| 年取った(年老いた) 女性 |
ሓ---ዓ-ይ---ይቲ
ሓ__ ዓ__ ሰ___
ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
0
h-a-it--‘a-----sebe-itī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
年取った(年老いた) 女性
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
| 太った 女性 |
ሓንቲ-ሮ---ሰ--ቲ
ሓ__ ሮ__ ሰ___
ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
0
ḥ---tī -oga------ey-tī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
太った 女性
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
| 好奇心旺盛な 女性 |
ሓንቲ -ን--ቲ--በ-ቲ
ሓ__ ህ____ ሰ___
ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ-
--------------
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
0
h--n-tī--init--y--- s--ey-tī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
好奇心旺盛な 女性
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
| 新しい 自動車 |
ሓ-ቲ---ሽ --ና
ሓ__ ሓ__ መ__
ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና
-----------
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
0
h-an-t- --ad-s-i m-kīna
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
新しい 自動車
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
| 速い 自動車 |
ሓን- -ልጥ-ቲ-መ-ና
ሓ__ ቅ____ መ__
ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና
-------------
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
0
h-an--ī -’----’i--tī ----na
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
速い 自動車
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
| 快適な 自動車 |
ሓንቲ---እቲ -ኪና
ሓ__ ም___ መ__
ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና
------------
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
0
h-a------i-hi-----m----a
ḥ_____ m________ m_____
h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n-
------------------------
ḥanitī michi’itī mekīna
|
快適な 自動車
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
ḥanitī michi’itī mekīna
|
| 青い ドレス |
ሓደ-ሰ------ሽ
ሓ_ ሰ___ ቀ__
ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
0
h-ad---em-ya-ī-k’em--hi
ḥ___ s_______ k_______
h-a-e s-m-y-w- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade semayawī k’emīshi
|
青い ドレス
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ḥade semayawī k’emīshi
|
| 赤い ドレス |
ሓ- --- --ሽ
ሓ_ ቀ__ ቀ__
ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ
----------
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
0
ḥad--k’-y-ḥi ----īs-i
ḥ___ k______ k_______
h-a-e k-e-i-̣- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
赤い ドレス
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
| 緑の ドレス |
ሓደ-ቀ-ል- ቀ-ሽ
ሓ_ ቀ___ ቀ__
ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
0
h--de-----’e-i-a-k-em-s-i
ḥ___ k_________ k_______
h-a-e k-e-’-l-y- k-e-ī-h-
-------------------------
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
緑の ドレス
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
| 黒い 鞄 |
ሓንቲ --- ሳንጣ
ሓ__ ጸ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
0
ḥan-t--ts’e---i --ni-’a
ḥ_____ t_______ s______
h-a-i-ī t-’-l-m- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
黒い 鞄
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
| 茶色の 鞄 |
ሓንቲ ---ት ሳንጣ
ሓ__ ቡ___ ሳ__
ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ
------------
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
0
h--n-t--b--a-īt---an-t’a
ḥ_____ b_______ s______
h-a-i-ī b-n-w-t- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
茶色の 鞄
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
| 白い 鞄 |
ሓንቲ---- ሳንጣ
ሓ__ ጻ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
0
h-ani-----’a-i-- s-ni--a
ḥ_____ t_______ s______
h-a-i-ī t-’-‘-d- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
白い 鞄
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
| 親切な 人々 |
ብ-ኻ- ሰባት
ብ___ ሰ__
ብ-ኻ- ሰ-ት
--------
ብሩኻት ሰባት
0
bir-h--ti--eb-ti
b_______ s_____
b-r-h-a-i s-b-t-
----------------
biruẖati sebati
|
親切な 人々
ብሩኻት ሰባት
biruẖati sebati
|
| 礼儀正しい 人々 |
ኣኽ-ሮ--ዘለዎም-ሰባት
ኣ____ ዘ___ ሰ__
ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት
--------------
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
0
ah--bir-ti-z-----m---e---i
a________ z_______ s_____
a-̱-b-r-t- z-l-w-m- s-b-t-
--------------------------
aẖibiroti zelewomi sebati
|
礼儀正しい 人々
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
aẖibiroti zelewomi sebati
|
| 面白い 人々 |
ማረኽ----ት
ማ___ ሰ__
ማ-ኽ- ሰ-ት
--------
ማረኽቲ ሰባት
0
m-reẖitī sebati
m_______ s_____
m-r-h-i-ī s-b-t-
----------------
mareẖitī sebati
|
面白い 人々
ማረኽቲ ሰባት
mareẖitī sebati
|
| 愛らしい 子供達 |
ፍቁራት ቆ-ዑ
ፍ___ ቆ__
ፍ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ፍቁራት ቆልዑ
0
f---u--ti -’-l--u
f________ k______
f-k-u-a-i k-o-i-u
-----------------
fik’urati k’oli‘u
|
愛らしい 子供達
ፍቁራት ቆልዑ
fik’urati k’oli‘u
|
| 生意気な 子供達 |
ደፋራ----ዑ
ደ___ ቆ__
ደ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ደፋራት ቆልዑ
0
de-a--ti-k’-li‘u
d_______ k______
d-f-r-t- k-o-i-u
----------------
defarati k’oli‘u
|
生意気な 子供達
ደፋራት ቆልዑ
defarati k’oli‘u
|
| 行儀のよい 子供達 |
ንፍዓ- --ዑ
ን___ ቆ__
ን-ዓ- ቆ-ዑ
--------
ንፍዓት ቆልዑ
0
n---‘at- ---l--u
n_______ k______
n-f-‘-t- k-o-i-u
----------------
nifi‘ati k’oli‘u
|
行儀のよい 子供達
ንፍዓት ቆልዑ
nifi‘ati k’oli‘u
|