一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? |
-زدی-ت-ی----مپ -نزین ب--- -جا-ت-
_________ ___ ب____ ب___ ک______
-ز-ی-ت-ی- -م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-
----------------------------------
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
0
po----be-zin- b--ad- k--â--?
p____ b______ b_____ k______
p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-?
----------------------------
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
パンク しました 。 |
ل--ت-ک- -نج--د- ا-ت-
_______ پ______ ا____
-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-
----------------------
لاستیکم پنجرشده است.
0
lâ-ti------ncha- -hode -st.
l_______ p______ s____ a___
l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t-
---------------------------
lâstikam panchar shode ast.
|
パンク しました 。
لاستیکم پنجرشده است.
lâstikam panchar shode ast.
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ? |
-ی-وانی---ر---اشی- را--وض----د-
________ چ__ م____ ر_ ع__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
0
mi-av--i- cha-khe -â-h-- -----az-ko--d?
m________ c______ m_____ r_ a___ k_____
m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d-
---------------------------------------
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 |
من--ن---ی-ر -ازو--ل -ح-یاج---رم.
__ چ__ ل___ گ______ ا_____ د_____
-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
----------------------------------
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
0
m-n b- --an---i-r gâz-i---iâz-dâr-m.
m__ b_ c____ l___ g_____ n___ d_____
m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m-
------------------------------------
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
ガソリンが もう ありません 。 |
من-د-گ- بن-ین ن-ار-.
__ د___ ب____ ن______
-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-
----------------------
من دیگر بنزین ندارم.
0
m---d-g---be-z-n-nad-ram.
m__ d____ b_____ n_______
m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m-
-------------------------
man digar benzin nadâram.
|
ガソリンが もう ありません 。
من دیگر بنزین ندارم.
man digar benzin nadâram.
|
予備の ガソリンタンクは あります か ? |
-ا-- بن--ن--م-اه--ار-د-
____ ب____ ه____ د______
-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------------
گالن بنزین همراه دارید؟
0
gâl-n- z--hi---y--benz-n h--r-h-dâ--d?
g_____ z_________ b_____ h_____ d_____
g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d-
--------------------------------------
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
予備の ガソリンタンクは あります か ?
گالن بنزین همراه دارید؟
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ? |
ک-- -ی----نم-تل-ن-بز-م؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k-j- mita-ânam-telefon bezanam?
k___ m________ t______ b_______
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
レッカー移動が 必要 です 。 |
م- اح-یاج ب- -ا-ین امد-- ---رو--جه- بوکسل --د-) د-ر--
__ ا_____ ب_ م____ ا____ خ____ (___ ب____ ک____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.-
-------------------------------------------------------
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
0
ma- ----âj-be --s-i-e --d------dro --h-te-box-----r--- --ra-.
m__ e_____ b_ m______ e____ k_____ j_____ b____ k_____ d_____
m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m-
-------------------------------------------------------------
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
レッカー移動が 必要 です 。
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
修理工場を 探して います 。 |
من -ن--ل----ت-می-گاه -ستم.
__ د____ ی_ ت_______ ه_____
-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.-
----------------------------
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
0
ma----nb-le -ek ----mi--â--has--m.
m__ d______ y__ t_________ h______
m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-.
----------------------------------
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
修理工場を 探して います 。
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
事故が ありました 。 |
-ک--ص-دف -ده-ا-ت.
__ ت____ ش__ ا____
-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-
-------------------
یک تصادف شده است.
0
yek-t---dof ---h dâ-e-a--.
y__ t______ r___ d___ a___
y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t-
--------------------------
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
事故が ありました 。
یک تصادف شده است.
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
一番 近い 電話は どこ です か ? |
باجه تل-ن-بع-ی---ا--؟
____ ت___ ب___ ک______
-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-
-----------------------
باجه تلفن بعدی کجاست؟
0
bâje--el-f-ne -a-a-- k--â--?
b___ t_______ b_____ k______
b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
----------------------------
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
一番 近い 電話は どこ です か ?
باجه تلفن بعدی کجاست؟
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
携帯電話を 持って います か ? |
تل-- --را--دا-ید؟
____ ه____ د______
-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------
تلفن همراه دارید؟
0
te-e--ne---mr---naz--t---h-s-?
t_______ h_____ n_______ h____
t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-?
------------------------------
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
携帯電話を 持って います か ?
تلفن همراه دارید؟
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
助けて ください 。 |
م- -حتیاج-به-ک-- د----.
__ ا_____ ب_ ک__ د______
-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-
-------------------------
ما احتیاج به کمک داریم.
0
mâ---ti-j be-----k----i-.
m_ e_____ b_ k____ d_____
m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m-
-------------------------
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
助けて ください 。
ما احتیاج به کمک داریم.
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
医者を 呼んで ください 。 |
ی- د-ت- ----کنید!
__ د___ ص__ ک_____
-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!-
-------------------
یک دکتر صدا کنید!
0
yek-d-kt---se-- k-nid.
y__ d_____ s___ k_____
y-k d-k-o- s-d- k-n-d-
----------------------
yek doktor sedâ konid.
|
医者を 呼んで ください 。
یک دکتر صدا کنید!
yek doktor sedâ konid.
|
警察を 呼んで ください 。 |
---س-را خبر--نی--
____ ر_ خ__ ک_____
-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!-
-------------------
پلیس را خبر کنید!
0
p--i- ---k-a-ar---ni-.
p____ r_ k_____ k_____
p-l-s r- k-a-a- k-n-d-
----------------------
polis râ khabar konid.
|
警察を 呼んで ください 。
پلیس را خبر کنید!
polis râ khabar konid.
|
書類を 見せて ください 。 |
مد--کت---لط-اً-
________ ل_____
-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-
-----------------
مدارکتان لطفاً.
0
ma-----e--n -o-fan
m__________ l_____
m-d-r-k-t-n l-t-a-
------------------
madâreketân lotfan
|
書類を 見せて ください 。
مدارکتان لطفاً.
madâreketân lotfan
|
免許証を 見せて ください 。 |
لطفا--گ---ین--- ت-ن--ا------ده---
____ گ________ ت__ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
0
l-t-an-gâ--hi nâm----e--h-- r--nes-â- ----d.
l_____ g_____ n_______ k___ r_ n_____ d_____
l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d-
--------------------------------------------
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
免許証を 見せて ください 。
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
自動車登録書を 見せて ください 。 |
-ط-اً----ت----رو-ت-- -- ---ن---ی--
____ ک___ خ________ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
------------------------------------
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
0
lo-fa--k-rt----odro-r--n-shân-dâhi-.
l_____ k____ k_____ r_ n_____ d_____
l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d-
------------------------------------
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|
自動車登録書を 見せて ください 。
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|