| Ev trêna Berlînê ye? |
-ین--ط---------ین----ر-د-
___ ق___ ب_ ب____ م______
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
i--gh-taa- be---r-in-mi-ro-d--
__ g______ b_ b_____ m__________
-n g-a-a-r b- b-r-i- m---o-d--
---------------------------------
in ghataar be berlin mi-rood?
|
Ev trêna Berlînê ye?
این قطار به برلین میرود؟
in ghataar be berlin mi-rood?
|
| Trên kengî radibe? |
قطا- ---ح-ک---ی---د؟
____ ک_ ح___ م______
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
----a-r kei ---kat-m--k--ad?
_______ k__ h_____ m___________
-h-t-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
--------------------------------
ghataar kei harkat mi-konad?
|
Trên kengî radibe?
قطار کی حرکت میکند؟
ghataar kei harkat mi-konad?
|
| Trên kengî bigihîje Berlînê? |
کی--قطار-ب--ب--ین م---س--
__ ____ ب_ ب____ م______
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
k-i---h-taar b- be--i- ----e-a----
___ _______ b_ b_____ m_____________
-e- -h-t-a- b- b-r-i- m---e-a-?---
--------------------------------------
kei ghataar be berlin mi-resad?
|
Trên kengî bigihîje Berlînê?
کی قطار به برلین میرسد؟
kei ghataar be berlin mi-resad?
|
| Biborin, dikarim derbas bibim? |
-ب--ی-،-اجا-- ه-- ---ر---م--رد-ش--)-
_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
0
b--a-h-hi-, --aa-e- h-st -bo-- k--am -rd -h-------
___________ e______ h___ o____ k____ (__ s_________
-e-a-h-h-d- e-a-z-h h-s- o-o-r k-n-m (-d s-o-m-?--
----------------------------------------------------
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
|
Biborin, dikarim derbas bibim?
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
|
| Ez bawerim ev der cihê min e. |
-ک------ن- -ین-------من-است.
___ م____ ا____ ج__ م_ ا____
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
-e---mi------ -en-a- -a------n---t.--
____ m_______ e_____ j____ m__ a______
-e-r m---o-a- e-n-a- j-a-e m-n a-t--
---------------------------------------
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
|
Ez bawerim ev der cihê min e.
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
|
| Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. |
فکر می--نم -م--ر-ی-صن-ل-----نشس------.
___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
f--r -----n-m s--ma- ro-ye sanda-- --n nesh--te----.
____ m_______ s_____ r____ s______ m__ n________ i_____
-e-r m---o-a- s-o-a- r-o-e s-n-a-i m-n n-s-a-t-h i-.--
--------------------------------------------------------
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
|
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin.
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
|
| Wagona bi nivîn li kû ye? |
---ه -و-- -ج- است-
____ خ___ ک__ ا____
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
k-p-- --a-b--o--a a-t?-
_____ k____ k____ a______
-o-e- k-a-b k-j-a a-t--
--------------------------
kopeh khaab kojaa ast?
|
Wagona bi nivîn li kû ye?
کوپه خواب کجا است؟
kopeh khaab kojaa ast?
|
| Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. |
ک--- خ--ب -- ا--ها- قطا--است-
ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
k---h-k--a--d-r --teh-y- -ha-a-r -st-
k____ k____ d__ e_______ g______ a______
k-p-h k-a-b d-r e-t-h-y- g-a-a-r a-t--
----------------------------------------
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
|
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye.
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
|
| Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. |
و -ست--ان-ق-ار--جاس-؟-د-ابت--- ق----
_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
-- ---too---- ----a-r--o---st- d---bt---- -ha-aar.
__ r_________ g______ k_______ d_________ g__________
-a r-s-o-r-a- g-a-a-r k-j-a-t- d-r-b-a-e- g-a-a-r--
------------------------------------------------------
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
|
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de.
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
|
| Ez dikarim li jêrê rakevim? |
می-ت---م -ای----خ--بم؟
_______ پ____ ب_______
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
-i-tava--a----i--bek----a-?
___________ p___ b____________
-i-t-v-a-a- p-i- b-k-a-b-m--
-------------------------------
mi-tavaanam pain bekhaabam?
|
Ez dikarim li jêrê rakevim?
میتوانم پایین بخوابم؟
mi-tavaanam pain bekhaabam?
|
| Ez dikarim di navendê de rakevim? |
م-تو--- و-ط ب-و---؟
_______ و__ ب_______
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
mi-t-v--n-- -asat --k--a-am?-
___________ v____ b____________
-i-t-v-a-a- v-s-t b-k-a-b-m--
--------------------------------
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
|
Ez dikarim di navendê de rakevim?
میتوانم وسط بخوابم؟
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
|
| Ez dikarim li jorê rakevim? |
م-----نم----ا ----بم-
_______ ب___ ب_______
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
m--ta-a--a--b---------h-aba---
___________ b_____ b____________
-i-t-v-a-a- b-a-a- b-k-a-b-m--
---------------------------------
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
|
Ez dikarim li jorê rakevim?
میتوانم بالا بخوابم؟
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
|
| Em ê kengî di sînorê de bin? |
-ی -- مرز--ی--سی-؟
__ ب_ م__ م_______
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
ke- b--m-r-----r-s-m---
___ b_ m___ m___________
-e- b- m-r- m---e-i-?--
-------------------------
kei be marz mi-resim?
|
Em ê kengî di sînorê de bin?
کی به مرز میرسیم؟
kei be marz mi-resim?
|
| Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? |
--- ب- ب-لین----ر -ول-م--شد؟
___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
s--a---e--e--i----e-hadr-t-ol-m-----had--
_____ b_ b_____ c_______ t___ m____________
-a-a- b- b-r-i- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
--------------------------------------------
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
|
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
|
| Trên dereng mayî ye? |
---ر -ا----دارد-
____ ت____ د_____
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
ghataa- ---kh---d---d-
_______ t______ d________
-h-t-a- t-a-h-r d-a-d--
--------------------------
ghataar taakhir daard?
|
Trên dereng mayî ye?
قطار تاخیر دارد؟
ghataar taakhir daard?
|
| Tiştekî hûn bixwînin heye? |
چ--ی بر---خو-ن-ن----ی-؟
____ ب___ خ_____ د______
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
chizi--ara-y-----a--a--daa--d?
_____ b______ k_______ d_________
-h-z- b-r-a-e k-a-n-a- d-a-i-?--
----------------------------------
chizi baraaye khaandan daarid?
|
Tiştekî hûn bixwînin heye?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi baraaye khaandan daarid?
|
| Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? |
ای----م--ش----و-اک--یا---شی-نی پیدا --د-
_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
-e---a m--sh-v-d--hora-k----- nos-i-ani --y--a-ka-d--
______ m________ k_______ i__ n________ p_____ k_______
-e-j-a m---h-v-d k-o-a-k- i-a n-s-i-a-i p-y-a- k-r-?--
--------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
|
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
|
| Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? |
--ک- است-مر- -اع--7-ب--ار --ی-؟
____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
--mke- -s- mara- -a--- ----da-r ---i--
______ a__ m____ s____ 7 b_____ k________
-o-k-n a-t m-r-a s-a-t 7 b-d-a- k-n-d--
------------------------------------------
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?
|
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?
|