Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
-----ح------ي-د--ال----ة-
__ س__ ل_ ب_____ ا________
-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
0
h--s---h la----q--d-t--l---r?
h_ s____ l__ b_______ a______
h- s-m-h l-k b-q-a-a- a-s-a-?
-----------------------------
hl samah lak biqiadat alsyar?
Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
hl samah lak biqiadat alsyar?
Ar tau jau galima gerti alkoholį?
ه---مح-لك بشرب-ال----؟
__ س__ ل_ ب___ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟-
------------------------
هل سمح لك بشرب الكحول؟
0
h--samah--ak bish-ri---lku-ul-?
h_ s____ l__ b_______ a________
h- s-m-h l-k b-s-i-i- a-k-h-l-?
-------------------------------
hl samah lak bishirib alkuhula?
Ar tau jau galima gerti alkoholį?
هل سمح لك بشرب الكحول؟
hl samah lak bishirib alkuhula?
Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
-ل-سمح -ك --ل-ف---م-ر-- --- -لخ--ج؟
__ س__ ل_ ب_____ ب_____ إ__ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ل-ف- ب-ف-د- إ-ى ا-خ-ر-؟-
-------------------------------------
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
0
hl--a-a- l-- bial-----bimuf-idi- ---la- --kh-rj?
h_ s____ l__ b_______ b_________ '_____ a_______
h- s-m-h l-k b-a-s-f- b-m-f-i-i- '-i-a- a-k-a-j-
------------------------------------------------
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
galėti (turėti leidimą, sutikimą)
ي-مح-أن----ن -ن
ي___ أ_ ي___ أ_
ي-م- أ- ي-ك- أ-
---------------
يسمح أن يمكن أن
0
yasm-h---n-ym-n 'an
y_____ '__ y___ '__
y-s-a- '-n y-k- '-n
-------------------
yasmah 'an ymkn 'an
galėti (turėti leidimą, sutikimą)
يسمح أن يمكن أن
yasmah 'an ymkn 'an
Ar mes čia galime rūkyti?
--م--ن--ا--دخي- ه-ا-
_______ ا______ ه____
-ي-ك-ن- ا-ت-خ-ن ه-ا-
----------------------
أيمكننا التدخين هنا؟
0
aymk-n----l--dkhi---una?
a_______ a________ h____
a-m-a-n- a-t-d-h-n h-n-?
------------------------
aymkanna altadkhin huna?
Ar mes čia galime rūkyti?
أيمكننا التدخين هنا؟
aymkanna altadkhin huna?
Ar čia galima rūkyti?
أم--وح ---د--ن-هن--
______ ا______ ه____
-م-م-ح ا-ت-خ-ن ه-ا-
---------------------
أمسموح التدخين هنا؟
0
a-i-muh-al--d-hiy--hun-?
a______ a_________ h____
a-i-m-h a-t-d-h-y- h-n-?
------------------------
amismuh altadkhiyn huna?
Ar čia galima rūkyti?
أمسموح التدخين هنا؟
amismuh altadkhiyn huna?
Ar galima sumokėti kreditine kortele?
--م------فع-با-بط--- --إ---ا-ية؟
_____ ا____ ب_______ ا___________
-ي-ك- ا-د-ع ب-ل-ط-ق- ا-إ-ت-ا-ي-؟-
----------------------------------
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
0
ay--i- al---e------it-q-- -l-iyt---y?
a_____ a_____ b__________ a__________
a-m-i- a-d-f- b-a-b-t-q-t a-'-y-m-n-?
-------------------------------------
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
Ar galima sumokėti kreditine kortele?
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
Ar galima sumokėti čekiais?
-يمك---لد---بشيك-
_____ ا____ ب_____
-ي-ك- ا-د-ع ب-ي-؟-
-------------------
أيمكن الدفع بشيك؟
0
ay--ki----da-- --h--?
a______ a_____ b_____
a-a-k-n a-d-f- b-h-k-
---------------------
ayamkin aldafe bshyk?
Ar galima sumokėti čekiais?
أيمكن الدفع بشيك؟
ayamkin aldafe bshyk?
Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
أيم-ن الد-ع ---اً-
_____ ا____ ن_____
-ي-ك- ا-د-ع ن-د-ً-
--------------------
أيمكن الدفع نقداً؟
0
a---k-n---da-----daan?
a______ a_____ n______
a-u-k-n a-d-f- n-d-a-?
