| Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: |
მ-რ-ალი-- -ო-ზა--ო-ა-კარგი ი--,-მ---ამ --ლიან---მღლ---.
მ________ მ_________ კ____ ი___ მ_____ ძ_____ დ________
მ-რ-ა-ი-, მ-გ-ა-რ-ბ- კ-რ-ი ი-ო- მ-გ-ა- ძ-ლ-ა- დ-მ-ლ-ლ-.
-------------------------------------------------------
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
0
m-rta-ia- mogz--ro-a k-a--- iq-,-m----m dzalian------lel-.
m________ m_________ k_____ i___ m_____ d______ d_________
m-r-a-i-, m-g-a-r-b- k-a-g- i-o- m-g-a- d-a-i-n d-m-h-e-i-
----------------------------------------------------------
martalia, mogzauroba k'argi iqo, magram dzalian damghleli.
|
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ:
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
martalia, mogzauroba k'argi iqo, magram dzalian damghleli.
|
| Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: |
მა-არ-ბ--ი -უს----მ-ვ---, --გრა- ძ----- სა--ე -ყ-.
მ_________ ზ_____ მ______ მ_____ ძ_____ ს____ ი___
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ზ-ს-ა- მ-ვ-დ-, მ-გ-ა- ძ-ლ-ა- ს-ვ-ე ი-ო-
--------------------------------------------------
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
0
mat-a--beli-zu-t-----ovi------gr-m-d---ian sa-s---qo.
m__________ z______ m______ m_____ d______ s____ i___
m-t-a-e-e-i z-s-'-d m-v-d-, m-g-a- d-a-i-n s-v-e i-o-
-----------------------------------------------------
mat'arebeli zust'ad movida, magram dzalian savse iqo.
|
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն:
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
mat'arebeli zust'ad movida, magram dzalian savse iqo.
|
| Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: |
სასტუმ-ო-მყუ--ო ი-ო- მაგრა--ძ-ლ--ნ-ძ-ი--.
ს_______ მ_____ ი___ მ_____ ძ_____ ძ_____
ს-ს-უ-რ- მ-უ-რ- ი-ო- მ-გ-ა- ძ-ლ-ა- ძ-ი-ი-
-----------------------------------------
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.
0
s-s--um-o mq-d-- iq-- ma-r-- ----i-n-dzv-ri.
s________ m_____ i___ m_____ d______ d______
s-s-'-m-o m-u-r- i-o- m-g-a- d-a-i-n d-v-r-.
--------------------------------------------
sast'umro mqudro iqo, magram dzalian dzviri.
|
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ:
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.
sast'umro mqudro iqo, magram dzalian dzviri.
|
| Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: |
ი---ნ -ვტ-ბ---- წ-ვა- -ნ----ა-არებ-ი-.
ი_ ა_ ა________ წ____ ა_ – მ__________
ი- ა- ა-ტ-ბ-ს-თ წ-ვ-, ა- – მ-ტ-რ-ბ-ი-.
--------------------------------------
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
0
i---n a---ob-s-t--s--va, an – m-t'a------.
i_ a_ a_________ t______ a_ – m___________
i- a- a-t-o-u-i- t-'-v-, a- – m-t-a-e-l-t-
------------------------------------------
is an avt'obusit ts'ava, an – mat'areblit.
|
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը:
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
is an avt'obusit ts'ava, an – mat'areblit.
|
| Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: |
ი- -ნ-დღ---სა-ამოს----ა- ა--- ---ლ -ილა-.
ი_ ა_ დ___ ს______ მ____ ა_ – ხ___ დ_____
ი- ა- დ-ე- ს-ღ-მ-ს მ-ვ-, ა- – ხ-ა- დ-ლ-ს-
-----------------------------------------
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
0
is-----gh-s--a---mo- ---a, -n---khv-- d--as.
i_ a_ d____ s_______ m____ a_ – k____ d_____
i- a- d-h-s s-g-a-o- m-v-, a- – k-v-l d-l-s-
--------------------------------------------
is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
|
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ:
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
|
| Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: |
ი--ა--ჩ-ენთა- ი--ო--ე--- -ნ --სასტუმ-ო-ი.
ი_ ა_ ჩ______ ი_________ ა_ – ს__________
ი- ა- ჩ-ე-თ-ნ ი-ხ-ვ-ე-ს- ა- – ს-ს-უ-რ-შ-.
-----------------------------------------
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
0
i- a- ---en-an---sk-------,-a----s----u--osh-.
i_ a_ c_______ i___________ a_ – s____________
i- a- c-v-n-a- i-s-h-v-e-s- a- – s-s-'-m-o-h-.
----------------------------------------------
is an chventan itskhovrebs, an – sast'umroshi.
|
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում:
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
is an chventan itskhovrebs, an – sast'umroshi.
|
| Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: |
ის -აპ-რა--ბს ე--ანუ-ა--ის--ე, რ--ო-- ინგ--ს--ა-.
ი_ ლ_________ ე________ ი_____ რ_____ ი__________
ი- ლ-პ-რ-კ-ბ- ე-პ-ნ-რ-დ ი-ე-ე- რ-გ-რ- ი-გ-ი-უ-ა-.
-------------------------------------------------
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.
0
is-----a-a-'o-- es---n-rad i-eve,-r-g--ts--ngl--u--d.
i_ l___________ e_________ i_____ r______ i__________
i- l-p-a-a-'-b- e-p-a-u-a- i-e-e- r-g-r-s i-g-i-u-a-.
-----------------------------------------------------
is lap'arak'obs esp'anurad iseve, rogorts inglisurad.
|
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն:
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.
is lap'arak'obs esp'anurad iseve, rogorts inglisurad.
|
| Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: |
მ-ნ --ხოვ-- -ად-ი-შ- ------ -ო-ორც ლო-დონ-ი.
მ__ ი______ მ_______ ი_____ რ_____ ლ________
მ-ნ ი-ხ-ვ-ა მ-დ-ი-შ- ი-ე-ე- რ-გ-რ- ლ-ნ-ო-შ-.
--------------------------------------------
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.
0
ma- itskhov-a---dri--h- i-ev-,--ogo-ts------nsh-.
m__ i________ m________ i_____ r______ l_________
m-n i-s-h-v-a m-d-i-s-i i-e-e- r-g-r-s l-n-o-s-i-
-------------------------------------------------
man itskhovra madridshi iseve, rogorts londonshi.
|
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում:
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.
man itskhovra madridshi iseve, rogorts londonshi.
|
| Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: |
ი--ი--ობ---ს-ა-ე-ს-ი---ე,--ო-ორ- ი-გლი--.
ი_ ი_____ ე_______ ი_____ რ_____ ი_______
ი- ი-ნ-ბ- ე-პ-ნ-თ- ი-ე-ე- რ-გ-რ- ი-გ-ი-ს-
-----------------------------------------
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.
0
is-i--n-bs-es-'anets --ev-- r-gort- --g-is-.
i_ i______ e________ i_____ r______ i_______
i- i-s-o-s e-p-a-e-s i-e-e- r-g-r-s i-g-i-s-
--------------------------------------------
is itsnobs esp'anets iseve, rogorts ingliss.
|
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան:
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.
is itsnobs esp'anets iseve, rogorts ingliss.
|
| Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: |
ის -რა მ-რტ- სულელი-,--------ზ--მ--იც.
ი_ ა__ მ____ ს_______ ა_____ ზ________
ი- ა-ა მ-რ-ო ს-ლ-ლ-ა- ა-ა-ე- ზ-რ-ა-ი-.
--------------------------------------
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
0
is a-a-m-r-'o--u-el--, ara--d --r-at----.
i_ a__ m_____ s_______ a_____ z__________
i- a-a m-r-'- s-l-l-a- a-a-e- z-r-a-s-t-.
-----------------------------------------
is ara mart'o sulelia, aramed zarmatsits.
|
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ:
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
is ara mart'o sulelia, aramed zarmatsits.
|
| Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: |
ი- --- მარ-------ზ--- --ა----ჭ--ი-ნი-.
ი_ ა__ მ____ ლ_______ ა_____ ჭ________
ი- ა-ა მ-რ-ო ლ-მ-ზ-ა- ა-ა-ე- ჭ-ვ-ა-ი-.
--------------------------------------
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
0
i--a-a-ma-t'--l-mazia, a--m---ch-k'-ia-i-s.
i_ a__ m_____ l_______ a_____ c____________
i- a-a m-r-'- l-m-z-a- a-a-e- c-'-'-i-n-t-.
-------------------------------------------
is ara mart'o lamazia, aramed ch'k'vianits.
|
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի:
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
is ara mart'o lamazia, aramed ch'k'vianits.
|
| Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: |
ი- ----მარ----ე-მა--------პ-------- -რ-მ-დ -რ-ნ--ლ-დ-ც.
ი_ ა__ მ____ გ_________ ლ__________ ა_____ ფ___________
ი- ა-ა მ-რ-ო გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-, ა-ა-ე- ფ-ა-გ-ლ-დ-ც-
-------------------------------------------------------
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
0
is-a-a -art'o ---m-nulad -ap-a-------,----m-- ---n--l-d---.
i_ a__ m_____ g_________ l____________ a_____ p____________
i- a-a m-r-'- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-, a-a-e- p-a-g-l-d-t-.
-----------------------------------------------------------
is ara mart'o germanulad lap'arak'obs, aramed pranguladats.
|
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն:
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
is ara mart'o germanulad lap'arak'obs, aramed pranguladats.
|
| Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: |
არ- -ი--ი-ო-ე-დ----ც-გ-ტა-----დ--ვრა -------ა.
