| Hûn dixwazin cixarê bikişînin? |
Θα--έλ-τε-να -απν---τε;
Θ_ θ_____ ν_ κ_________
Θ- θ-λ-τ- ν- κ-π-ί-ε-ε-
-----------------------
Θα θέλατε να καπνίσετε;
0
Th- théla-e na --p--s-te?
T__ t______ n_ k_________
T-a t-é-a-e n- k-p-í-e-e-
-------------------------
Tha thélate na kapnísete?
|
Hûn dixwazin cixarê bikişînin?
Θα θέλατε να καπνίσετε;
Tha thélate na kapnísete?
|
| Hûn dixwazin dans bikin? |
Θ- --λα-ε--α -------ε;
Θ_ θ_____ ν_ χ________
Θ- θ-λ-τ- ν- χ-ρ-ψ-τ-;
----------------------
Θα θέλατε να χορέψετε;
0
T-a-----at- na ch-ré-s-te?
T__ t______ n_ c__________
T-a t-é-a-e n- c-o-é-s-t-?
--------------------------
Tha thélate na chorépsete?
|
Hûn dixwazin dans bikin?
Θα θέλατε να χορέψετε;
Tha thélate na chorépsete?
|
| Hûn dixwazin biçin gerê? |
Θα θέλ--ε να -άμ---ερ-πατο;
Θ_ θ_____ ν_ π___ π________
Θ- θ-λ-τ- ν- π-μ- π-ρ-π-τ-;
---------------------------
Θα θέλατε να πάμε περίπατο;
0
T---th-la----a -á-e--e-ípa--?
T__ t______ n_ p___ p________
T-a t-é-a-e n- p-m- p-r-p-t-?
-----------------------------
Tha thélate na páme perípato?
|
Hûn dixwazin biçin gerê?
Θα θέλατε να πάμε περίπατο;
Tha thélate na páme perípato?
|
| Ez dixwazim cixareyê bikişînim. |
Θ--ή-ε-α να κ--νί--.
Θ_ ή____ ν_ κ_______
Θ- ή-ε-α ν- κ-π-ί-ω-
--------------------
Θα ήθελα να καπνίσω.
0
Tha---he-- na k-p-ísō.
T__ ḗ_____ n_ k_______
T-a ḗ-h-l- n- k-p-í-ō-
----------------------
Tha ḗthela na kapnísō.
|
Ez dixwazim cixareyê bikişînim.
Θα ήθελα να καπνίσω.
Tha ḗthela na kapnísō.
|
| Hûn cixareyekî dixwazin? |
Θ- --ε-ε---ν--τ-ιγ--ο;
Θ_ ή_____ έ__ τ_______
Θ- ή-ε-ε- έ-α τ-ι-ά-ο-
----------------------
Θα ήθελες ένα τσιγάρο;
0
T---ḗthele- --- t-i-ár-?
T__ ḗ______ é__ t_______
T-a ḗ-h-l-s é-a t-i-á-o-
------------------------
Tha ḗtheles éna tsigáro?
|
Hûn cixareyekî dixwazin?
Θα ήθελες ένα τσιγάρο;
Tha ḗtheles éna tsigáro?
|
| Ew agir dixwaze. |
Θα---ελε---τι-.
Θ_ ή____ φ_____
Θ- ή-ε-ε φ-τ-ά-
---------------
Θα ήθελε φωτιά.
0
Tha-ḗ-h------ō--á.
T__ ḗ_____ p______
T-a ḗ-h-l- p-ō-i-.
------------------
Tha ḗthele phōtiá.
|
Ew agir dixwaze.
Θα ήθελε φωτιά.
Tha ḗthele phōtiá.
|
| Ez dixwazim tiştekî vexwim. |
Θ--------ν- --------.
Θ_ ή____ ν_ π__ κ____
Θ- ή-ε-α ν- π-ω κ-τ-.
---------------------
Θα ήθελα να πιω κάτι.
0
T-- ḗt-e-- -a---ō-k---.
T__ ḗ_____ n_ p__ k____
T-a ḗ-h-l- n- p-ō k-t-.
-----------------------
Tha ḗthela na piō káti.
|
Ez dixwazim tiştekî vexwim.
Θα ήθελα να πιω κάτι.
Tha ḗthela na piō káti.
|
| Ez dixwazim tiştekî bixwim. |
Θ--ή-ελ- -- -ά--κάτ-.
Θ_ ή____ ν_ φ__ κ____
Θ- ή-ε-α ν- φ-ω κ-τ-.
---------------------
Θα ήθελα να φάω κάτι.
0
T-- -the-- n- p-áō k---.
T__ ḗ_____ n_ p___ k____
T-a ḗ-h-l- n- p-á- k-t-.
------------------------
Tha ḗthela na pháō káti.
|
Ez dixwazim tiştekî bixwim.
Θα ήθελα να φάω κάτι.
Tha ḗthela na pháō káti.
|
| Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim. |
Θ- ----- να--εκ---α--ώ λίγο.
Θ_ ή____ ν_ ξ_________ λ____
Θ- ή-ε-α ν- ξ-κ-υ-α-τ- λ-γ-.
----------------------------
Θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο.
0
T-- ------ ----eko--a--ṓ l---.
T__ ḗ_____ n_ x_________ l____
T-a ḗ-h-l- n- x-k-u-a-t- l-g-.
------------------------------
Tha ḗthela na xekourastṓ lígo.
|
Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim.
Θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο.
Tha ḗthela na xekourastṓ lígo.
|
| Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim. |
Θ--------ν--σας------- κά--.
Θ_ ή____ ν_ σ__ ρ_____ κ____
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς ρ-τ-σ- κ-τ-.
----------------------------
Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι.
0
Th-------a--a-s---r-t-sō k--i.
T__ ḗ_____ n_ s__ r_____ k____
T-a ḗ-h-l- n- s-s r-t-s- k-t-.
------------------------------
Tha ḗthela na sas rōtḗsō káti.
|
Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι.
Tha ḗthela na sas rōtḗsō káti.
|
| Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim. |
Θ- --ε-- ----ας π-ρ--α-έσω-για-κ-τ-.
Θ_ ή____ ν_ σ__ π_________ γ__ κ____
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς π-ρ-κ-λ-σ- γ-α κ-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για κάτι.
0
Th- ḗt---- na---s-p----a-é-ō--ia -á-i.
T__ ḗ_____ n_ s__ p_________ g__ k____
T-a ḗ-h-l- n- s-s p-r-k-l-s- g-a k-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na sas parakalésō gia káti.
|
Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για κάτι.
Tha ḗthela na sas parakalésō gia káti.
|
| Ez dixwazim we vexwînim tiştekî. |
Θα-ή-ε-- να σ-ς κ--έ-ω -- κά--.
Θ_ ή____ ν_ σ__ κ_____ σ_ κ____
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς κ-λ-σ- σ- κ-τ-.
-------------------------------
Θα ήθελα να σας καλέσω σε κάτι.
0
Tha -t---a n- --s ---és--se k--i.
T__ ḗ_____ n_ s__ k_____ s_ k____
T-a ḗ-h-l- n- s-s k-l-s- s- k-t-.
---------------------------------
Tha ḗthela na sas kalésō se káti.
|
Ez dixwazim we vexwînim tiştekî.
Θα ήθελα να σας καλέσω σε κάτι.
Tha ḗthela na sas kalésō se káti.
|
| Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re? |
Τ- -α θ-λ-τε π---κ--ώ;
Τ_ θ_ θ_____ π________
Τ- θ- θ-λ-τ- π-ρ-κ-λ-;
----------------------
Τι θα θέλατε παρακαλώ;
0
T---ha t-----e par-----?
T_ t__ t______ p________
T- t-a t-é-a-e p-r-k-l-?
------------------------
Ti tha thélate parakalṓ?
|
Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re?
Τι θα θέλατε παρακαλώ;
Ti tha thélate parakalṓ?
|
| Hûn qehweyekê dixwazin? |
Θα--έ-ατε έ-αν -α-έ;
Θ_ θ_____ έ___ κ____
Θ- θ-λ-τ- έ-α- κ-φ-;
--------------------
Θα θέλατε έναν καφέ;
0
Th--thél-te éna--k---é?
T__ t______ é___ k_____
T-a t-é-a-e é-a- k-p-é-
-----------------------
Tha thélate énan kaphé?
|
Hûn qehweyekê dixwazin?
Θα θέλατε έναν καφέ;
Tha thélate énan kaphé?
|
| An çayekê hildibijêrin? |
Ή --πως -α-προ----ύσατε έ-α -σ-ι;
Ή μ____ θ_ π___________ έ__ τ____
Ή μ-π-ς θ- π-ο-ι-ο-σ-τ- έ-α τ-ά-;
---------------------------------
Ή μήπως θα προτιμούσατε ένα τσάι;
0
Ḗ--ḗpō--tha---o-i-o-sa-- é-a t--i?
Ḗ m____ t__ p___________ é__ t____
Ḗ m-p-s t-a p-o-i-o-s-t- é-a t-á-?
----------------------------------
Ḗ mḗpōs tha protimoúsate éna tsái?
|
An çayekê hildibijêrin?
Ή μήπως θα προτιμούσατε ένα τσάι;
Ḗ mḗpōs tha protimoúsate éna tsái?
|
| Em dixwazin biçine malê. |
Θα--έλαμ- -- πά-- σ---ι.
Θ_ θ_____ ν_ π___ σ_____
Θ- θ-λ-μ- ν- π-μ- σ-ί-ι-
------------------------
Θα θέλαμε να πάμε σπίτι.
0
T-a -héla-- -a p--e ---t-.
T__ t______ n_ p___ s_____
T-a t-é-a-e n- p-m- s-í-i-
--------------------------
Tha thélame na páme spíti.
|
Em dixwazin biçine malê.
Θα θέλαμε να πάμε σπίτι.
Tha thélame na páme spíti.
|
| Hûn texsiyê dixwazin? |
Θα --λ-τ- έ-- -α--;
Θ_ θ_____ έ__ τ____
Θ- θ-λ-τ- έ-α τ-ξ-;
-------------------
Θα θέλατε ένα ταξί;
0
Th- -h-l-t- é-a-ta-í?
T__ t______ é__ t____
T-a t-é-a-e é-a t-x-?
---------------------
Tha thélate éna taxí?
|
Hûn texsiyê dixwazin?
Θα θέλατε ένα ταξί;
Tha thélate éna taxí?
|
| Hun dixwazin telefonê bikin. |
Θα ήθ---- -α --ν--ν -να -ηλέφωνο.
Θ_ ή_____ ν_ κ_____ έ__ τ________
Θ- ή-ε-α- ν- κ-ν-υ- έ-α τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Θα ήθελαν να κάνουν ένα τηλέφωνο.
0
Tha ḗ-hel-- n- k----- --- tē-éphō--.
T__ ḗ______ n_ k_____ é__ t_________
T-a ḗ-h-l-n n- k-n-u- é-a t-l-p-ō-o-
------------------------------------
Tha ḗthelan na kánoun éna tēléphōno.
|
Hun dixwazin telefonê bikin.
Θα ήθελαν να κάνουν ένα τηλέφωνο.
Tha ḗthelan na kánoun éna tēléphōno.
|