| Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: |
С-пар с-----бо-ду- -и--к--т- ч--ч-тт-.
С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________
С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-.
--------------------------------------
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
0
Sa------nun bo---,-bi--k ö-- çar-a-tı.
S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________
S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-.
--------------------------------------
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
|
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ:
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
|
| Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: |
По--д-ө- ---г---а -елд----и-о--ө-ө к-п к-ши то-г--.
П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______
П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-.
---------------------------------------------------
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
0
P-ezd ö- -b-g-n-a-ke-d---birok--tö köp -işi -olg--.
P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______
P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.
---------------------------------------------------
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
|
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն:
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
|
| Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: |
М--ман---- ж---уу---иро--кы-бат-б-лч-.
М_________ ж______ б____ к_____ б_____
М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у-
--------------------------------------
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
0
M-ym-n---- ----uu- bi--- --m-a- --l--.
M_________ j______ b____ k_____ b_____
M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u-
--------------------------------------
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
|
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ:
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
|
| Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: |
Ал-ж- --тоб----- ----оездге-от-ра-.
А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______
А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-.
-----------------------------------
Ал же автобуска, же поездге отурат.
0
A- ----vt--u-ka,--- po--d---o-----.
A_ j_ a_________ j_ p______ o______
A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.
-----------------------------------
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
|
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը:
Ал же автобуска, же поездге отурат.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
|
| Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: |
А- -е -ү-ү- -е--нд-, же-----ң -рт- -е--н------.
А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____
А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т-
-----------------------------------------------
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
0
A- ---b-g-- k-çi--e---e---teŋ e--e -en-n k----.
A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____
A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t-
-----------------------------------------------
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
|
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ:
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
|
| Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: |
Ал-----и---ене-, ж--ме--а---на---ж-----.
А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______
А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-.
----------------------------------------
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
0
A---e --z-me-e-,--e meym-n-an-d- -aş-yt.
A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______
A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-.
----------------------------------------
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
|
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում:
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
|
| Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: |
А- -с--н--и-и-д---а, -н--ис-т-л-нде д--сүйл-йт.
А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______
А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т-
-----------------------------------------------
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
0
Al-is-an -i-in-e d-- an---s ti--nde da sü-l--t.
A_ i____ t______ d__ a_____ t______ d_ s_______
A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t-
-----------------------------------------------
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
|
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն:
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
|
| Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: |
А----дрид-е -а- Л-ндон-о-----а-а--н.
А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______
А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н-
------------------------------------
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
0
Al Mad-id-e da----ndondo d--j--a--n.
A_ M_______ d__ L_______ d_ j_______
A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n-
------------------------------------
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
|
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում:
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
|
| Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: |
А--Ис---ияны --- Ан-л-яны-да би--т.
А_ И________ д__ А_______ д_ б_____
А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т-
-----------------------------------
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
0
A----p---y--- -a--A--li--nı -a --l-t.
A_ İ_________ d__ A________ d_ b_____
A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t-
-------------------------------------
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
|
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան:
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
|
| Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: |
Ал-а--л--- --е---е-,-жа---о--агы.
А_ а______ э__ э____ ж_____ д____
А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-.
---------------------------------
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
0
Al a---s-- e-e------ -a-------g-.
A_ a______ e__ e____ j_____ d____
A- a-ı-s-z e-e e-e-, j-l-o- d-g-.
---------------------------------
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
|
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ:
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
|
| Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: |
А--с-луу-эл- э-е-- акылду- д-г-.
А_ с____ э__ э____ а______ д____
А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-.
--------------------------------
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
0
Al-su-uu ----em--,---ı--u------.
A_ s____ e__ e____ a______ d____
A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-.
--------------------------------
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
|
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի:
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
|
| Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: |
Ал-бир-га-а-не---ч- э--с- ---нцузча -------й-өй-.
А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______
А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т-
-------------------------------------------------
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
0
Al-bi--g-n--n----ç--------fr-n-suzça da-ı--ü--ö-t.
A_ b__ g___ n______ e____ f_________ d___ s_______
A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t-
--------------------------------------------------
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
|
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն:
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
|
| Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: |
Ме------инодо-да- ---ара-а да ой-о--а-ба--ы-.
М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________
М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-.
---------------------------------------------
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
0
Me--pi--in----da, gi-a-a-- d--oyn-y-alb--m--.
M__ p________ d__ g_______ d_ o____ a________
M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-.
---------------------------------------------
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
|
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ:
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
|
| Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: |
Ме---а-ьс --, самб---а ---е--л-а-м--.
М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________
М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-.
-------------------------------------
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
0
M-n v-ls--a, sa--a-d---il---lbay--n.
M__ v___ d__ s____ d_ b___ a________
M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-.
------------------------------------
Men vals da, samba da bile albaymın.
|
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա:
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
Men vals da, samba da bile albaymın.
|
| Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: |
Оп-р--ы---, ба-е--и д- ---тыр-----н.
О______ д__ б______ д_ ж____________
О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-.
------------------------------------
Операны да, балетти да жактырбаймын.
0
Op----ı-d-,-ba-e-ti da ---t----ym-n.
O______ d__ b______ d_ j____________
O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-.
------------------------------------
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
|
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ:
Операны да, балетти да жактырбаймын.
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
|
| Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: |
К--ч---к---з-р--к--ш-е-е---ош---олу- --з-бү--р----.
К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________
К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң-
---------------------------------------------------
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
0
Ka-ç-l------i--ek -ş-e---,--şonç-l----------ü---üŋ.
K_______ t_______ i_______ o________ t__ b_________
K-n-a-ı- t-z-r-e- i-t-s-ŋ- o-o-ç-l-k t-z b-t-r-s-ŋ-
---------------------------------------------------
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
|
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես:
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
|
| Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: |
К-н-алык---те----с--,----н--л-к-э-т- -е-е --асы-.
К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______
К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-.
-------------------------------------------------
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
0
K-nçal-- -rte ke-s----oş-nçoluk--r-e k--e -l-sıŋ.
K_______ e___ k______ o________ e___ k___ a______
K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-.
-------------------------------------------------
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
|
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս:
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
|
| Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: |
Ад-----н-а--к у-гай--н---йын, ош-нч-лу- ---ө-өйл-шө-.
А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________
А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-.
-----------------------------------------------------
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
0
Ada- ka-----k-u--ay-an--ay--, o-o-ç---k jö--k-y--ş--.
A___ k_______ u_______ s_____ o________ j____________
A-a- k-n-a-ı- u-g-y-a- s-y-n- o-o-ç-l-k j-n-k-y-ö-ö-.
-----------------------------------------------------
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.
|
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում:
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.
|