արտահայտությունների գիրք

hy հյուրանոցի ժամանում   »   pl W hotelu – przyjazd

27 [քսանյոթ]

հյուրանոցի ժամանում

հյուրանոցի ժամանում

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: Mają---ń-two -o--y----ó-? M___ p______ w____ p_____ M-j- p-ń-t-o w-l-y p-k-j- ------------------------- Mają państwo wolny pokój? 0
Ես սենյակ եմ պատվիրել: Za---e---w------ -ar---r----ł---p-k-j. Z_____________ / Z_____________ p_____ Z-r-z-r-o-a-e- / Z-r-z-r-o-a-a- p-k-j- -------------------------------------- Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. 0
Իմ անունը Մյուլլեր է: Na-ywa- --ę-Mül--r. N______ s__ M______ N-z-w-m s-ę M-l-e-. ------------------- Nazywam się Müller. 0
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: P-trzebu----o-------n--sob--y. P_________ p____ j____________ P-t-z-b-j- p-k-j j-d-o-s-b-w-. ------------------------------ Potrzebuję pokój jednoosobowy. 0
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: P-t---b--ę-p-k---dw-os----y. P_________ p____ d__________ P-t-z-b-j- p-k-j d-u-s-b-w-. ---------------------------- Potrzebuję pokój dwuosobowy. 0
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Ile-koszt--e -o--j-za ---n--d--ę? I__ k_______ p____ z_ j____ d____ I-e k-s-t-j- p-k-j z- j-d-ą d-b-? --------------------------------- Ile kosztuje pokój za jedną dobę? 0
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: C-c---b---- C---a----- pok-----ła-ie---. C________ / C_________ p____ z ł________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z ł-z-e-k-. ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. 0
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Chci-ł--m-/---c-a--b-m -o--j-- p-ysz--ce-. C________ / C_________ p____ z p__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z p-y-z-i-e-. ------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. 0
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: C---m--- ob-j-z-- -okój? C__ m___ o_______ p_____ C-y m-g- o-e-r-e- p-k-j- ------------------------ Czy mogę obejrzeć pokój? 0
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: C-y-je-- --t----araż? C__ j___ t____ g_____ C-y j-s- t-t-j g-r-ż- --------------------- Czy jest tutaj garaż? 0
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: C-y-------u-----ejf? C__ j___ t____ s____ C-y j-s- t-t-j s-j-? -------------------- Czy jest tutaj sejf? 0
Այստեղ կա՞ ֆաքս: C-y-je-- t-------k-? C__ j___ t____ f____ C-y j-s- t-t-j f-k-? -------------------- Czy jest tutaj faks? 0
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: Dob-z-, we-mę t-- -o-ój. D______ w____ t__ p_____ D-b-z-, w-z-ę t-n p-k-j- ------------------------ Dobrze, wezmę ten pokój. 0
Այստեղ բանալիններն են: Tu s---lucz-. T_ s_ k______ T- s- k-u-z-. ------------- Tu są klucze. 0
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: T---e-t-mój b-ga-. T_ j___ m__ b_____ T- j-s- m-j b-g-ż- ------------------ Tu jest mój bagaż. 0
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: O k-ó-e- god---ie-j-s--śn--d--i-? O k_____ g_______ j___ ś_________ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- ś-i-d-n-e- --------------------------------- O której godzinie jest śniadanie? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: O---óre- god----- j--- --i--? O k_____ g_______ j___ o_____ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- o-i-d- ----------------------------- O której godzinie jest obiad? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: O któ----godz---e-------ola---? O k_____ g_______ j___ k_______ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- k-l-c-a- ------------------------------- O której godzinie jest kolacja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -