出身は どちら です か ?
--ا -ز ک-- -ی----د-
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
---m-a a--ko--a ---aaeed?-
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
出身は どちら です か ?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
ベイゼル です 。
-- ب--ل.
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
-z-b-aze-.-
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
ベイゼル です 。
از بازل.
az baazel.
ベイゼルは スイスに あります 。
-ازل د- سوی-س--س--
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
----e----- -oo-i--a-t.-
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
ベイゼルは スイスに あります 。
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
م-----ن- -قای -و-ر-را -- شم--م-رف- کنم؟
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
-i--avaa-a- --gha-y- -o-er r- -e-s-o----m---ef--k-n--?--
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
彼は 外国人 です 。
او-خ---- ----
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
o- -------i--s-.--
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
彼は 外国人 です 。
او خارجی است.
oo khaareji ast.
彼は 複数の 外国語を 話します 。
-و به---د---ز--ن-ص--- ---ک-د-
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
---be -h--d-n-zabaa- so--a-----ko--d.-
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
彼は 複数の 外国語を 話します 。
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
ここへは 初めて です か ?
--ا-ب-ا------- --ر-ا-نجا --ت---
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
sh--a- ---aa-e-av--in -aa--e-njaa ha-----
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
ここへは 初めて です か ?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
ن----- -ال گذش-- ه- ا-ن-ا-بو---
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
-e-- ma- -aa----z-s--eh-h-m----ja- bood-----
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
でも わずか 一週間 でした 。
--ا ف-ط یک--فت--
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
--ma-fagh-t -e- --ft-h.-
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
でも わずか 一週間 でした 。
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
こちらは 気に入り ました か ?
ا- اینجا--و-تا- می---د-
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
-z-eenja- kh-sh--aa- -i--eid?
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
こちらは 気に入り ました か ?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
-یل--خو----ت.---دم-خ--ی مه-بان ------
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
-heil- k--o--a-t.--a--o- ---i---mehra-a-- --st-----
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
景色も 気に入り ました 。
و --ز ----ر-ای-جا----خ----م-آ-د-
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
-a -z-m--a-ze--een--- h-- --o-h--------i-.-
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
景色も 気に入り ました 。
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
ご職業は ?
-غ- ش-ا چیس--
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sh---- -h---- -h-st?--
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
ご職業は ?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
私は 翻訳家 です 。
من----ج----ت--
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
--n----arjem ----am--
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
私は 翻訳家 です 。
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
私は 書物の 翻訳を して います 。
-ن کت----رج-ه-----م-
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
-an --t-a- tarjo-eh -------m.-
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
私は 書物の 翻訳を して います 。
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
こちらでは 一人 です か ?
شم- --ن-- ---- ه-ت---
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
-homaa --nj-a t-nh-a---sti-?
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
こちらでは 一人 です か ?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
ن-، --نمم-/--و-ر--هم ای-----.
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
n-h--kha--o-a- /-s----r-m-----e-nja-st.--
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
و-آ--ا هم-دو فرزند ---ه--ن--
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
----a-ha- -a- -o -arz-n--m-n hast-n-.
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.