Базар жексенбіде ашық па?
Б-з-р-же--емби к-----------й-и?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Baz-r-----embi -ü-dör-----e-b-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Базар жексенбіде ашық па?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Жа-ман-е --й--мб- күн-өрү--ч---ы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Jar----- --yşö-bü -ün---- a-ı---?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Көрме сейсенбіде ашық па?
К-р--зм- ----емби-күндөрү--чы-а--?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
K-rgöz-ö ş---e--i k---ör--a---a--?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
З---арк-ш-рш--б--к-нд--ү -ш-----?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Zo-p-r- -ar--mbi ---d----iş--ybi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
М-зе- --й-е--- -үн-өр- иш-ейби?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Muze--beyşem-- -ü--ö-- -şt-ybi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Галерея жұма күні ашық па?
Га-ере--жум--кү--өрү--ч---ы?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
G-lereya-j-ma k----rü--ç-kp-?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Галерея жұма күні ашық па?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
Суретке түсіруге бола ма?
С-рөтк- т---уу----о-о-у?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Sürötkö---rtuu-- bo-obu?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
Суретке түсіруге бола ма?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
Кіру ақылы ма?
К-р-- а--сы---ө-өө---р-кпи?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
K---ü-akı--n-t--ö--k-re--i?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Кіру ақылы ма?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Кіру қанша тұрады?
К-рү- ---ч---у--т?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K-rüü-k--ç-----a-?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
Кіру қанша тұрады?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Топ-ор-үч-- а-з-нд---у б---ы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Top-or üç---arz--d-tu---a-bı?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Ж------дар-а арза--а-уу ба--ы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Ja--b-ld--ga-a-z--d-t-- --r-ı?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
С--д-нт-ер ------рз---атуу-б----?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Stu-e-t-er ---n a-z----tuu-b-rbı?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Бұл қандай ғимарат?
Бу--ка-да- им-ра-?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
B-l--a-d---im--a-?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
Бұл қандай ғимарат?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
И-а--т ---ч----ш-а?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İm---------a j-şt-?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
Бұл ғимаратты кім салған?
Има---ты к-- к---ан?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ-ara----kim-k--gan?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
Бұл ғимаратты кім салған?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Ме- арх-т--т-р-г---ыз---м.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M---a-hi---t--aga k-z----.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
Мен өнерге қызығамын.
М-н -ск---т--го---з-г-м.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M-n -s--sstv-go kı-ı-am.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
Мен өнерге қызығамын.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
Мен көркем суретке қызығамын.
Ме--с---- --рту-га --зы-а-.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
M-n--ür-- tart-uga ----g-m.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
Мен көркем суретке қызығамын.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.