С-н------ э--е -у----- ке-ек.
Сен эртең эрте турушуң керек.
С-н э-т-ң э-т- т-р-ш-ң к-р-к-
-----------------------------
Сен эртең эрте турушуң керек. 0 Sen--r--ŋ er-- t--u-u--ke-ek.Sen erteŋ erte turuşuŋ kerek.S-n e-t-ŋ e-t- t-r-ş-ŋ k-r-k------------------------------Sen erteŋ erte turuşuŋ kerek.
Се-------ште-иң керек.
Сен көп иштешиң керек.
С-н к-п и-т-ш-ң к-р-к-
----------------------
Сен көп иштешиң керек. 0 S----öp iş--ş-ŋ----ek.Sen köp işteşiŋ kerek.S-n k-p i-t-ş-ŋ k-r-k-----------------------Sen köp işteşiŋ kerek.
Сиз-т-- -о-у--ң------е-.
Сиз так болушуңуз керек.
С-з т-к б-л-ш-ң-з к-р-к-
------------------------
Сиз так болушуңуз керек. 0 Siz -a---o--şu-uz-ke---.Siz tak boluşuŋuz kerek.S-z t-k b-l-ş-ŋ-z k-r-k-------------------------Siz tak boluşuŋuz kerek.
Ал-ма--к------р-к.
Ал май куюш керек.
А- м-й к-ю- к-р-к-
------------------
Ал май куюш керек. 0 A---ay k-yu- k-re-.Al may kuyuş kerek.A- m-y k-y-ş k-r-k--------------------Al may kuyuş kerek.
А- --р ж-уш- -е-ек.
Ал кир жуушу керек.
А- к-р ж-у-у к-р-к-
-------------------
Ал кир жуушу керек. 0 Al-ki---uu---k----.Al kir juuşu kerek.A- k-r j-u-u k-r-k--------------------Al kir juuşu kerek.
Б---а-ы- ме------ -а-ыш---- ке-е-.
Биз азыр мектепке барышыбыз керек.
Б-з а-ы- м-к-е-к- б-р-ш-б-з к-р-к-
----------------------------------
Биз азыр мектепке барышыбыз керек. 0 B-- ---r--ekt-p-e ba-ı-ı-ız -e--k.Biz azır mektepke barışıbız kerek.B-z a-ı- m-k-e-k- b-r-ş-b-z k-r-k-----------------------------------Biz azır mektepke barışıbız kerek.
Биз азы---у-уш-а -ыг--ыб-----р-к.
Биз азыр жумушка чыгышыбыз керек.
Б-з а-ы- ж-м-ш-а ч-г-ш-б-з к-р-к-
---------------------------------
Биз азыр жумушка чыгышыбыз керек. 0 Bi---zı--jum---a-ç----ıb------e-.Biz azır jumuşka çıgışıbız kerek.B-z a-ı- j-m-ş-a ç-g-ş-b-z k-r-k----------------------------------Biz azır jumuşka çıgışıbız kerek.
Бүгінгі таңда әлемде 6000 астам түрлі тіл бар.
Сондықтан, бізге ауызша және жазбаша аудармашылар қажет.
Осыдан ұзақ уақыт бұрын адамдар бір ғана тілде сөйлеген.
Бірақ олар жиһан кезе бастаған кезде, бәрі өзгерді.
Олар өз отандарын, Африканы тастап, бүкіл жер бетіне таралды.
Өз отанынан алшақтау тілдің бөлінуіне әкеп соқтырды.
Өйткені, әр халық өз қарым-қатынас түрін дамытты.
Ортақ ата тілден көптеген түрлі тіл пайда болды.
Бірақ адамдар ешқашан бір орында ұзақ уақыт тұрақтамады.
Осылайша, адамдар бір-бірінен одан да алыстай берді.
Сөйте келе, ортақ тамырды анықтау мүмкін емес болды.
Сондай-ақ, ешбір ұлт ғасырлар бойы оқшау өмір сүрген емес.
Басқа халықтармен әрдайым байланыста болған.
Осылай, тілдер де өзгерді.
Олар шет тілдерінен белгілі бір элементтерді алып, араласып отырды.
Осылайша, тілдердің даму үдерісі ешқашан да тоқтамаған.
Жиһангездік пен байланыстар тілдердің алуантүрлілігін түсіндіреді.
Бірақ, тілдердің не себепті соншалықты әртүрлі екендігі - басқа мәселе.
Кез-келген даму тарихы белгілі ережелерге бағынады.
Тілдердің бүгінгі кейпі белгілі бір себептерге байланысты болу керек.
Ғалымдар бұл себептерге ұзақ уақыттан бері қызығушылық танытуда.
Олар тілдердің не себепті әртүрлі жолдармен дамығандарын білгілері келеді.
Бұны зерттеу үшін, алдымен, тілдердің тарихымен танысу керек.
Осы арқылы, не және қашан өзгергенін білуге болады.
Тілдердің дамуына не әсер ететіні әлі белгісіз.
Мәдени факторларға қарағанда биологиялық факторлар маңыздырақ сияқты.
Яғни, тілді халықтың тарихы қалыптастырған.
Сірә, тілдің бізге айтары – біз ойлағаннан әлдеқайда көп сияқты...