フレーズ集

ja デパートで   »   fa ‫در فروشگاه‬

52 [五十二]

デパートで

デパートで

‫52 [پنجاه و دو]‬

52 [panjâ-ho-do]

‫در فروشگاه‬

‫dar forooshgaah‬‬‬

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ペルシャ語 Play もっと
デパートに 行きましょう か ? ‫ب-وی--ب---ک ف-و--اه؟‬ ‫_____ ب_ ی_ ف________ ‫-ر-ی- ب- ی- ف-و-گ-ه-‬ ---------------------- ‫برویم به یک فروشگاه؟‬ 0
‫b-ravi- -e ye- fo-ooshg--h?‬‬‬ ‫_______ b_ y__ f______________ ‫-e-a-i- b- y-k f-r-o-h-a-h-‬-‬ ------------------------------- ‫beravim be yek forooshgaah?‬‬‬
買い物を しなくては いけません 。 ‫م--ب-ید--ری-ها---ر----جا--د---‬ ‫__ ب___ خ_______ ر_ ا____ د____ ‫-ن ب-ی- خ-ی-ه-ی- ر- ا-ج-م د-م-‬ -------------------------------- ‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ 0
‫--n---a-a----a-i-h-aya- ra --jaam-d-ha--‬‬‬ ‫___ b_____ k___________ r_ a_____ d________ ‫-a- b-a-a- k-a-i-h-a-a- r- a-j-a- d-h-m-‬-‬ -------------------------------------------- ‫man baayad kharidhaayam ra anjaam daham.‬‬‬
たくさん 買いたい です 。 ‫م----‌خ-ا-م--ی-----ید -نم-‬ ‫__ م______ خ___ خ___ ک____ ‫-ن م-‌-و-ه- خ-ل- خ-ی- ک-م-‬ ---------------------------- ‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ 0
‫m-n ----h-a-----hei---kh--id -o-am---‬ ‫___ m_________ k_____ k_____ k________ ‫-a- m---h-a-a- k-e-l- k-a-i- k-n-m-‬-‬ --------------------------------------- ‫man mi-khaaham kheili kharid konam.‬‬‬
文房具売り場は どこ です か ? ‫ق-م- ‫-وا-م-ا-اری------ست-‬ ‫____ ‫_____ ا____ ک__ ا____ ‫-س-ت ‫-و-ز- ا-ا-ی ک-ا ا-ت-‬ ---------------------------- ‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ 0
‫--es--t---a-----m---a-r- k--aa---t?‬‬--‬ ‫_______ ‫________ e_____ k____ a________ ‫-h-s-a- ‫-a-a-z-m e-a-r- k-j-a a-t-‬-‬-‬ ----------------------------------------- ‫ghesmat ‫lavaazem edaari kojaa ast?‬‬‬‬‬
封筒と 便箋が 要ります 。 ‫-ن--ا---نا-ه-و--ا---ن-م--ل--م-دا-م.‬ ‫__ پ___ ن___ و ک___ ن___ ل___ د_____ ‫-ن پ-ک- ن-م- و ک-غ- ن-م- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------- ‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ 0
‫-a- p--k-----ame---- -a-g-az---am---laa--m-daa-a-.‬‬‬ ‫___ p_____ n_____ v_ k______ n_____ l_____ d_________ ‫-a- p-a-a- n-a-e- v- k-a-h-z n-a-e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫man paakat naameh va kaaghaz naameh laazem daaram.‬‬‬
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 ‫---چن---- خو-کار و-ما--ک لاز--دار-.‬ ‫__ چ__ ت_ خ_____ و م____ ل___ د_____ ‫-ن چ-د ت- خ-د-ا- و م-ژ-ک ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------- ‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ 0
‫-a----a-d ta---o-------a maajhik --aze- -aa----‬-‬ ‫___ c____ t_ k_______ v_ m______ l_____ d_________ ‫-a- c-a-d t- k-o-k-a- v- m-a-h-k l-a-e- d-a-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫man chand ta khodkaar va maajhik laazem daaram.‬‬‬
家具売り場は どこ です か ? ‫قس-ت-‫-ب- -ا -ج-ست-‬ ‫____ ‫___ ه_ ک______ ‫-س-ت ‫-ب- ه- ک-ا-ت-‬ --------------------- ‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ 0
‫-h---a------l -a- ko--ast--‬‬‬‬ ‫_______ ‫____ h__ k____________ ‫-h-s-a- ‫-o-l h-a k-j-a-t-‬-‬-‬ -------------------------------- ‫ghesmat ‫mobl haa kojaast?‬‬‬‬‬
タンスと 整理ダンスが 要ります 。 ‫م- -ک---س--- -- در-ور-لا-- -ار-.‬ ‫__ ی_ ق___ و ی_ د____ ل___ د_____ ‫-ن ی- ق-س- و ی- د-ا-ر ل-ز- د-ر-.- ---------------------------------- ‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ 0
‫m-- --k---a---eh -a -ek-d-ave- -aa--m --ar-m--‬‬ ‫___ y__ g_______ v_ y__ d_____ l_____ d_________ ‫-a- y-k g-a-a-e- v- y-k d-a-e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------- ‫man yek ghafaseh va yek draver laazem daaram.‬‬‬
机と 棚が 要ります 。 ‫م- -ک -ی--تحریر ---ک-قف-ه-- -تا- لاز- --ر--‬ ‫__ ی_ م__ ت____ و ی_ ق___ ی ک___ ل___ د_____ ‫-ن ی- م-ز ت-ر-ر و ی- ق-س- ی ک-ا- ل-ز- د-ر-.- --------------------------------------------- ‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ 0
‫-a- -e--m-z -a---- va y-k g--f---- i--e---b --a-em-d-ara-.--‬ ‫___ y__ m__ t_____ v_ y__ g_______ i k_____ l_____ d_________ ‫-a- y-k m-z t-h-i- v- y-k g-a-a-e- i k-t-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- -------------------------------------------------------------- ‫man yek miz tahrir va yek ghafaseh i ketaab laazem daaram.‬‬‬