----------------------
ayumkin aldafe nqdaan?
Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
أيمكن الدفع نقداً؟
ayumkin aldafe nqdaan?
Ar galiu paskambinti?
--م--ن- -جر----خ-ب-ة--ا-ف-ة-
_______ إ____ م_____ ه_______
-ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-ر- ه-ت-ي-؟-
------------------------------
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
0
ayam------- 'ii--a---uk-a--r----at--?
a__________ '______ m_________ h_____
a-a-a-a-n-a '-i-r-' m-k-a-a-a- h-t-i-
-------------------------------------
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
Ar galiu paskambinti?
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
Ar galiu kai ko paklausti?
----ي -----جه س-ا--ً؟
__ ل_ أ_ أ___ س______
-ل ل- أ- أ-ج- س-ا-ا-؟-
-----------------------
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
0
h--li-'an-'--aja--swal-an?
h_ l_ '__ '______ s_______
h- l- '-n '-w-j-h s-a-a-n-
--------------------------
hl li 'an 'uwajah swalaan?
Ar galiu kai ko paklausti?
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
hl li 'an 'uwajah swalaan?
Ar galiu kai ką pasakyti?
أتس-ح-- ل- بأ- أ--- -ي-اً؟
_______ ل_ ب__ أ___ ش_____
-ت-م-و- ل- ب-ن أ-و- ش-ئ-ً-
----------------------------
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
0
a-as-ahun-----i'------ul--hy--a-?
a________ l_ b____ '____ s_______
a-a-m-h-n l- b-'-n '-q-l s-y-a-n-
---------------------------------
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
Ar galiu kai ką pasakyti?
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
Jam negalima miegoti parke.
لا--سم- -- ب-لنوم في --م-تزه.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا________
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-م-ت-ه-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
0
la---a---- la----al-u-m-f- ----n----h.
l__ y_____ l__ b_______ f_ a__________
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-m-n-a-i-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
Jam negalima miegoti parke.
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
Jam negalima miegoti automobilyje.
ل--ي-م--------نوم في-السيا---
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا________
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
0
laa---sm-h--ah-bia-nuwm f- als--ara--.
l__ y_____ l__ b_______ f_ a__________
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-s-y-r-t-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
Jam negalima miegoti automobilyje.
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
-ا-ي--ح-ل---النوم -ي----ة-ا-ق--ر-
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ م___ ا_______
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.-
-----------------------------------
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
0
l- y-smah la--bialna---fi -ah---t----at---.
l_ y_____ l__ b_______ f_ m______ a________
l- y-s-a- l-h b-a-n-w- f- m-h-t-t a-q-t-r-.
-------------------------------------------
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
Ar galime sėstis?
أي--ن---------؟
_______ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ج-و-؟-
-----------------
أيمكننا الجلوس؟
0
ay-m-a----a-j--u--?
a________ a________
a-a-k-n-a a-j-l-s-?
-------------------
ayamkanna aljulusa?
Ar galime sėstis?
أيمكننا الجلوس؟
ayamkanna aljulusa?
Ar galime gauti valgiaraštį?
-لائ-ة -ل--ا-، ---ف-ل--
ل____ ا______ م_ ف_____
ل-ئ-ة ا-ط-ا-، م- ف-ل-؟-
-------------------------
لائحة الطعام، من فضلك؟
0
l---------t-e--i---in -a---k-?
l______ a________ m__ f_______
l-y-h-t a-t-e-m-, m-n f-d-l-a-
------------------------------
layihat altaeami, min fadalka?
Ar galime gauti valgiaraštį?
لائحة الطعام، من فضلك؟
layihat altaeami, min fadalka?
Ar galime sumokėti atskirai?
-ي-كنن- --دف- -ل---ى----؟
_______ ا____ ك_ ع__ ح____
-ي-ك-ن- ا-د-ع ك- ع-ى ح-ة-
---------------------------
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
0
a-amk--na al--f- -----l-a--d?
a________ a_____ k_ e____ h__
a-a-k-n-a a-d-f- k- e-l-a h-?
-----------------------------
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
Ar galime sumokėti atskirai?
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?