| 出身は どちら です か ? |
-ما ا- -ج--می--یید-
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
s-om---a- ko--a ---aa--d?
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
出身は どちら です か ?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
| ベイゼル です 。 |
-ز-باز-.
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
-z-b----l.-
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
|
ベイゼル です 。
از بازل.
az baazel.
|
| ベイゼルは スイスに あります 。 |
بازل در-سویی- اس-.
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
b-a--- dar---oy-s-a--.--
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
|
ベイゼルは スイスに あります 。
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
|
| ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 |
میتوان- آ--- م--ر-ر- -- --ا--عر-ی -ن--
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
mi--av---am-a-g-a-y- m--er--a-be-s---aa -oa-ef--kon-m--
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
| 彼は 外国人 です 。 |
-- خارج--است.
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
oo khaa-e---ast--
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
|
彼は 外国人 です 。
او خارجی است.
oo khaareji ast.
|
| 彼は 複数の 外国語を 話します 。 |
او-به -ن-ی- -با---ح-- میکن-.
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
o---- c-an-in---b-a- s-h-a--m----n----
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
彼は 複数の 外国語を 話します 。
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
| ここへは 初めて です か ? |
-م- ب-----ولین -ار----ج--هس-ی-؟
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
----aa---r---- ----i--ba-- -en-a- h-s-id?-
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
ここへは 初めて です か ?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
| いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 |
نه، -ن س-- گذ-ت--هم -ین-- ----.
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
n-h- --n--a-- -oz-s-teh ha- --n-aa--o-dam.-
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
| でも わずか 一週間 でした 。 |
ا-- -قط -- ه--ه-
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
a--a--agh-t yek -a-----
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
|
でも わずか 一週間 でした 。
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
|
| こちらは 気に入り ました か ? |
ا- -ی-ج- ---ت-- ---ی--
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
-z-eenjaa -h-shet--- m---eid?--
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
こちらは 気に入り ました か ?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
| ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 |
-یلی--و- -----م--م خیل- م-ر-ان--س-ند.
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
-hei-- k---- -st---ardom--h-i-i -ehr-b-an --st-n-.-
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
| 景色も 気に入り ました 。 |
- از من-ظ- ---جا ه- -----م-آ--.
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
-a --z ma---zer ee--aa -am -----a- -----id.
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
景色も 気に入り ました 。
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
| ご職業は ? |
-غل-ش-ا-چیست؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
---ghl-sh------hi--?-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
|
ご職業は ?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
|
| 私は 翻訳家 です 。 |
من مت----هست-.
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
man--ota---m-has-a-.
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
|
私は 翻訳家 です 。
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
|
| 私は 書物の 翻訳を して います 。 |
-- ک--ب-ت-جمه--ی-ک-م-
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
m-n ke-a-- -a----------kon--.-
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
私は 書物の 翻訳を して います 。
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
| こちらでは 一人 です か ? |
شم--این-ا-تن----س--د-
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
-ho-aa-een-a---an-a--ha---d--
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
こちらでは 一人 です か ?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
| いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 |
-ه، ----م - --هر- -- ا-نجاس-.
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
-e-, ---an-----/ sho------ham---nj------
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
| あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 |
--آنها -م----ف-ز----ن-ه-تند-
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
va a-n-aa-h-m -o ---z----m-- h----nd.
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|