արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   pl Na dworcu

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trzydzieści trzy]

Na dworcu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Ki-d-----e-----n---ę-ny p-c-ą- -- -er-ina? K____ o_______ n_______ p_____ d_ B_______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- B-r-i-a- ------------------------------------------ Kiedy odjeżdża następny pociąg do Berlina? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Ki--- --je-----n-s-ę-ny-p---ąg-do-Par-ża? K____ o_______ n_______ p_____ d_ P______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- P-r-ż-? ----------------------------------------- Kiedy odjeżdża następny pociąg do Paryża? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Kied---dj----a---st-pny--oc--g-d- L--dyn-? K____ o_______ n_______ p_____ d_ L_______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- L-n-y-u- ------------------------------------------ Kiedy odjeżdża następny pociąg do Londynu? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: O -tó-ej odj-ż-ż- p---ą- do --rsz-wy? O k_____ o_______ p_____ d_ W________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- W-r-z-w-? ------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Warszawy? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: O--t--ej--d-e-dż- poc-ą---o-S--o-ho-mu? O k_____ o_______ p_____ d_ S__________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- S-t-k-o-m-? --------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Sztokholmu? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: O-k----j o---żd-- poc--- d--Bud-pe----? O k_____ o_______ p_____ d_ B__________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- B-d-p-s-t-? --------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Budapesztu? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: Poprosz---i-e--do M-----u. P_______ b____ d_ M_______ P-p-o-z- b-l-t d- M-d-y-u- -------------------------- Poproszę bilet do Madrytu. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: P-prosz- b-le---o-Pragi. P_______ b____ d_ P_____ P-p-o-z- b-l-t d- P-a-i- ------------------------ Poproszę bilet do Pragi. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: Po-ro-z---i-et -o-B-rn-. P_______ b____ d_ B_____ P-p-o-z- b-l-t d- B-r-a- ------------------------ Poproszę bilet do Berna. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: O k-ó--j---n-p--ią--będ-ie-- Wiedni-? O k_____ t__ p_____ b_____ w W_______ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w W-e-n-u- ------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Wiedniu? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: O-kt---j-------ci---b--z-- w ---k---? O k_____ t__ p_____ b_____ w M_______ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w M-s-w-e- ------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Moskwie? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: O --ó-e--te----c-ą---ę--i- w --s--r-amie? O k_____ t__ p_____ b_____ w A___________ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w A-s-e-d-m-e- ----------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Amsterdamie? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: C---mus-ę --ę ---e-----ć? C__ m____ s__ p__________ C-y m-s-ę s-ę p-z-s-a-a-? ------------------------- Czy muszę się przesiadać? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: Z k---eg- t-ru odj----a--e----c-ą-? Z k______ t___ o_______ t__ p______ Z k-ó-e-o t-r- o-j-ż-ż- t-n p-c-ą-? ----------------------------------- Z którego toru odjeżdża ten pociąg? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: Czy-w -ym-p-ci-g--j-st ---o- -ypi---y? C__ w t__ p______ j___ w____ s________ C-y w t-m p-c-ą-u j-s- w-g-n s-p-a-n-? -------------------------------------- Czy w tym pociągu jest wagon sypialny? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: P----s---bi--- --j-dn----r----d- B-u-se--. P_______ b____ w j____ s_____ d_ B________ P-p-o-z- b-l-t w j-d-ą s-r-n- d- B-u-s-l-. ------------------------------------------ Poproszę bilet w jedną stronę do Brukseli. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: Popr--z---ile- t---i-- p-wr--e---- K--e----i. P_______ b____ t__ i z p_______ d_ K_________ P-p-o-z- b-l-t t-m i z p-w-o-e- d- K-p-n-a-i- --------------------------------------------- Poproszę bilet tam i z powrotem do Kopenhagi. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Ile--o-zt-je m-e-sc----wa---i- syp-a-nym? I__ k_______ m______ w w______ s_________ I-e k-s-t-j- m-e-s-e w w-g-n-e s-p-a-n-m- ----------------------------------------- Ile kosztuje miejsce w wagonie sypialnym? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -