Ar sekmadieniais turgus dirba?
----فت- -ل------ا--ال-حد-
__ ي___ ا____ أ___ ا______
-ل ي-ت- ا-س-ق أ-ا- ا-أ-د-
---------------------------
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
0
hl-yaf--h alsuwq --yam al'ah-?
h_ y_____ a_____ '____ a______
h- y-f-a- a-s-w- '-y-m a-'-h-?
------------------------------
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
Ar sekmadieniais turgus dirba?
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
------ح ال-و- ا--و--ي---ا--الا--ين-
__ ي___ ا____ ا______ أ___ ا________
-ل ي-ت- ا-س-ق ا-م-س-ي أ-ا- ا-ا-ن-ن-
-------------------------------------
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
0
h--y-f--h al--wq--l--w---ia---y-- a--it----n-?
h_ y_____ a_____ a_________ '____ a___________
h- y-f-a- a-s-w- a-m-w-i-i- '-y-m a-a-t-n-y-a-
----------------------------------------------
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
Ar antradieniais paroda dirba?
-ل --تح ا-معرض أ-ام --ث-اثا--
__ ي___ ا_____ أ___ ا_________
-ل ي-ت- ا-م-ر- أ-ا- ا-ث-ا-ا-؟-
-------------------------------
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
0
hl ------ --m--rid--a--- -l---l--ha-?
h_ y_____ a_______ '____ a___________
h- y-f-a- a-m-e-i- '-y-m a-t-u-a-h-'-
-------------------------------------
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
Ar antradieniais paroda dirba?
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
هل-------د-قة ال--و---ت---ا- ا-أ-بع---
__ ت___ ح____ ا________ أ___ ا_________
-ل ت-ت- ح-ي-ة ا-ح-و-ن-ت أ-ا- ا-أ-ب-ا-؟-
----------------------------------------
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
0
h--taf-ah-had--a---l-a-----at '-ya- a--r----?
h_ t_____ h______ a__________ '____ a________
h- t-f-a- h-d-q-t a-h-y-w-n-t '-y-m a-a-b-a-?
---------------------------------------------
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
ه- يف----لمت-ف --ام ال---س-
__ ي___ ا_____ أ___ ا_______
-ل ي-ت- ا-م-ح- أ-ا- ا-خ-ي-؟-
-----------------------------
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
0
hl ---t-- -lmut--i---ay-m----ha-i--?
h_ y_____ a________ '____ a_________
h- y-f-a- a-m-t-h-f '-y-m a-k-a-i-a-
------------------------------------
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
Ar penktadieniais galerija dirba?
-ل-ي--- -ع-ض---صور ---م----مع--
__ ي___ م___ ا____ أ___ ا_______
-ل ي-ت- م-ر- ا-ص-ر أ-ا- ا-ج-ع-؟-
---------------------------------
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
0
hl y----h-maerid ---uwar--a--m-aljume-a?
h_ y_____ m_____ a______ '____ a________
h- y-f-a- m-e-i- a-s-w-r '-y-m a-j-m-t-?
----------------------------------------
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
Ar penktadieniais galerija dirba?
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
Ar galima fotografuoti?
-ل-الت-و-------ح؟
__ ا______ م______
-ل ا-ت-و-ر م-م-ح-
-------------------
هل التصوير مسموح؟
0
hl-alta-wir mas-uh?
h_ a_______ m______
h- a-t-s-i- m-s-u-?
-------------------
hl altaswir masmuh?
Ar galima fotografuoti?
هل التصوير مسموح؟
hl altaswir masmuh?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
-ل--ل-نا د-ع -سم-د---؟
__ ع____ د__ ر__ د_____
-ل ع-ي-ا د-ع ر-م د-و-؟-
------------------------
هل علينا دفع رسم دخول؟
0
hl ea----- --f----s-- -ukh-l--?
h_ e______ d___ r____ d________
h- e-l-y-a d-f- r-s-m d-k-u-a-?
-------------------------------
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
هل علينا دفع رسم دخول؟
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
Kiek kainuoja įėjimas?
-م-ه- رس- -لد---؟
__ ه_ ر__ ا_______
-م ه- ر-م ا-د-و-؟-
-------------------
كم هو رسم الدخول؟
0
k-m hu --s-m ---uk--l-?
k__ h_ r____ a_________
k-m h- r-s-m a-d-k-u-a-
-----------------------
kum hu rusim aldukhula?
Kiek kainuoja įėjimas?
كم هو رسم الدخول؟
kum hu rusim aldukhula?
Ar yra nuolaida grupei?
هل-هن-- --- ل-م-موعات؟
__ ه___ خ__ ل__________
-ل ه-ا- خ-م ل-م-م-ع-ت-
------------------------
هل هناك خصم للمجموعات؟
0
hl------ kha-m-l--majm---t?
h_ h____ k____ l___________
h- h-n-k k-a-m l-l-a-m-e-t-
---------------------------
hl hunak khasm lilmajmueat?
Ar yra nuolaida grupei?
هل هناك خصم للمجموعات؟
hl hunak khasm lilmajmueat?
Ar yra nuolaida vaikams?
هل------خص--للأ-فا--
__ ه___ خ__ ل________
-ل ه-ا- خ-م ل-أ-ف-ل-
----------------------
هل هناك خصم للأطفال؟
0
h- hu--- k-a-- --l--t---?
h_ h____ k____ l_________
h- h-n-k k-a-m l-l-a-f-l-
-------------------------
hl hunak khasm lil'atfal?
Ar yra nuolaida vaikams?
هل هناك خصم للأطفال؟
hl hunak khasm lil'atfal?
Ar yra nuolaida studentams?
ه- هنا- -صم-ل-طل-ب؟
__ ه___ خ__ ل_______
-ل ه-ا- خ-م ل-ط-ا-؟-
---------------------
هل هناك خصم للطلاب؟
0
hl--unak-kha-- li-t-la-?
h_ h____ k____ l________
h- h-n-k k-a-m l-l-a-a-?
------------------------
hl hunak khasm liltalab?
Ar yra nuolaida studentams?
هل هناك خصم للطلاب؟
hl hunak khasm liltalab?
Koks čia pastatas?
م---و-ه----لم-ن-؟
__ ه_ ه__ ا_______
-ا ه- ه-ا ا-م-ن-؟-
-------------------
ما هو هذا المبنى؟
0
ma---u -dh- a------a؟
m__ h_ h___ a________
m-a h- h-h- a-m-b-a-؟
---------------------
maa hu hdha almabnaa؟
Koks čia pastatas?
ما هو هذا المبنى؟
maa hu hdha almabnaa؟
Kiek šiam pastatui metų?
-- المب-----يم؟
__ ا_____ ق_____
-ل ا-م-ن- ق-ي-؟-
-----------------
هل المبنى قديم؟
0
hl almab--a---d-m?
h_ a_______ q_____
h- a-m-b-a- q-d-m-
------------------
hl almabnaa qadim?
Kiek šiam pastatui metų?
هل المبنى قديم؟
hl almabnaa qadim?
Kas pastatė šį pastatą?
من-ش---ذ-- ---ب-ى-
__ ش__ ذ__ ا_______
-ن ش-د ذ-ك ا-م-ن-؟-
--------------------
من شيد ذلك المبنى؟
0
m-----y--d-l- ----bna-؟
m_ s____ d___ a________
m- s-a-d d-l- a-m-b-a-؟
-----------------------
mn shayd dhlk almabnaa؟
Kas pastatė šį pastatą?
من شيد ذلك المبنى؟
mn shayd dhlk almabnaa؟
(Aš) domiuosi architektūra.
أن- أهتم باله-دس-----عم--ي-.
___ أ___ ب_______ ا__________
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-س- ا-م-م-ر-ة-
------------------------------
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
0
a-aa --h--- -i--hi-dasa- a---e----at.
a___ '_____ b___________ a___________
a-a- '-h-a- b-a-h-n-a-a- a-m-e-a-i-t-
-------------------------------------
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
(Aš) domiuosi architektūra.
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
(Aš) domiuosi menu.
-ن-----م--ال---
___ أ___ ب______
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-
-----------------
أنا أهتم بالفن.
0
anaa '-htu--b------.
a___ '_____ b_______
a-a- '-h-u- b-l-f-a-
--------------------
anaa 'ahtum balifna.
(Aš) domiuosi menu.
أنا أهتم بالفن.
anaa 'ahtum balifna.
(Aš) domiuosi daile.
أن---هت--بال----
___ أ___ ب_______
-ن- أ-ت- ب-ل-س-.-
------------------
أنا أهتم بالرسم.
0
a--- '--tum ---l-asm-.
a___ '_____ b_________
a-a- '-h-u- b-a-r-s-a-
----------------------
anaa 'ahtum bialrasma.
(Aš) domiuosi daile.
أنا أهتم بالرسم.
anaa 'ahtum bialrasma.