ა__ პ________ დ_ ა__ გ_______ დ_____ შ________
ა-ც პ-ა-ი-ო-ე დ- ა-ც გ-ტ-რ-ზ- დ-კ-რ- შ-მ-ძ-ი-.
----------------------------------------------
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
0
arts p'iani-----da-ar-s--i--a-az- dak-v-a--hemi-zlia.
a___ p_________ d_ a___ g________ d______ s__________
a-t- p-i-n-n-z- d- a-t- g-t-a-a-e d-k-v-a s-e-i-z-i-.
-----------------------------------------------------
arts p'ianinoze da arts git'araze dak'vra shemidzlia.
|
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ:
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
arts p'ianinoze da arts git'araze dak'vra shemidzlia.
|
| Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: |
არც -ალ----და არც ს-მბა- ც-კ-- შე-ი-ლი-.
ა__ ვ_____ დ_ ა__ ს_____ ც____ შ________
ა-ც ვ-ლ-ი- დ- ა-ც ს-მ-ა- ც-კ-ა შ-მ-ძ-ი-.
----------------------------------------
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
0
a-ts-----i- da-art- ----a---se---a -h--idzl--.
a___ v_____ d_ a___ s_____ t______ s__________
a-t- v-l-i- d- a-t- s-m-a- t-e-'-a s-e-i-z-i-.
----------------------------------------------
arts valsis da arts sambas tsek'va shemidzlia.
|
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա:
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
arts valsis da arts sambas tsek'va shemidzlia.
|
| Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: |
არ---პ-რ- მ-ყვ--ს დ---რ---ალე-ი.
ა__ ო____ მ______ დ_ ა__ ბ______
ა-ც ო-ე-ა მ-ყ-ა-ს დ- ა-ც ბ-ლ-ტ-.
--------------------------------
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
0
a-ts -p'--a mi-va-s--a-a----ba-et--.
a___ o_____ m______ d_ a___ b_______
a-t- o-'-r- m-q-a-s d- a-t- b-l-t-i-
------------------------------------
arts op'era miqvars da arts balet'i.
|
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ:
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
arts op'era miqvars da arts balet'i.
|
| Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: |
რაც უფ-- -წ-აფად --უ---ებ,-მ-----რო -ალ----რჩ---.
რ__ უ___ ს______ ი________ მ__ უ___ მ___ მ_______
რ-ც უ-რ- ს-რ-ფ-დ ი-უ-ა-ე-, მ-თ უ-რ- მ-ლ- მ-რ-ე-ი-
-------------------------------------------------
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
0
ra-s u--- sts---p-d-im--h--e-,-m-- up-o--ale --rchebi.
r___ u___ s________ i_________ m__ u___ m___ m________
r-t- u-r- s-s-r-p-d i-u-h-v-b- m-t u-r- m-l- m-r-h-b-.
------------------------------------------------------
rats upro sts'rapad imushaveb, mit upro male morchebi.
|
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես:
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
rats upro sts'rapad imushaveb, mit upro male morchebi.
|
| Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: |
რ-ც უ--ო ადრე -ო--ა-- --- უ--ო მ-ლ- შე--ებ წასვ--ს.
რ__ უ___ ა___ მ______ მ__ უ___ მ___ შ_____ წ_______
რ-ც უ-რ- ა-რ- მ-ხ-ა-, მ-თ უ-რ- მ-ლ- შ-ძ-ე- წ-ს-ლ-ს-
---------------------------------------------------
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
0
rat--up-o -dr--m---val- mit -pr- m-le------l-- -s'--v-a-.
r___ u___ a___ m_______ m__ u___ m___ s_______ t_________
r-t- u-r- a-r- m-k-v-l- m-t u-r- m-l- s-e-z-e- t-'-s-l-s-
---------------------------------------------------------
rats upro adre mokhval, mit upro male shedzleb ts'asvlas.
|
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս:
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
rats upro adre mokhval, mit upro male shedzleb ts'asvlas.
|
| Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: |
რა- -ფ----ე-დ---- მით--ფ-ო -შ-იდი-ხ-ები.
რ__ უ___ ბ_______ მ__ უ___ მ_____ ხ_____
რ-ც უ-რ- ბ-რ-ე-ი- მ-თ უ-რ- მ-ვ-დ- ხ-ე-ი-
----------------------------------------
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
0
r--s--p---berd-b-- mi--u--o -shv--i--h--bi.
r___ u___ b_______ m__ u___ m______ k______
r-t- u-r- b-r-e-i- m-t u-r- m-h-i-i k-d-b-.
-------------------------------------------
rats upro berdebi, mit upro mshvidi khdebi.
|
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում:
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
rats upro berdebi, mit upro mshvidi khdebi.
|