Ar sekmadieniais turgus dirba?
Ч---ід--и--й----о--що--ділі?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Ch-----kry-y-- ---o- --c--ned--i?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Ar sekmadieniais turgus dirba?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Чи-в---ри--й -р-ар---щ--он-д-лка
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
C-y-v--kr---y̆--a-m-r-k -hch--one-il-a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Ar antradieniais paroda dirba?
Ч- в------а ви--а--а-щ-в-в-і--а?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
C-y -i--r------s--------c-o-i-t-r-a?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Ar antradieniais paroda dirba?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Чи -ід-ритий -ооп--к щ-серед-?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
Ch- vidk-y-yy--------k ---h-s-r-d-?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Чи-відк-и--й м--е---оче-вер--?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Ch----d---ty-̆--uz--- shc-o-he---rha?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Чи--ід--и-а -алер-я --п-ятн-ці?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
Chy -idk--------er-y- -hc-o-'yat--t--?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Ar galima fotografuoti?
Ч----жна-фо--гра-у-а--?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
Ch- m-zhn--fo-o--afu--ty?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Ar galima fotografuoti?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Чи-п-т-іб-о---атит---а --ід?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Chy-pot-i-n- p-a---y z--vk-id?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
Kiek kainuoja įėjimas?
С--л--- ---ту---х--?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
S--l--- ---h-uy- vk--d?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
Kiek kainuoja įėjimas?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
Ar yra nuolaida grupei?
Ч- є-зн--к- для----п?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
C-- ye---yzhka-dlya-hr--?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Ar yra nuolaida grupei?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Ar yra nuolaida vaikams?
Чи - з-иж-----я---те-?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
C---y--z--zh-- dl---di-e--?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Ar yra nuolaida vaikams?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Ar yra nuolaida studentams?
Ч- є-з---к- для с--де--і-?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
Chy ----n--h-a ---a--t-denti-?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Ar yra nuolaida studentams?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Koks čia pastatas?
Щ- ц--за б--і---?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Sh----t---z- b---v-y-?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
Koks čia pastatas?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
Kiek šiam pastatui metų?
С--л--- -о--- -ій будів-і?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S-ilʹ-y-r-----tsiy̆ b--i--i?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Kiek šiam pastatui metų?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Kas pastatė šį pastatą?
Х-- --б--ував -ю б-д-влю?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Kht----b--u-----syu-budivly-?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Kas pastatė šį pastatą?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
(Aš) domiuosi architektūra.
Я -і-авл--- -рх--е-ту-о-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y--tsik-----sy- a--h---k-u--y-.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
(Aš) domiuosi architektūra.
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
(Aš) domiuosi menu.
Я --ка---с- м--тецт-ом.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
YA----k-vl--s-----s---stv--.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
(Aš) domiuosi menu.
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
(Aš) domiuosi daile.
Я-ц--а-люся-ж--о---ом.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y--t-i--vl-us----hyvo-y--m.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
(Aš) domiuosi daile.
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.