| ベッドが 要ります 。 |
Χρ-ιάζο-α--ένα-κρε-άτι.
Χ_________ έ__ κ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ε-ά-ι-
-----------------------
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
0
Ch-e---omai é-----eb-ti.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
ベッドが 要ります 。
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
Chreiázomai éna krebáti.
|
| 眠りたい です 。 |
Θ-λω--α κο-μη--.
Θ___ ν_ κ_______
Θ-λ- ν- κ-ι-η-ώ-
----------------
Θέλω να κοιμηθώ.
0
T-----na k--m-t--.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
眠りたい です 。
Θέλω να κοιμηθώ.
Thélō na koimēthṓ.
|
| ここには ベッドは あります か ? |
Υπά-χει --ώ-έ-α-κρε--τι;
Υ______ ε__ έ__ κ_______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-ε-ά-ι-
------------------------
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
0
Ypá--hei--d- --a -r-bá-i?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
ここには ベッドは あります か ?
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
| 電灯が 要ります 。 |
Χ--ι-ζ-μ-ι--ία λ-μ--.
Χ_________ μ__ λ_____
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α λ-μ-α-
---------------------
Χρειάζομαι μία λάμπα.
0
Chr----o--i-mí-----pa.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
電灯が 要ります 。
Χρειάζομαι μία λάμπα.
Chreiázomai mía lámpa.
|
| 読みたい です 。 |
Θέ---------β--ω.
Θ___ ν_ δ_______
Θ-λ- ν- δ-α-ά-ω-
----------------
Θέλω να διαβάσω.
0
Thélō -a-diab---.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
読みたい です 。
Θέλω να διαβάσω.
Thélō na diabásō.
|
| ここには 電灯は あります か ? |
Υ-ά-----ε-----α-λ----;
Υ______ ε__ μ__ λ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α λ-μ-α-
----------------------
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
0
Y--rch-i-ed- -í--lámpa?
Y_______ e__ m__ l_____
Y-á-c-e- e-ṓ m-a l-m-a-
-----------------------
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|
ここには 電灯は あります か ?
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|
| 電話が 要ります 。 |
Χρ-ιά-ο-αι------η---ω-ο.
Χ_________ έ__ τ________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-λ-φ-ν-.
------------------------
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
0
Ch----zo-ai-én- --l----no.
C__________ é__ t_________
C-r-i-z-m-i é-a t-l-p-ō-o-
--------------------------
Chreiázomai éna tēléphōno.
|
電話が 要ります 。
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
Chreiázomai éna tēléphōno.
|
| 電話を したい です 。 |
Θ--ω-ν- τη--φ-ν-σω.
Θ___ ν_ τ__________
Θ-λ- ν- τ-λ-φ-ν-σ-.
-------------------
Θέλω να τηλεφωνήσω.
0
Th-lō na--ēl---ō-ḗs-.
T____ n_ t___________
T-é-ō n- t-l-p-ō-ḗ-ō-
---------------------
Thélō na tēlephōnḗsō.
|
電話を したい です 。
Θέλω να τηλεφωνήσω.
Thélō na tēlephōnḗsō.
|
| ここには 電話は あります か ? |
Υ---χει εδώ τ------ο;
Υ______ ε__ τ________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ τ-λ-φ-ν-;
---------------------
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
0
Y-árc--i-ed- tē--phōno?
Y_______ e__ t_________
Y-á-c-e- e-ṓ t-l-p-ō-o-
-----------------------
Ypárchei edṓ tēléphōno?
|
ここには 電話は あります か ?
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
Ypárchei edṓ tēléphōno?
|
| カメラが 要ります 。 |
Χρε-άζ------ί---ά--ρα.
Χ_________ μ__ κ______
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α κ-μ-ρ-.
----------------------
Χρειάζομαι μία κάμερα.
0
Ch-eiáz---i m--------a.
C__________ m__ k______
C-r-i-z-m-i m-a k-m-r-.
-----------------------
Chreiázomai mía kámera.
|
カメラが 要ります 。
Χρειάζομαι μία κάμερα.
Chreiázomai mía kámera.
|
| 写真を とりたい です 。 |
Θέ-ω--α -ρ-βήξ---ωτ--ρ-φ--ς.
Θ___ ν_ τ______ φ___________
Θ-λ- ν- τ-α-ή-ω φ-τ-γ-α-ί-ς-
----------------------------
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
0
T---- -a--ra-ḗxō ---tog-a--í-s.
T____ n_ t______ p_____________
T-é-ō n- t-a-ḗ-ō p-ō-o-r-p-í-s-
-------------------------------
Thélō na trabḗxō phōtographíes.
|
写真を とりたい です 。
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
Thélō na trabḗxō phōtographíes.
|
| ここには カメラは あります か ? |
Υ-άρχε--ε---μ---κ-με--;
Υ______ ε__ μ__ κ______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α κ-μ-ρ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
0
Y-á--h-- ed--m-a-ká--ra?
Y_______ e__ m__ k______
Y-á-c-e- e-ṓ m-a k-m-r-?
------------------------
Ypárchei edṓ mía kámera?
|
ここには カメラは あります か ?
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
Ypárchei edṓ mía kámera?
|
| コンピューターが 要ります 。 |
Χ-ε-άζ---ι-έ-α--υ-ολο-ιστ-.
Χ_________ έ___ υ__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- υ-ο-ο-ι-τ-.
---------------------------
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
0
C-re----m---én---y--l----tḗ.
C__________ é___ y__________
C-r-i-z-m-i é-a- y-o-o-i-t-.
----------------------------
Chreiázomai énan ypologistḗ.
|
コンピューターが 要ります 。
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
Chreiázomai énan ypologistḗ.
|
| Eメールを 送りたい です 。 |
Θέλω -- ------ --α-e-m--l.
Θ___ ν_ σ_____ έ__ e______
Θ-λ- ν- σ-ε-λ- έ-α e-m-i-.
--------------------------
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
0
T-él- -a----í---é---------.
T____ n_ s_____ é__ e______
T-é-ō n- s-e-l- é-a e-m-i-.
---------------------------
Thélō na steílō éna e-mail.
|
Eメールを 送りたい です 。
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
Thélō na steílō éna e-mail.
|
| ここには コンピューターは あります か ? |
Υ-άρχ-ι ----υ--λ--ιστή-;
Υ______ ε__ υ___________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ υ-ο-ο-ι-τ-ς-
------------------------
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
0
Y------i -d- -p--og-stḗs?
Y_______ e__ y___________
Y-á-c-e- e-ṓ y-o-o-i-t-s-
-------------------------
Ypárchei edṓ ypologistḗs?
|
ここには コンピューターは あります か ?
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
Ypárchei edṓ ypologistḗs?
|
| ボールペンが 要ります 。 |
Χρει-ζ--α- έ-α-στ--ό.
Χ_________ έ__ σ_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α σ-υ-ό-
---------------------
Χρειάζομαι ένα στυλό.
0
C-r-i--o-ai é-- --yló.
C__________ é__ s_____
C-r-i-z-m-i é-a s-y-ó-
----------------------
Chreiázomai éna styló.
|
ボールペンが 要ります 。
Χρειάζομαι ένα στυλό.
Chreiázomai éna styló.
|
| 書きたい ことが あります 。 |
Θ-λ- -- -ράψω -άτ-.
Θ___ ν_ γ____ κ____
Θ-λ- ν- γ-ά-ω κ-τ-.
-------------------
Θέλω να γράψω κάτι.
0
T--l- -a-g-áps---át-.
T____ n_ g_____ k____
T-é-ō n- g-á-s- k-t-.
---------------------
Thélō na grápsō káti.
|
書きたい ことが あります 。
Θέλω να γράψω κάτι.
Thélō na grápsō káti.
|
| ここには 紙と ボールペンは あります か ? |
Υπά-χει-ε-- --α-φύλλο --ρ----α----α σ--λ-;
Υ______ ε__ έ__ φ____ χ____ κ__ έ__ σ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α φ-λ-ο χ-ρ-ί κ-ι έ-α σ-υ-ό-
------------------------------------------
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
0
Y-á-ch-i-e---én--ph-ll- cha-t- --i én- s--l-?
Y_______ e__ é__ p_____ c_____ k__ é__ s_____
Y-á-c-e- e-ṓ é-a p-ý-l- c-a-t- k-i é-a s-y-ó-
---------------------------------------------
Ypárchei edṓ éna phýllo chartí kai éna styló?
|
ここには 紙と ボールペンは あります か ?
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
Ypárchei edṓ éna phýllo chartí kai éna styló?
|