おもちゃ売り場は どこ です か ? ‫قسمت -ا-با- -ازی-ا ک-----‬ ‫____ ‫_____ ب_____ ک______ ‫-س-ت ‫-س-ا- ب-ز-ه- ک-ا-ت-‬ --------------------------- ‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ 0
‫ghe-mat --sba-b b--zi--- k-j-ast?-‬‬‬‬ ‫_______ ‫______ b_______ k____________ ‫-h-s-a- ‫-s-a-b b-a-i-a- k-j-a-t-‬-‬-‬ --------------------------------------- ‫ghesmat ‫asbaab baazihaa kojaast?‬‬‬‬‬
人形と テディベアが 要ります 。 ‫---ی--عروس- و -ک خرس پا--ه -ی-------ا-م-‬ ‫__ ی_ ع____ و ی_ خ__ پ____ ا_ ل___ د_____ ‫-ن ی- ع-و-ک و ی- خ-س پ-ر-ه ا- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------------ ‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ 0
‫m-n-yek -ro-s-k v---e--k---------ch-h ee -a-ze- -aar-m--‬‬ ‫___ y__ a______ v_ y__ k____ p_______ e_ l_____ d_________ ‫-a- y-k a-o-s-k v- y-k k-e-s p-a-c-e- e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫man yek aroosak va yek khers paarcheh ee laazem daaram.‬‬‬
サッカーボールと チェスが 要ります 。 ‫-ن-یک ت-پ----ب-ل و--- تخ-ه-ش-رن- ل--- د-ر-.‬ ‫__ ی_ ت__ ف_____ و ی_ ت___ ش____ ل___ د_____ ‫-ن ی- ت-پ ف-ت-ا- و ی- ت-ت- ش-ر-ج ل-ز- د-ر-.- --------------------------------------------- ‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ 0
‫-an ----t--p -ootb--l -a---- ta---e- s------j------------a-.-‬‬ ‫___ y__ t___ f_______ v_ y__ t______ s_______ l_____ d_________ ‫-a- y-k t-o- f-o-b-a- v- y-k t-k-t-h s-a-r-n- l-a-e- d-a-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫man yek toop footbaal va yek takhteh shatranj laazem daaram.‬‬‬
工具売り場は どこ です か ? ‫-س-ت -ا--ا--ل---ک-ا-ا-ت؟‬ ‫____ ‫_________ ک__ ا____ ‫-س-ت ‫-ب-ا-آ-ا- ک-ا ا-ت-‬ -------------------------- ‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ 0
‫-h-sm------z--ra--aa- -oj-a--s--‬---‬ ‫_______ ‫____________ k____ a________ ‫-h-s-a- ‫-b-a-r-a-a-t k-j-a a-t-‬-‬-‬ -------------------------------------- ‫ghesmat ‫abzaaraalaat kojaa ast?‬‬‬‬‬
ハンマーと ペンチが 要ります 。 ‫-- یک-چکش - ی- ا---د-ت ل--- -ا---‬ ‫__ ی_ چ__ و ی_ ا______ ل___ د_____ ‫-ن ی- چ-ش و ی- ا-ب-د-ت ل-ز- د-ر-.- ----------------------------------- ‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ 0
‫------- cha-os--v---e-------d--- ------ d-ar----‬‬ ‫___ y__ c______ v_ y__ a________ l_____ d_________ ‫-a- y-k c-a-o-h v- y-k a-b-r-a-t l-a-e- d-a-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫man yek chakosh va yek anbordast laazem daaram.‬‬‬
ドリルと ねじ回しが 要ります 。 ‫من--- ---ل-و-یک-آ--ر-پ-- گو--ی--ا-- دا-م-‬ ‫__ ی_ د___ و ی_ آ___ پ__ گ____ ل___ د_____ ‫-ن ی- د-ی- و ی- آ-ا- پ-چ گ-ش-ی ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------------- ‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ 0
‫ma----k--e-y---a---k--ach-a--pich--o---t- ---z-- ----a--‬‬‬ ‫___ y__ d____ v_ y__ a______ p___ g______ l_____ d_________ ‫-a- y-k d-r-l v- y-k a-c-a-r p-c- g-o-h-i l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------------------ ‫man yek deryl va yek aachaar pich gooshti laazem daaram.‬‬‬
アクセサリー売り場は どこ です か ? ‫-سم---و--را- ک--ست؟‬ ‫____ ج______ ک______ ‫-س-ت ج-ا-ر-ت ک-ا-ت-‬ --------------------- ‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ 0
‫ghe-ma- -a-aa-e-a-- ko---st?-‬‬ ‫_______ j__________ k__________ ‫-h-s-a- j-v-a-e-a-t k-j-a-t-‬-‬ -------------------------------- ‫ghesmat javaaheraat kojaast?‬‬‬
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 ‫م- یک -ر----ند-- -----ت ب-د---زم د-ر--‬ ‫__ ی_ گ___ ب__ و ی_ د__ ب__ ل___ د_____ ‫-ن ی- گ-د- ب-د و ی- د-ت ب-د ل-ز- د-ر-.- ---------------------------------------- ‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ 0
‫-an ye- -ardan ba-- v- -e---ast b--d ---z-m-------.-‬‬ ‫___ y__ g_____ b___ v_ y__ d___ b___ l_____ d_________ ‫-a- y-k g-r-a- b-n- v- y-k d-s- b-n- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------------- ‫man yek gardan band va yek dast band laazem daaram.‬‬‬
指輪と イアリングが 要ります 。 ‫-ن یک----ه---گ----ر- -ا-- --رم.‬ ‫__ ی_ ح___ و گ______ ل___ د_____ ‫-ن ی- ح-ق- و گ-ش-ا-ه ل-ز- د-ر-.- --------------------------------- ‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ 0
‫ma- --- -algheh--a--o-shva-e- -aa-em --ara---‬‬ ‫___ y__ h______ v_ g_________ l_____ d_________ ‫-a- y-k h-l-h-h v- g-o-h-a-e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫man yek halgheh va gooshvareh laazem daaram.‬‬‬

女性は男性よりも言語の才能がある!

女性は男性と同じくらい知能が優れている。 平均的には、どちらも同じ知能指数をもっている。 しかし性別による能力は区別される。 たとえば、男性はより3次元で考えられる。 数学的な課題も、男性はほとんどの場合よりよくできる。 それに対して女性はよりよい記憶力を持つ。 そして彼女たちは言語をよりよくつかさどる。 女性は正書法と文法での間違いがより少ない。 また、より大きな語彙をもち、よりすらすらと読む。 語学のテストではそのため、彼女たちはほとんどの場合男性よりいい成績を残す。 女性の言語的な優位性の理由は、脳にある。 男性と女性の脳は、違うように組織されている。 言語は左脳がつかさどる。 この領域は言語的プロセスをコントロールする。 それにもかかわらず、女性は言語処理において両方を使う。 また、女性は両部分をよりよく交換できる。 女性的脳は、言語処理の際により活発である。 そのため、女性は言語をより効率的に処理できるのだ。 なぜ両部分が区別されるのかはまだわかっていない。 幾人かの学者は、生物学がその原因であると考えている。 女性的遺伝子と男性的遺伝子は、脳の発達に影響する。 ホルモンによっても、女声と男性は、そうなるようになる。 それ以外には、教育が発達に影響するとも言われる。 というのは、女の赤ちゃんはより多く話しかけられ、読んで聞かせられる。 小さな男の子はそれに対して、技術的なおもちゃをより多く与えられる。 つまり、環境が脳を形づくるといえる。 しかし、それに対しては世界中で確実に違いが存在する。 そしてどの文化でも子どもはちがって教育される・・・。
知っていましたか?
ベトナム語はモン・クメール語派に属します。 8000万人以上の母国語です。 中国語とは親戚関係にありません。 しかし語彙の多くは中国語の由来を持ちます。 それはベトナムが1000年もの間、中国に支配されていたからです。 植民地時代、フランス語が言語の発展に大きな影響を与えました。 ベトナム語は声調言語です。 つまり、音節のトーンの高さがその意味を決定します。 間違った発音は、言ったことをまったく変えてしまったり、意味のないことにしてしまいます。 全体的にベトナム語は6つの異なるトーンの高さを区別します。 今日ではラテン文字で書かれます。 昔は中国語の文字が使われていました。 ベトナム語は孤立語なので、単語は活用しません。 この言語はまだわずかにしか研究されていません。 発見しましょう、それは本当に役に立ちます!