ベッドが 要ります 。 |
ኣነ ዓ-ት --ል-ኒ -ሎ-።
ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ።
-----------------
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
0
a-- ----ti-y-di--y-nī--lo ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
ベッドが 要ります 。
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
眠りたい です 。 |
ክ--ስ ደል-።
ክ___ ደ___
ክ-ቅ- ደ-የ-
---------
ክድቅስ ደልየ።
0
kidik’--i deli--።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
眠りたい です 。
ክድቅስ ደልየ።
kidik’isi deliye።
|
ここには ベッドは あります か ? |
ኣብ- -----ሎ -?
ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
0
abi-ī-‘-r------o-do?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
ここには ベッドは あります か ?
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
abizī ‘arati alo do?
|
電灯が 要ります 。 |
መ-ራ-ቲ (ል-) --ልየ--ኣ- ።
መ____ (___ የ____ ኣ_ ።
መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------------
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
0
m-bi----tī---ich-) y-d----en---lo ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
電灯が 要ります 。
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
読みたい です 。 |
ከንብ- ደ--።
ከ___ ደ___
ከ-ብ- ደ-የ-
---------
ከንብብ ደልየ።
0
keni---i ---iye።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
読みたい です 。
ከንብብ ደልየ።
kenibibi deliye።
|
ここには 電灯は あります か ? |
ኣብዚ ም-ራህቲ -ሎ ዶ?
ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
0
abizī--ibir----ī---o--o?
a____ m_________ a__ d__
a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-?
------------------------
abizī mibirahitī alo do?
|
ここには 電灯は あります か ?
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
abizī mibirahitī alo do?
|
電話が 要ります 。 |
ተ-ፎ- የ-ልየኒ -ሎ-።
ተ___ የ____ ኣ_ ።
ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
0
t-le--------il--enī--lo ።
t_______ y_________ a__ ።
t-l-f-n- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------
telefoni yediliyenī alo ።
|
電話が 要ります 。
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
telefoni yediliyenī alo ።
|
電話を したい です 。 |
ክድ---ደ-የ።
ክ___ ደ___
ክ-ው- ደ-የ-
---------
ክድውል ደልየ።
0
k-d--ili-d---y-።
k_______ d______
k-d-w-l- d-l-y-።
----------------
kidiwili deliye።
|
電話を したい です 。
ክድውል ደልየ።
kidiwili deliye።
|
ここには 電話は あります か ? |
ኣብዚ-ተለፎን-ኣ--ዶ?
ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ-
--------------
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
0
ab--ī te--f--- a-----?
a____ t_______ a__ d__
a-i-ī t-l-f-n- a-o d-?
----------------------
abizī telefoni alo do?
|
ここには 電話は あります か ?
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
abizī telefoni alo do?
|
カメラが 要ります 。 |
ካመራ የድ--ኒ ኣ--።
ካ__ የ____ ኣ_ ።
ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
0
kam-ra-yedil-y-nī ----።
k_____ y_________ a__ ።
k-m-r- y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------
kamera yediliyenī alo ።
|
カメラが 要ります 。
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
kamera yediliyenī alo ።
|
写真を とりたい です 。 |
ፎ---ገ-ር ደ-የ።
ፎ_ ክ___ ደ___
ፎ- ክ-ብ- ደ-የ-
------------
ፎቶ ክገብር ደልየ።
0
f------g----i d----e።
f___ k_______ d______
f-t- k-g-b-r- d-l-y-።
---------------------
foto kigebiri deliye።
|
写真を とりたい です 。
ፎቶ ክገብር ደልየ።
foto kigebiri deliye።
|
ここには カメラは あります か ? |
ኣብ- ካ----ላ--?
ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
0
a-iz- kam-ra a-a d-?
a____ k_____ a__ d__
a-i-ī k-m-r- a-a d-?
--------------------
abizī kamera ala do?
|
ここには カメラは あります か ?
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
abizī kamera ala do?
|
コンピューターが 要ります 。 |
ኮም-ተ---ድ-የ-----።
ኮ____ የ____ ኣ_ ።
ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
0
k-mi-ī-er- -ed-liy-nī-----።
k_________ y_________ a__ ።
k-m-p-t-r- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
komipīteri yediliyenī alo ።
|
コンピューターが 要ります 。
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
komipīteri yediliyenī alo ።
|
Eメールを 送りたい です 。 |
ኢመ----ሰ-ድ ---።
ኢ___ ክ___ ደ___
ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ-
--------------
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
0
ī--yi-i -i--di-i -el-ye።
ī______ k_______ d______
ī-e-i-i k-s-d-d- d-l-y-።
------------------------
īmeyili kisedidi deliye።
|
Eメールを 送りたい です 。
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
īmeyili kisedidi deliye።
|
ここには コンピューターは あります か ? |
ኣብዚ-ኮ-ፒ-ር--- -?
ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
0
a-izī k------er--a-- --?
a____ k_________ a__ d__
a-i-ī k-m-p-t-r- a-o d-?
------------------------
abizī komipīteri alo do?
|
ここには コンピューターは あります か ?
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
abizī komipīteri alo do?
|
ボールペンが 要ります 。 |
መጽ-ፊ-ፒ----ል-ኒ ---።
መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ።
መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
0
m-t-’--̣a---p--o -e-i-i-en- alo ።
m_________ p___ y_________ a__ ።
m-t-’-h-a-ī p-r- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------------
mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
|
ボールペンが 要ります 。
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
|
書きたい ことが あります 。 |
ገለ-ክ-ሕ----የ።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ሕ- ደ-የ-
------------
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
0
ge-e-k-ts---̣if- d--iy-።
g___ k_________ d______
g-l- k-t-’-h-i-i d-l-y-።
------------------------
gele kits’iḥifi deliye።
|
書きたい ことが あります 。
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
gele kits’iḥifi deliye።
|
ここには 紙と ボールペンは あります か ? |
ኣ-- -ረቐ-- ፒ-- -- -?
ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
0
ab-zī -e-ek--eti-i -ī-oni-a-o d-?
a____ w__________ p_____ a__ d__
a-i-ī w-r-k-’-t-n- p-r-n- a-o d-?
---------------------------------
abizī wereḵ’etini pīroni alo do?
|
ここには 紙と ボールペンは あります か ?
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
abizī wereḵ’etini pīroni alo do?
|