Ferheng

ku Hevalnav 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [heştê]

Hevalnav 3

Hevalnav 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Kuçikekî wê heye. ‫יש ל---לב.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
yes---ah k--e-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Kuçik mezin e. ‫-כ----דול-‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
hake-e----d-l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Kuçikekî wê yî mezin heye. ‫יש ל--כ-ב-גדו--‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y--- la--kele- g----. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Maleke wê heye. ‫יש -ה בי--‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
y----lah--ai-. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Mal piçûk e. ‫-ב-- -ט--‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
habait-qa-a-. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Maleke wê ye piçûk heye. ‫י- ל--בי--ק-ן-‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
y--h lah-ba-- -a-an. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Ew di otêlekê de dimîne. ‫ה-א גר----ון.‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
h----- be-----. h_ g__ b_______ h- g-r b-m-l-n- --------------- hu gar bemalon.
Otêl erzan e. ‫ה-לון --ל-‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
hamalon---l. h______ z___ h-m-l-n z-l- ------------ hamalon zol.
Ew di otêleke erzan de dimîne. ‫ה-- ג- במ-ון--ול-‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
hu-ga- bema-on zo-. h_ g__ b______ z___ h- g-r b-m-l-n z-l- ------------------- hu gar bemalon zol.
Tirimpêleke wî heye. ‫-- -- מ--נ-ת.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
y-sh--o me--o--t. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh lo mekhonit.
Tirimpêl biha ye. ‫-מכ-ני--יק-ה.‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
h-m-khonit -eq-rah. h_________ y_______ h-m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------- hamekhonit yeqarah.
Tirimpêleke wî ye biha heye. ‫יש לו מכ--י- --ר--‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
y----lo m-khon-t-y-qa-ah. y___ l_ m_______ y_______ y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------------- yesh lo mekhonit yeqarah.
Ew romanekê dixwîne. ‫-וא--ו-א-ר---.‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h- --r- -o-a-. h_ q___ r_____ h- q-r- r-m-n- -------------- hu qore roman.
Roman bêhna mirov teng dike. ‫ה--מן-מש-מ-.‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
h-r-ma- me-ha-----. h______ m__________ h-r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------- haroman mesha'amem.
Ew romanekê bêhntengker dixwîne. ‫--- -ו---רו--------.‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
hu qo---roma- m-s-a----m. h_ q___ r____ m__________ h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------------- hu qore roman mesha'amem.
Ew fîlmekî temaşe dike. ‫ה-- צ-פה ב-רט-‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
h--ts-f-h be---et. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah beseret.
Fîlm bi kelecan e. ‫ה-רט-מ-ת-.‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
h-se-------at-q. h______ m_______ h-s-r-t m-r-t-q- ---------------- haseret merateq.
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. ‫היא -ופה-בסרט-מר--.‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
h--t-o--h--as-ret mera---. h_ t_____ h______ m_______ h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q- -------------------------- hi tsofah haseret merateq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -