արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   fr Conjonctions doubles

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [quatre-vingt-dix-huit]

Conjonctions doubles

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: L--v---g--ét-it--e--es --a- mai--t-o----t---n-. L_ v_____ é____ c_____ b___ m___ t___ f________ L- v-y-g- é-a-t c-r-e- b-a- m-i- t-o- f-t-g-n-. ----------------------------------------------- Le voyage était certes beau mais trop fatigant. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: L-----i---ta----e-te--- l-heu--, ---s co--l--. L_ t____ é____ c_____ à l_______ m___ c_______ L- t-a-n é-a-t c-r-e- à l-h-u-e- m-i- c-m-l-t- ---------------------------------------------- Le train était certes à l’heure, mais complet. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: L-hôt---ét----ce--e- agr--bl-, -ai- t----ch--. L______ é____ c_____ a________ m___ t___ c____ L-h-t-l é-a-t c-r-e- a-r-a-l-, m-i- t-o- c-e-. ---------------------------------------------- L’hôtel était certes agréable, mais trop cher. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Il ---nd--oit--e-b-- s-i- l----ain. I_ p____ s___ l_ b__ s___ l_ t_____ I- p-e-d s-i- l- b-s s-i- l- t-a-n- ----------------------------------- Il prend soit le bus soit le train. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Il ---nt--o-t -e---i------ d-main ma--n. I_ v____ s___ c_ s___ s___ d_____ m_____ I- v-e-t s-i- c- s-i- s-i- d-m-i- m-t-n- ---------------------------------------- Il vient soit ce soir soit demain matin. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Il lo---s--t c--- -ous---it-à l’h-t--. I_ l___ s___ c___ n___ s___ à l_______ I- l-g- s-i- c-e- n-u- s-i- à l-h-t-l- -------------------------------------- Il loge soit chez nous soit à l’hôtel. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: El-e ---l- no--se-l--en- --esp--n-l ma-s --s-i -’-n--ais. E___ p____ n__ s________ l_________ m___ a____ l_________ E-l- p-r-e n-n s-u-e-e-t l-e-p-g-o- m-i- a-s-i l-a-g-a-s- --------------------------------------------------------- Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: E-l-----é-u n-n--eu-e-e---à Mad-i- ma-- ---s--à Lo-dr-s. E___ a v___ n__ s________ à M_____ m___ a____ à L_______ E-l- a v-c- n-n s-u-e-e-t à M-d-i- m-i- a-s-i à L-n-r-s- -------------------------------------------------------- Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: El------n-î--no- -eule-----l’Es-agne ma-s a-ssi -’---le--rre. E___ c______ n__ s________ l________ m___ a____ l____________ E-l- c-n-a-t n-n s-u-e-e-t l-E-p-g-e m-i- a-s-i l-A-g-e-e-r-. ------------------------------------------------------------- Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Il--s----n---ule--nt ---e- --is aus----ares---x. I_ e__ n__ s________ b____ m___ a____ p_________ I- e-t n-n s-u-e-e-t b-t-, m-i- a-s-i p-r-s-e-x- ------------------------------------------------ Il est non seulement bête, mais aussi paresseux. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: El---e-- -------l-ment-j--i-----is a-s-i-i-t--l-gent-. E___ e__ n__ s________ j_____ m___ a____ i____________ E-l- e-t n-n s-u-e-e-t j-l-e- m-i- a-s-i i-t-l-i-e-t-. ------------------------------------------------------ Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Elle parle-----se---m-n----al-emand- -ais -us-i-------n-ais. E___ p____ n__ s________ l__________ m___ a____ l_ f________ E-l- p-r-e n-n s-u-e-e-t l-a-l-m-n-, m-i- a-s-i l- f-a-ç-i-. ------------------------------------------------------------ Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Je n- sa-- jo--r-n- ----i----ni d--l----it--e. J_ n_ s___ j____ n_ d_ p____ n_ d_ l_ g_______ J- n- s-i- j-u-r n- d- p-a-o n- d- l- g-i-a-e- ---------------------------------------------- Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Je--e--a---d-nser-ni-----a--e-ni -- -amba. J_ n_ s___ d_____ n_ l_ v____ n_ l_ s_____ J- n- s-i- d-n-e- n- l- v-l-e n- l- s-m-a- ------------------------------------------ Je ne sais danser ni la valse ni la samba. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: J--n’ai-- ni---opé----i -- b----t. J_ n_____ n_ l______ n_ l_ b______ J- n-a-m- n- l-o-é-a n- l- b-l-e-. ---------------------------------- Je n’aime ni l’opéra ni le ballet. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: P--- ---t--va-l-e- v---- p---ôt-t- a---s te-m---. P___ t_ t_________ v____ p_____ t_ a____ t_______ P-u- t- t-a-a-l-e- v-t-, p-u-ô- t- a-r-s t-r-i-é- ------------------------------------------------- Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: P-u-ô-----v---s--plu--t -- se-a- --r--. P_____ t_ v_____ p_____ t_ s____ p_____ P-u-ô- t- v-e-s- p-u-ô- t- s-r-s p-r-i- --------------------------------------- Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Pl----n---ei----,-p-us o---im--s--me-tre --l’a-s-. P___ o_ v________ p___ o_ a___ s_ m_____ à l______ P-u- o- v-e-l-i-, p-u- o- a-m- s- m-t-r- à l-a-s-. -------------------------------------------------- Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -