Kuçikekî wê heye. |
-ש -ה--ל--
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לה כלב.
0
yesh -ah--ele-.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Kuçikekî wê heye.
יש לה כלב.
yesh lah kelev.
|
Kuçik mezin e. |
-כ-ב--ד-ל-
____ ג_____
-כ-ב ג-ו-.-
------------
הכלב גדול.
0
h---le---ado-.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Kuçik mezin e.
הכלב גדול.
hakelev gadol.
|
Kuçikekî wê yî mezin heye. |
י- לה--לב --ול.
__ ל_ כ__ ג_____
-ש ל- כ-ב ג-ו-.-
-----------------
יש לה כלב גדול.
0
y--h-----ke-e--gad-l.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Kuçikekî wê yî mezin heye.
יש לה כלב גדול.
yesh lah kelev gadol.
|
Maleke wê heye. |
יש -ה-ב-ת-
__ ל_ ב____
-ש ל- ב-ת-
------------
יש לה בית.
0
y-sh-la- -a--.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Maleke wê heye.
יש לה בית.
yesh lah bait.
|
Mal piçûk e. |
-בית ק-ן.
____ ק____
-ב-ת ק-ן-
-----------
הבית קטן.
0
habait--atan.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Mal piçûk e.
הבית קטן.
habait qatan.
|
Maleke wê ye piçûk heye. |
-ש-לה בית---ן.
__ ל_ ב__ ק____
-ש ל- ב-ת ק-ן-
----------------
יש לה בית קטן.
0
y----l-- -------t--.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Maleke wê ye piçûk heye.
יש לה בית קטן.
yesh lah bait qatan.
|
Ew di otêlekê de dimîne. |
ה-א גר-ב---ן-
___ ג_ ב______
-ו- ג- ב-ל-ן-
---------------
הוא גר במלון.
0
h--g-r -ema-o-.
h_ g__ b_______
h- g-r b-m-l-n-
---------------
hu gar bemalon.
|
Ew di otêlekê de dimîne.
הוא גר במלון.
hu gar bemalon.
|
Otêl erzan e. |
--לו------
_____ ז____
-מ-ו- ז-ל-
------------
המלון זול.
0
ham-lon-z--.
h______ z___
h-m-l-n z-l-
------------
hamalon zol.
|
Otêl erzan e.
המלון זול.
hamalon zol.
|
Ew di otêleke erzan de dimîne. |
--א-ג--במלו---ול-
___ ג_ ב____ ז____
-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-
-------------------
הוא גר במלון זול.
0
h- g-r be---o----l.
h_ g__ b______ z___
h- g-r b-m-l-n z-l-
-------------------
hu gar bemalon zol.
|
Ew di otêleke erzan de dimîne.
הוא גר במלון זול.
hu gar bemalon zol.
|
Tirimpêleke wî heye. |
יש -ו--כ-ני-.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לו מכונית.
0
y-sh ---m-khoni-.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh lo mekhonit.
|
Tirimpêleke wî heye.
יש לו מכונית.
yesh lo mekhonit.
|
Tirimpêl biha ye. |
-מכ-נית-יק--.
_______ י_____
-מ-ו-י- י-ר-.-
---------------
המכונית יקרה.
0
ha-ekhon-- -eqar-h.
h_________ y_______
h-m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------
hamekhonit yeqarah.
|
Tirimpêl biha ye.
המכונית יקרה.
hamekhonit yeqarah.
|
Tirimpêleke wî ye biha heye. |
---ל- -כ-ני--יקר-.
__ ל_ מ_____ י_____
-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.-
--------------------
יש לו מכונית יקרה.
0
y--h lo-me--o----y-q-r--.
y___ l_ m_______ y_______
y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------------
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
Tirimpêleke wî ye biha heye.
יש לו מכונית יקרה.
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
Ew romanekê dixwîne. |
הו---ור---ומ--
___ ק___ ר_____
-ו- ק-ר- ר-מ-.-
----------------
הוא קורא רומן.
0
hu -o-- r-man.
h_ q___ r_____
h- q-r- r-m-n-
--------------
hu qore roman.
|
Ew romanekê dixwîne.
הוא קורא רומן.
hu qore roman.
|
Roman bêhna mirov teng dike. |
-ר--- מ-עמם.
_____ מ______
-ר-מ- מ-ע-ם-
--------------
הרומן משעמם.
0
h-r-m---mesh-'a---.
h______ m__________
h-r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------
haroman mesha'amem.
|
Roman bêhna mirov teng dike.
הרומן משעמם.
haroman mesha'amem.
|
Ew romanekê bêhntengker dixwîne. |
--- -ור--רומן---עמ--
___ ק___ ר___ מ______
-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-
----------------------
הוא קורא רומן משעמם.
0
hu-qo-e roman -esh-'amem.
h_ q___ r____ m__________
h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------------
hu qore roman mesha'amem.
|
Ew romanekê bêhntengker dixwîne.
הוא קורא רומן משעמם.
hu qore roman mesha'amem.
|
Ew fîlmekî temaşe dike. |
היא-צו-------.
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
hi--s--ah--ese--t.
h_ t_____ b_______
h- t-o-a- b-s-r-t-
------------------
hi tsofah beseret.
|
Ew fîlmekî temaşe dike.
היא צופה בסרט.
hi tsofah beseret.
|
Fîlm bi kelecan e. |
-סר- מר-ק-
____ מ_____
-ס-ט מ-ת-.-
------------
הסרט מרתק.
0
h-s-ret-m-r---q.
h______ m_______
h-s-r-t m-r-t-q-
----------------
haseret merateq.
|
Fîlm bi kelecan e.
הסרט מרתק.
haseret merateq.
|
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. |
היא -ו-ה --רט -ר---
___ צ___ ב___ מ_____
-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.-
---------------------
היא צופה בסרט מרתק.
0
hi tsof-- ----re- m-ra-e-.
h_ t_____ h______ m_______
h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q-
--------------------------
hi tsofah haseret merateq.
|
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike.
היא צופה בסרט מרתק.
hi tsofah haseret merateq.
|