Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
-ل-هذ-ه--ال-طار------رل--؟
__ ه____ ا_____ إ__ ب______
-ل ه-ا-و ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
----------------------------
هل هذاهو القطار إلى برلين؟
0
hl h-d--hu-a--ita---ii-aa ---l-n-?
h_ h______ a______ '_____ b_______
h- h-d-a-u a-q-t-r '-i-a- b-r-i-a-
----------------------------------
hl hadhahu alqitar 'iilaa barlina?
Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
هل هذاهو القطار إلى برلين؟
hl hadhahu alqitar 'iilaa barlina?
Cikos atiet vilciens?
مت- -نط-ق-ا-قطار؟
___ ي____ ا_______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟-
-------------------
متى ينطلق القطار؟
0
mat-----n-a-i- alqa--r-?
m____ y_______ a________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r-?
------------------------
mataa yantaliq alqatara?
Cikos atiet vilciens?
متى ينطلق القطار؟
mataa yantaliq alqatara?
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
م-ى---ل -لق--ر---ى ب-ل--؟
___ ي__ ا_____ إ__ ب______
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
---------------------------
متى يصل القطار إلى برلين؟
0
mataa ya-i---l----r -ii-a- bar--n?
m____ y____ a______ '_____ b______
m-t-a y-s-l a-q-t-r '-i-a- b-r-i-?
----------------------------------
mataa yasil alqitar 'iilaa barlin?
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
متى يصل القطار إلى برلين؟
mataa yasil alqitar 'iilaa barlin?
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
أ-س-- -----لم---؟
_____ ل_ ب________
-ت-م- ل- ب-ل-ر-ر-
-------------------
أتسمح لي بالمرور؟
0
at----ih--- b-----r--a?
a_______ l_ b__________
a-a-a-i- l- b-a-m-r-r-?
-----------------------
atasamih li bialmurura?
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
أتسمح لي بالمرور؟
atasamih li bialmurura?
Es domāju, tā ir mana vieta.
أ-ن -- ه---م--د-.
___ أ_ ه__ م______
-ظ- أ- ه-ا م-ع-ي-
-------------------
أظن أن هذا مقعدي.
0
a-un-'a-- h--a-muqeadi.
a___ '___ h___ m_______
a-u- '-n- h-h- m-q-a-i-
-----------------------
azun 'ana hdha muqeadi.
Es domāju, tā ir mana vieta.
أظن أن هذا مقعدي.
azun 'ana hdha muqeadi.
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
-ظ--أ-ك --لس عل---ق-دي.
___ أ__ ت___ ع__ م______
-ظ- أ-ك ت-ل- ع-ى م-ع-ي-
-------------------------
أظن أنك تجلس على مقعدي.
0
a-un 'a-ak-t-j-a- e-la-----ea--.
a___ '____ t_____ e____ m_______
a-u- '-n-k t-j-a- e-l-a m-q-a-i-
--------------------------------
azun 'anak tajlas ealaa muqeadi.
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
أظن أنك تجلس على مقعدي.
azun 'anak tajlas ealaa muqeadi.
Kur ir guļamvagons?
-ين ع--ة---ن-م-
___ ع___ ا______
-ي- ع-ب- ا-ن-م-
-----------------
أين عربة النوم؟
0
ay--e---ba--a--u--?
a__ e______ a______
a-n e-r-b-t a-n-w-?
-------------------
ayn eurabat alnuwm?
Kur ir guļamvagons?
أين عربة النوم؟
ayn eurabat alnuwm?
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
عرب- ا-ن-م في--خ--ا--ط-ر-
____ ا____ ف_ آ__ ا_______
-ر-ة ا-ن-م ف- آ-ر ا-ق-ا-.-
---------------------------
عربة النوم في آخر القطار.
0
er--a- -l-u-m f- -kh-- -lqita-a.
e_____ a_____ f_ a____ a________
e-i-a- a-n-w- f- a-h-r a-q-t-r-.
--------------------------------
eribat alnuwm fi akhir alqitara.
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
عربة النوم في آخر القطار.
eribat alnuwm fi akhir alqitara.
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
و-ين-عربة --ط--م---ـ--ـ-في--ل----ة-
____ ع___ ا______ ـ____ ف_ ا________
-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ-ـ ف- ا-م-د-ة-
-------------------------------------
وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.
0
w-ay--e-r--at-a-t---m- --i --m-q--im--.
w____ e______ a_______ f_ a___________
w-a-n e-r-b-t a-t-e-m- f- a-m-q-d-m-t-
---------------------------------------
w'ayn earabat altaeam? fi almuqadimat.
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.
w'ayn earabat altaeam? fi almuqadimat.
Vai es varu gulēt lejā?
--مكنن- ال-و- ----ل-ر-ر-ا-س-لي-
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
0
a-a-k-nn-- ----w------l---ir-a---fli?
a_________ a_____ f_ a______ a_______
a-a-k-n-i- a-n-w- f- a-s-r-r a-s-f-i-
-------------------------------------
ayamkannii alnawm fi alsarir alsifli?
Vai es varu gulēt lejā?
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
ayamkannii alnawm fi alsarir alsifli?
Vai es varu gulēt vidū?
--مك-ن---ل-وم في -ل--ي- ال-وسط-
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
0
a---k-nn---l---m f--a-s-r-- -----s-ta?
a________ a_____ f_ a______ a_________
a-a-k-n-i a-n-w- f- a-s-r-r a-'-w-a-a-
--------------------------------------
ayamkanni alnawm fi alsarir al'awsata?
Vai es varu gulēt vidū?
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
ayamkanni alnawm fi alsarir al'awsata?
Vai es varu gulēt augšā?
أ-مك--- ال-وم----ا---ير -ل-ل--؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
0
ay-mkan----al--wm f----------a-----way?
a_________ a_____ f_ a______ a_________
a-a-k-n-i- a-n-w- f- a-s-r-r a-e-l-w-y-
---------------------------------------
ayamkannii alnawm fi alsarir aleuluway?
Vai es varu gulēt augšā?
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
ayamkannii alnawm fi alsarir aleuluway?
Kad mēs būsim pie robežas?
--ى --- -ل- ---د--؟
___ ن__ إ__ ا_______
-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟-
---------------------
متى نصل إلى الحدود؟
0
m--a- --s-l 'ii-aa a--ud-w-?
m____ n____ '_____ a________
m-t-a n-s-l '-i-a- a-h-d-w-?
----------------------------
mataa nasil 'iilaa alhuduwd?
Kad mēs būsim pie robežas?
متى نصل إلى الحدود؟
mataa nasil 'iilaa alhuduwd?
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
ك- تس-غ---ا---لة-إل- -ر-ي--
__ ت_____ ا_____ إ__ ب______
-م ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------
كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟
0
k--t--t---r--------l---'iil-a -a-l--?
k_ t_________ a_______ '_____ b______
k- t-s-a-h-i- a-r-h-a- '-i-a- b-r-i-?
-------------------------------------
km tastaghriq alrihlat 'iilaa barlin?
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟
km tastaghriq alrihlat 'iilaa barlin?
Vai vilciens kavējas?
-ل-سي-----القط--؟؟
__ س_____ ا________
-ل س-ت-خ- ا-ق-ا-؟-
--------------------
هل سيتأخر القطار؟؟
0
hl --ya-a'a-h-- a-q-t--a??
h_ s___________ a_________
h- s-y-t-'-k-a- a-q-t-r-?-
--------------------------
hl sayata'akhar alqatara??
Vai vilciens kavējas?
هل سيتأخر القطار؟؟
hl sayata'akhar alqatara??
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
-ل-ل--ك--يئ--ل-راءة-
__ ل___ ش__ ل________
-ل ل-ي- ش-ئ ل-ق-ا-ة-
----------------------
هل لديك شيئ للقراءة؟
0
hl-la-ay- -h-y- -il-ar---ta?
h_ l_____ s____ l___________
h- l-d-y- s-a-y l-l-a-a-a-a-
----------------------------
hl ladayk shayy lilqara'ata?
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
هل لديك شيئ للقراءة؟
hl ladayk shayy lilqara'ata?
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
هل ي-ك----ح--ل هن- --ى----- -ش-ا--
__ ي___ ا_____ ه__ ع__ ط___ و______
-ل ي-ك- ا-ح-و- ه-ا ع-ى ط-ا- و-ر-ب-
------------------------------------
هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟
0
h- yu-kin ---u--l-h-n--eal----a-a---a-h-r-b?
h_ y_____ a______ h___ e____ t____ w________
h- y-m-i- a-h-s-l h-n- e-l-a t-e-m w-s-a-a-?
--------------------------------------------
hl yumkin alhusul huna ealaa taeam washarab?
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟
hl yumkin alhusul huna ealaa taeam washarab?
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
-يمك-ك---قاظ- -ي ---ابع--ص--ح-ً؟
______ إ_____ ف_ ا______ ص______
-ي-ك-ك إ-ق-ظ- ف- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟-
----------------------------------
أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟
0
ay---n- -----zi fi-a-ssa-i--- sbaha--?
a______ '______ f_ a_________ s_______
a-m-a-k '-i-a-i f- a-s-a-i-a- s-a-a-n-
--------------------------------------
aymkank 'iiqazi fi alssabieat sbahaan?
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟
aymkank 'iiqazi fi alssabieat sbahaan?