Ferheng

ku Gîhanek 3   »   ca Conjuncions 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Gîhanek 3

96 [noranta-sis]

Conjuncions 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Katalanî Bazî Zêde
Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. Em-lle---t-n -v-a--co--s--a -l d--p--t-do-. E_ l____ t__ a____ c__ s___ e_ d___________ E- l-e-o t-n a-i-t c-m s-n- e- d-s-e-t-d-r- ------------------------------------------- Em llevo tan aviat com sona el despertador. 0
Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. E---a--- t------at h--d’es-u-i--. E_ c____ t__ a____ h_ d__________ E- c-n-o t-n a-i-t h- d-e-t-d-a-. --------------------------------- Em canso tan aviat he d’estudiar. 0
Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. Pl-g--é-d--tre--l--- --n a-ia--c---ting-i 6- -n-s. P______ d_ t________ t__ a____ c__ t_____ 6_ a____ P-e-a-é d- t-e-a-l-r t-n a-i-t c-m t-n-u- 6- a-y-. -------------------------------------------------- Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys. 0
Hûn ê kengî bigerin? Q--n--i---uc----? Q___ l_ t________ Q-a- l- t-u-a-e-? ----------------- Quan li trucareu? 0
Çawa ku demeke min e vala hebe. T-n--v--t---m--i--u------s. T__ a____ c__ t_____ t_____ T-n a-i-t c-m t-n-u- t-m-s- --------------------------- Tan aviat com tingui temps. 0
Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. L---r--- --an-----emps. L_ t____ q___ t_ t_____ L- t-u-a q-a- t- t-m-s- ----------------------- Li truca quan té temps. 0
Hûn ê çiqasî bixebitin? F-ns-------r--a--a-eu? F___ q___ t___________ F-n- q-a- t-e-a-l-r-u- ---------------------- Fins quan treballareu? 0
Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. T--bal-a---men--- -u-u-. T_________ m_____ p_____ T-e-a-l-r- m-n-r- p-g-i- ------------------------ Treballaré mentre pugui. 0
Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. T-eba--a-é--e---e -st--u- -n -o-- -alut. T_________ m_____ e______ e_ b___ s_____ T-e-a-l-r- m-n-r- e-t-g-i e- b-n- s-l-t- ---------------------------------------- Treballaré mentre estigui en bona salut. 0
Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. Es q-eda al -l-t----c-m-te--d- t--b-ll--. E_ q____ a_ l___ e_ c______ d_ t_________ E- q-e-a a- l-i- e- c-m-t-s d- t-e-a-l-r- ----------------------------------------- Es queda al llit en comptes de treballar. 0
Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. (----) l-e--ix--l --ari----llo- d---uin--. (_____ l______ e_ d____ e_ l___ d_ c______ (-l-a- l-e-e-x e- d-a-i e- l-o- d- c-i-a-. ------------------------------------------ (Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar. 0
Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. (E-l)-e-t--a-s-gu- al--a- -- -loc------- a c--a. (____ e___ a______ a_ b__ e_ l___ d_____ a c____ (-l-) e-t- a-s-g-t a- b-r e- l-o- d-a-a- a c-s-. ------------------------------------------------ (Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa. 0
Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. Pe---u---- s-- --ll) v-------. P__ q__ j_ s__ (____ v__ a____ P-l q-e j- s-, (-l-) v-u a-u-. ------------------------------ Pel que jo sé, (ell) viu aquí. 0
Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. Pel q-------é- -- ---a do----s-à-m-l-lta. P__ q__ j_ s__ l_ s___ d___ e___ m_______ P-l q-e j- s-, l- s-v- d-n- e-t- m-l-l-a- ----------------------------------------- Pel que jo sé, la seva dona està malalta. 0
Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. Pel -u- ----é- e-l---t----l’-tu-. P__ q__ j_ s__ e__ e___ a l______ P-l q-e j- s-, e-l e-t- a l-a-u-. --------------------------------- Pel que jo sé, ell està a l’atur. 0
Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. M-he-a--rm-----i n- ha-r-- a---b-t a-t-m-s. M___ a_______ s_ n_ h_____ a______ a t_____ M-h- a-o-m-t- s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- ------------------------------------------- M’he adormit, si no hauria arribat a temps. 0
Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. H--pe-du-------o-ús,-s- -- h-ur----rriba-------ps. H_ p_____ l_________ s_ n_ h_____ a______ a t_____ H- p-r-u- l-a-t-b-s- s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- -------------------------------------------------- He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps. 0
Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. No -e ---ba---- c-m-- -i n--ha---a a----a- a --mps. N_ h_ t_____ e_ c____ s_ n_ h_____ a______ a t_____ N- h- t-o-a- e- c-m-, s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- --------------------------------------------------- No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -