Parlør

da At lære fremmedsprog   »   ku Ziman fêrbûn

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? Hûn-Span- -i -u-fê- ---? H__ S____ l_ k_ f__ b___ H-n S-a-î l- k- f-r b-n- ------------------------ Hûn Spanî li ku fêr bûn? 0
Kan du også portugisisk? H-n-Por-----î ---an-n? H__ P________ d_______ H-n P-r-e-î-î d-z-n-n- ---------------------- Hûn Portekîzî dizanin? 0
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. B---,--içekê jî--ta-ya-- -izan-m. B____ p_____ j_ î_______ d_______ B-l-, p-ç-k- j- î-a-y-n- d-z-n-m- --------------------------------- Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. 0
Jeg synes, du taler rigtig godt. Bi m----u---r x-eş---axi--. B_ m__ t_ p__ x___ d_______ B- m-n t- p-r x-e- d-a-i-î- --------------------------- Bi min tu pir xweş diaxivî. 0
Sprogene ligner hinanden ret meget. Z-ma- gele-î-------n he-ûd-. Z____ g_____ d______ h______ Z-m-n g-l-k- d-ş-b-n h-v-d-. ---------------------------- Ziman gelekî dişibin hevûdu. 0
Jeg kan sagtens forstå dem. E- -a-- -a- --h---i--m. E_ w___ b__ f___ d_____ E- w-n- b-ş f-h- d-k-m- ----------------------- Ez wana baş fehm dikim. 0
Men at tale og skrive er svært. L-b-l---wen--n-û-n-vîs-n-i---i--a- e. L_____ x______ û n_________ d_____ e_ L-b-l- x-e-d-n û n-v-s-n-i- d-j-a- e- ------------------------------------- Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. 0
Jeg laver stadigvæk mange fejl. N--- g-l--------ên --- -êdib--. N___ g____ ş______ m__ ç_______ N-h- g-l-k ş-ş-y-n m-n ç-d-b-n- ------------------------------- Niha gelek şaşiyên min çêdibin. 0
Vær sød altid at rette mig. Ji--er----xwe r--ş-şiyên min---rt-- --r-r-s--bi-in. J_ k_____ x__ r_ ş______ m__ h_____ s_______ b_____ J- k-r-m- x-e r- ş-ş-y-n m-n h-r-i- s-r-r-s- b-k-n- --------------------------------------------------- Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. 0
Din udtale er ret god. Bilê--ir-----e--i- b-ş e. B__________ w_ p__ b__ e_ B-l-v-i-i-a w- p-r b-ş e- ------------------------- Bilêvkirina we pir baş e. 0
Du har lidt accent. D-v----e--e -e sivik---ye. D_______ w_ y_ s____ h____ D-v-k-k- w- y- s-v-k h-y-. -------------------------- Devokeke we ye sivik heye. 0
Man kan høre, hvor du kommer fra. Mir-v-tê-igihî-e -û---- k--ha--n-. M____ t_________ h__ j_ k_ h______ M-r-v t-d-g-h-j- h-n j- k- h-t-n-. ---------------------------------- Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. 0
Hvad er dit modersmål? Z--a-ê-w- yê zikm-----i-y-? Z_____ w_ y_ z______ ç_ y__ Z-m-n- w- y- z-k-a-î ç- y-? --------------------------- Zimanê we yê zikmakî çi ye? 0
Går du på et sprogkursus? Hû- d------u-sa -im--? H__ d____ k____ z_____ H-n d-ç-n k-r-a z-m-n- ---------------------- Hûn diçin kursa zimên? 0
Hvilket lærebogssystem bruger du? Hû- k--an--i-tû-ê bi k-- --n--? H__ k____ p______ b_ k__ t_____ H-n k-j-n p-r-û-ê b- k-r t-n-n- ------------------------------- Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? 0
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. Ez--- -a---n-vê--ê n--a-im. E_ v_ g___ n___ v_ n_______ E- v- g-v- n-v- v- n-z-n-m- --------------------------- Ez ve gavê navê vê nizanim. 0
Jeg kan ikke huske titlen. Vê g-v- ---en---n----------i-. V_ g___ s______ n___ b___ m___ V- g-v- s-r-n-v n-y- b-r- m-n- ------------------------------ Vê gavê serenav nayê bîra min. 0
Det har jeg glemt. M-- j- -î---i-. M__ j_ b__ k___ M-n j- b-r k-r- --------------- Min ji bîr kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -