| 年取った(年老いた) 女性 |
ሓንቲ -ባይ ሰ--ቲ
ሓ__ ዓ__ ሰ___
ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
0
ḥ-n-t--‘-ba-- -ebe---ī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
年取った(年老いた) 女性
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
| 太った 女性 |
ሓንቲ--ጋድ----ቲ
ሓ__ ሮ__ ሰ___
ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
0
ḥan--- rog-di-s-b----ī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
太った 女性
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
| 好奇心旺盛な 女性 |
ሓ-ቲ -ንጥ---ሰበ-ቲ
ሓ__ ህ____ ሰ___
ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ-
--------------
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
0
ḥani-ī hinit---i-ī -----i-ī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
好奇心旺盛な 女性
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
| 新しい 自動車 |
ሓንቲ -ዳ- -ኪና
ሓ__ ሓ__ መ__
ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና
-----------
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
0
ḥa---- -------i-----na
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
新しい 自動車
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
| 速い 自動車 |
ሓ-- ቅልጥፍ--መ-ና
ሓ__ ቅ____ መ__
ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና
-------------
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
0
ḥa--t--k----t’-f-tī ---īna
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
速い 自動車
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
| 快適な 自動車 |
ሓን-----ቲ መ-ና
ሓ__ ም___ መ__
ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና
------------
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
0
h--n-tī---chi’i--------a
ḥ_____ m________ m_____
h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n-
------------------------
ḥanitī michi’itī mekīna
|
快適な 自動車
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
ḥanitī michi’itī mekīna
|
| 青い ドレス |
ሓ--ሰ--- ቀሚሽ
ሓ_ ሰ___ ቀ__
ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
0
h-----se-ay--ī k----s-i
ḥ___ s_______ k_______
h-a-e s-m-y-w- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade semayawī k’emīshi
|
青い ドレス
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ḥade semayawī k’emīshi
|
| 赤い ドレス |
ሓደ -ይ- -ሚሽ
ሓ_ ቀ__ ቀ__
ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ
----------
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
0
h---e k’eyih-i k’e-īshi
ḥ___ k______ k_______
h-a-e k-e-i-̣- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
赤い ドレス
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
| 緑の ドレス |
ሓ--ቀ--ያ ቀሚሽ
ሓ_ ቀ___ ቀ__
ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
0
h--de-k’--’eliya k’emīshi
ḥ___ k_________ k_______
h-a-e k-e-’-l-y- k-e-ī-h-
-------------------------
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
緑の ドレス
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
| 黒い 鞄 |
ሓንቲ-ጸላ- ሳንጣ
ሓ__ ጸ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
0
h-ani-ī---’el----sa-i-’a
ḥ_____ t_______ s______
h-a-i-ī t-’-l-m- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
黒い 鞄
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
| 茶色の 鞄 |
ሓንቲ-ቡና---ሳንጣ
ሓ__ ቡ___ ሳ__
ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ
------------
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
0
ḥ-n-t---unaw-t--sa----a
ḥ_____ b_______ s______
h-a-i-ī b-n-w-t- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
茶色の 鞄
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
| 白い 鞄 |
ሓን- -ዕዳ -ንጣ
ሓ__ ጻ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
0
h-a-it- -s’a‘i-a ----t’a
ḥ_____ t_______ s______
h-a-i-ī t-’-‘-d- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
白い 鞄
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
| 親切な 人々 |
ብ--ት--ባት
ብ___ ሰ__
ብ-ኻ- ሰ-ት
--------
ብሩኻት ሰባት
0
b-ruh-a----e-ati
b_______ s_____
b-r-h-a-i s-b-t-
----------------
biruẖati sebati
|
親切な 人々
ብሩኻት ሰባት
biruẖati sebati
|
| 礼儀正しい 人々 |
ኣ-ብ-ት --ዎ- ሰ-ት
ኣ____ ዘ___ ሰ__
ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት
--------------
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
0
aẖ------i--ele-o-i s-b-ti
a________ z_______ s_____
a-̱-b-r-t- z-l-w-m- s-b-t-
--------------------------
aẖibiroti zelewomi sebati
|
礼儀正しい 人々
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
aẖibiroti zelewomi sebati
|
| 面白い 人々 |
ማ--ቲ -ባት
ማ___ ሰ__
ማ-ኽ- ሰ-ት
--------
ማረኽቲ ሰባት
0
m---h-it- -e--ti
m_______ s_____
m-r-h-i-ī s-b-t-
----------------
mareẖitī sebati
|
面白い 人々
ማረኽቲ ሰባት
mareẖitī sebati
|
| 愛らしい 子供達 |
ፍ-ራ--ቆልዑ
ፍ___ ቆ__
ፍ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ፍቁራት ቆልዑ
0
fik---ati-k--l--u
f________ k______
f-k-u-a-i k-o-i-u
-----------------
fik’urati k’oli‘u
|
愛らしい 子供達
ፍቁራት ቆልዑ
fik’urati k’oli‘u
|
| 生意気な 子供達 |
ደ--ት --ዑ
ደ___ ቆ__
ደ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ደፋራት ቆልዑ
0
d-f--a--------‘u
d_______ k______
d-f-r-t- k-o-i-u
----------------
defarati k’oli‘u
|
生意気な 子供達
ደፋራት ቆልዑ
defarati k’oli‘u
|
| 行儀のよい 子供達 |
ን--ት ቆልዑ
ን___ ቆ__
ን-ዓ- ቆ-ዑ
--------
ንፍዓት ቆልዑ
0
nifi‘--i ----i‘u
n_______ k______
n-f-‘-t- k-o-i-u
----------------
nifi‘ati k’oli‘u
|
行儀のよい 子供達
ንፍዓት ቆልዑ
nifi‘ati k’oli‘u
|