Ferheng

ku Oryantasyon   »   ca Demanar el camí

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Katalanî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? On é- l’ofic-na----t-r---e? O_ é_ l________ d_ t_______ O- é- l-o-i-i-a d- t-r-s-e- --------------------------- On és l’oficina de turisme? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? Em---d--- don---u- p-a de la --u-at-vo-tè? E_ p_____ d____ u_ p__ d_ l_ c_____ v_____ E- p-d-i- d-n-r u- p-a d- l- c-u-a- v-s-è- ------------------------------------------ Em podria donar un pla de la ciutat vostè? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Es-po- re-erv-- --- h-b----i--d’-ote--aqu-? E_ p__ r_______ u__ h________ d______ a____ E- p-t r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó d-h-t-l a-u-? ------------------------------------------- Es pot reservar una habitació d’hotel aquí? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? O---s-l- --u--t-ve--a? O_ é_ l_ c_____ v_____ O- é- l- c-u-a- v-l-a- ---------------------- On és la ciutat vella? 0
Dêr li kû ye? On és-la----ed--l? O_ é_ l_ c________ O- é- l- c-t-d-a-? ------------------ On és la catedral? 0
Muze li kû ye? O------l-m-s-u? O_ é_ e_ m_____ O- é- e- m-s-u- --------------- On és el museu? 0
Pûl li ku têne kirîn? On--u--com-ra- s--ell-? O_ p__ c______ s_______ O- p-c c-m-r-r s-g-l-s- ----------------------- On puc comprar segells? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? O- puc ---pra- fl---? O_ p__ c______ f_____ O- p-c c-m-r-r f-o-s- --------------------- On puc comprar flors? 0
Bilêt li kû têne kirîn? On p-- co-prar bi---ets? O_ p__ c______ b________ O- p-c c-m-r-r b-t-l-t-? ------------------------ On puc comprar bitllets? 0
Bender li kû ye? O- é- el ---t? O_ é_ e_ p____ O- é- e- p-r-? -------------- On és el port? 0
Bazar li kû ye? On -s -- merca-? O_ é_ e_ m______ O- é- e- m-r-a-? ---------------- On és el mercat? 0
Şato li kû ye? On -s-----aste-l? O_ é_ e_ c_______ O- é- e- c-s-e-l- ----------------- On és el castell? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? Qu-n---mença ------ita--uia--? Q___ c______ l_ v_____ g______ Q-a- c-m-n-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan comença la visita guiada? 0
Gera bi rêber kengî diqede? Q--- ---cab--l- -i-i-----i-d-? Q___ s______ l_ v_____ g______ Q-a- s-a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan s’acaba la visita guiada? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? Qua-t-d-ra-l----s-ta-gu---a? Q____ d___ l_ v_____ g______ Q-a-t d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ---------------------------- Quant dura la visita guiada? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. V-ldr-- -n-guia --e ---l--ale-a--. V______ u_ g___ q__ p____ a_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i a-e-a-y- ---------------------------------- Voldria un guia que parli alemany. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Voldr-a-u- ---a -u- p-rli -t----. V______ u_ g___ q__ p____ i______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i i-a-i-. --------------------------------- Voldria un guia que parli italià. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Vold--a un-g--a---- p-r-i-f--ncès. V______ u_ g___ q__ p____ f_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i f-a-c-s- ---------------------------------- Voldria un guia que parli francès. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -