| 書く |
----ن
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
n---s--a--
____________
-e-e-h-a--
-------------
neveshtan
|
|
| 彼は 手紙を 書きました 。 |
او---ر--------مه--و-ت-
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-] ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد] یک نامه نوشت.
0
oo (m-r-- -e--n--m-h-n-vesh---
__ (_____ y__ n_____ n__________
-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t--
---------------------------------
oo (mord) yek naameh nevesht.
|
彼は 手紙を 書きました 。
او (مرد] یک نامه نوشت.
oo (mord) yek naameh nevesht.
|
| そして 彼女は はがきを 書きました 。 |
---- (ز-]-یک------پ-ت-- -وش-.
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن] یک کارت پستال نوشت.
0
va -o--z-n) --k-k-art ----a---neve-ht.
__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________
-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t--
------------------------------------------
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。
و او (زن] یک کارت پستال نوشت.
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
|
| 読む |
----دن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
kh---d-n-
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
|
|
| 彼は 画報を 読みました 。 |
-و---ر-]--ک مج-----ا--.
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-] ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد] یک مجله خواند.
0
---(-or---y---------h k-aa--.-
__ (_____ y__ m______ k_________
-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.--
---------------------------------
oo (mord) yek majaleh khaand.
|
彼は 画報を 読みました 。
او (مرد] یک مجله خواند.
oo (mord) yek majaleh khaand.
|
| そして 彼女は 本を 読みました 。 |
- -- -ز-]--ک --اب-----د-
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن] یک کتاب خواند.
0
v- o---zan- yek---ta-b----an-.
__ o_ (____ y__ k_____ k_________
-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.--
----------------------------------
va oo (zan) yek ketaab khaand.
|
そして 彼女は 本を 読みました 。
و او (زن] یک کتاب خواند.
va oo (zan) yek ketaab khaand.
|
| 取る |
--ف-ن
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
-e--ft---
___________
-e-e-t-n--
------------
gereftan
|
|
| 彼は タバコを 取った 。 |
ا--(-ر-- یک -ی-------اش-.
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-] ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد] یک سیگار برداشت.
0
-o ---r-- yek---gaa--b---aash--
__ (_____ y__ s_____ b____________
-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t--
-----------------------------------
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
|
彼は タバコを 取った 。
او (مرد] یک سیگار برداشت.
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
|
| 彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 |
---(ز-]----ت-ه -کلات -ر-ا---
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن] یک تکه شکلات برداشت.
0
-o-(z-n----k--e-eh s--k---at ------------
__ (____ y__ t____ s________ b____________
-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t--
-------------------------------------------
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
او (زن] یک تکه شکلات برداشت.
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
|
| 彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 |
او-(م--]-بی-و-- بود- --ا--- --ن--با و------.
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.
0
-o-(--r-- -- -a-a---oo-- a-m---o-(z--) -a --faa -o-d.--
__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______
-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
|
| 彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 |
ا- (م--- تن-- ب-د-------- (زن]-کاری بو--
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.
0
-o -m--d- t-n-al b--d, -m-a--- (-a---ka-ri---o-.-
__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______
-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.--
----------------------------------------------------
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
|
| 彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 |
-و ----] ف-یر -ود- ا-ا--- -ز-- ث---من- ----
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.
0
oo (m-r-) fag--r -oo---am-a--o-(-an------at-a-d--o----
__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______
-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
|
| 彼には お金は なく 、 借金が あった 。 |
ا---مرد] پول ---ش---بل-ه بده--ر-ب-د.
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-] پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
-o --or-)---ol----aa--t,---lk-- -edehk----bo----
__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______
-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
|
| 彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 |
----م-د- -----ند-ش-- ب------ شا-س ب---
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-] ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
-- -m-r---s--ans n-d---ht, -al-eh-ba- --aa-----o-.--
__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______
-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
|
| 彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 |
او---رد]----- --ود،--لک- ---ت -و-د-
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-] م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
oo---o----m----agh-na---d, ba-keh ----as- -h-rd.-
__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________
-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
|
| 彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 |
ا- -مرد]---ض- -ب-د-----ه ن-راضی بو--
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-] ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
oo --or-)-raa-i nabo-d,-ba-k---naara-z- --od.-
__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______
-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.--
-------------------------------------------------
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
|
| 彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 |
-----ر-- -وشحال--ب-د- بلک- ن-ر-حت -ود-
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-] خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
-- -mor-)-k--s-haal n--o-------ke---a-raah-t -----
__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______
-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
|
| 彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 |
-و-(م-----وس--د-ش-ن- -ب-----ل-- -اخوش-یند ----
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-] د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
-o -mor-)-d--s- daa-h-a---na-o----ba-ke- n---h-shaa-------od-
__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______
-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.--
-----------------------------------------------------------------
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
|