Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
ეს ბე--ი--ს--ა-ა-ებ---ა?
ე_ ბ_______ მ___________
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
e--be-------ma--a----lia?
e_ b_______ m____________
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
Cikos atiet vilciens?
რ-დ---გ-დი---------ე-ი?
რ____ გ____ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
r-dis-----s ----ar-----?
r____ g____ m___________
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
Cikos atiet vilciens?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
როდის ჩ-დ-ს მატარ-ბ-ლ----რლ-ნ-ი?
რ____ ჩ____ მ_________ ბ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
r---s-c----s ----areb--i--er----h-?
r____ c_____ m__________ b_________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
მაპ--იე-----ი-ლე-- ---იარო?
მ________ შ_______ გ_______
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
map-at--et,-s---d-leba-g-v-ar-?
m__________ s_________ g_______
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Es domāju, tā ir mana vieta.
მგ-ნი- ეს----ი-ა-გილი-.
მ_____ ე_ ჩ___ ა_______
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
m----,-e- c-e-- a-g--i-.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Es domāju, tā ir mana vieta.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
მგო-ი,----ენ --მს ად-ილზე -ი-ა--.
მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
m-on-,---v-n---ems--d--lze-zikha-t.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Kur ir guļamvagons?
ს-- -რის საძინე-ელი-ვ-გო--?
ს__ ა___ ს_________ ვ______
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
s-d ari--sadzine--l------n-?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Kur ir guļamvagons?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
დ-სა-ი--ბ-ლი-ვა---- მა----ბლ-- --ლ-შია.
დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
da-----n-b-l--va-o----at-a------ bolo--ia.
d____________ v_____ m__________ b________
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
და---- არ-- -ასა--ლო--აგ---? – დ-ს-წყი---.
დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
d- s----r-s s-sa-----va-oni- – -as-ts------i.
d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Vai es varu gulēt lejā?
შე-ძლე-ა-ქ---ო- ----ძი-ო?
შ_______ ქ_____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
she-dz--ba--v---t d-v-----o?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Vai es varu gulēt lejā?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
sheidzleba kvemot davidzino?
Vai es varu gulēt vidū?
შე-ძ---ა -უაშ- ----ძ-ნო?
შ_______ შ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
s-----le----h---h- david-ino?
s_________ s______ d_________
s-e-d-l-b- s-u-s-i d-v-d-i-o-
-----------------------------
sheidzleba shuashi davidzino?
Vai es varu gulēt vidū?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sheidzleba shuashi davidzino?
Vai es varu gulēt augšā?
შეი-ლე-ა-ზემ-თ --ვი---ო?
შ_______ ზ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
s---dzl-ba--e-ot-d-vid-i--?
s_________ z____ d_________
s-e-d-l-b- z-m-t d-v-d-i-o-
---------------------------
sheidzleba zemot davidzino?
Vai es varu gulēt augšā?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sheidzleba zemot davidzino?
Kad mēs būsim pie robežas?
რ--ი-------თ -აზ----თან?
რ____ მ_____ ს__________
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
rodis----a-t ---g----t-n?
r____ m_____ s___________
r-d-s m-v-l- s-z-h-a-t-n-
-------------------------
rodis mivalt sazghvartan?
Kad mēs būsim pie robežas?
როდის მივალთ საზღვართან?
rodis mivalt sazghvartan?
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
რა---ნ -ა-- გრ--ლ--ბ--მ-----ობა-ბე----ა-დე?
რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
ramd-n-kha-s grd--l-e----g-a-----------nam--?
r_____ k____ g_________ m________ b__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- m-z-v-o-a b-r-i-a-d-?
---------------------------------------------
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
Vai vilciens kavējas?
მ------ელი იგვ-ა-ე-ს?
მ_________ ი_________
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
mat'--eb------v-----s?
m__________ i_________
m-t-a-e-e-i i-v-a-e-s-
----------------------
mat'arebeli igvianebs?
Vai vilciens kavējas?
მატარებელი იგვიანებს?
mat'arebeli igvianebs?
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
გაქ-- ---ე --კი-----?
გ____ რ___ ს_________
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
ga-v----m- --k--tk--vi?
g____ r___ s___________
g-k-t r-m- s-k-i-k-a-i-
-----------------------
gakvt rame sak'itkhavi?
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
გაქვთ რამე საკითხავი?
gakvt rame sak'itkhavi?
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
შეიძლებ- აქ ---- -აჭმ-ლ-- ან --სმე-ის------?
შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
s-e--zl------ ra-e s-c--m-l-s-a----s---i- q---a?
s_________ a_ r___ s_________ a_ s_______ q_____
s-e-d-l-b- a- r-m- s-c-'-e-i- a- s-s-e-i- q-d-a-
------------------------------------------------
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
შე-ი--ია- -.-0-ს-ა-ზე გ--ა---ძ--?
შ________ 7___ ს_____ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
she--dzliat 7.-- -a-tze gamag--i---t?
s__________ 7___ s_____ g____________
s-e-i-z-i-t 7-0- s-a-z- g-m-g-v-d-o-?
-------------------------------------
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?