mul on pidevalt seljavalud. 0
Ես գլխացավեր ունեմ: M-l-o--t---- p--v-l-d. M__ o_ t____ p________ M-l o- t-h-i p-a-a-u-. ---------------------- Mul on tihti peavalud. 0
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: M-l-o- mõ--ko-- k--uvalud. M__ o_ m_______ k_________ M-l o- m-n-k-r- k-h-v-l-d- -------------------------- Mul on mõnikord kõhuvalud. 0
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: V--k- -alu- -l-k-h--p-l--ks! V____ p____ ü______ p_______ V-t-e p-l-n ü-a-e-a p-l-a-s- ---------------------------- Võtke palun ülakeha paljaks! 0
Պառկեք անկողնու վրա: H-it-e--al-- -o-di--! H_____ p____ v_______ H-i-k- p-l-n v-o-i-e- --------------------- Heitke palun voodile! 0
Արյան ճնշումը նորմալ է: V-r-r--k-on ---r--. V_______ o_ k______ V-r-r-h- o- k-r-a-. ------------------- Vererõhk on korras. 0
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Ma---e--teile-süst-. M_ t___ t____ s_____ M- t-e- t-i-e s-s-i- -------------------- Ma teen teile süsti. 0
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Ma------ -e-le--a-le-te. M_ a____ t____ t________ M- a-n-n t-i-e t-b-e-t-. ------------------------ Ma annan teile tablette. 0
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: M-----an teile-a---eg---a--- retse---. M_ a____ t____ a______ j____ r________ M- a-n-n t-i-e a-t-e-i j-o-s r-t-e-t-. -------------------------------------- Ma annan teile apteegi jaoks retsepti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -