brilles
চ-মা
চশম-
চ-ম-
----
চশমা
0
c----ā
caśamā
c-ś-m-
------
caśamā
Viņš aizmirsa savas brilles.
সে--ার----া--ুল- গ-ছে ৷
স- ত-র চশম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
sē-tāra c-ś--- -hulē-gē--ē
sē tāra caśamā bhulē gēchē
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Viņš aizmirsa savas brilles.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Kur tad ir viņa brilles?
সে -----শ----ো--য় ফেলে----ে?
স- ত-র চশম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
sē-t-r--c-śa-- kō---ẏ- -------ē---?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Kur tad ir viņa brilles?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
pulkstenis
ঘড-ি
ঘড--
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
G-a-i
Ghaṛi
G-a-i
-----
Ghaṛi
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
তার--ড়ি-----প-হ-ে---ছে-৷
ত-র ঘড-- খ-র-প হয়- গ-ছ- ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
tā----haṛ-----r--a-h-ẏ- g-c-ē
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Pulkstenis karājas pie sienas.
ঘড--ট--দেওয়াল- ------ ----৷
ঘড--ট- দ-ওয়-ল- ঝ-ল-ন- আছ- ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
g--ṛ-ṭ- dē---ālē-j-ōlā-- ā-hē
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
Pulkstenis karājas pie sienas.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
pase
প--পোর-ট
প-সপ-র-ট
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
p-s-p---a
pāsapōrṭa
p-s-p-r-a
---------
pāsapōrṭa
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
সে--া- পা--ো-্- হা-ি-- ফ--ে---৷
স- ত-র প-সপ-র-ট হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
s- tāra-pā-apōr-a-h------p---ēchē
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h-
---------------------------------
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
Kur tad ir viņa pase?
ত-হল---া- প-স---্ট ক---য়?
ত-হল- ত-র প-সপ-র-ট ক-থ-য়?
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
t---l--tā-- --s--ōrṭ-----hāẏ-?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a-
------------------------------
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
Kur tad ir viņa pase?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
viņi – viņu
ত-------াদ-র
ত-র- – ত-দ-র
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
Tā---– t-d-ra
Tārā – tādēra
T-r- – t-d-r-
-------------
Tārā – tādēra
viņi – viņu
তারা – তাদের
Tārā – tādēra
Bērni nevar atrast savus vecākus.
বাচ্চ-র---াদের বা-া-– -াক--খ-ঁজ--পা-্ছে -- ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ--জ- প-চ-ছ- ন- ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
b-ccār---ādēra-bābā-----kē--hum-j- pā--h- -ā
bāccārā tādēra bābā – mākē khum-jē pācchē nā
b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------------------
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
Bērni nevar atrast savus vecākus.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
এ------দ---বা-----ম----ে -েছেন-৷
এই ত- ওদ-র ব-ব- – ম- এস- গ-ছ-ন ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
ē'--t- --ēr- b--ā----ā ē-ē -ē-hēna
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a
----------------------------------
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
Jūs – Jūsu
আপন--–--প--র
আপন- – আপন-র
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
āp-n--–-----āra
āpani – āpanāra
ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
āpani – āpanāra
Jūs – Jūsu
আপনি – আপনার
āpani – āpanāra
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
আ--া- যা---া ক-মন---. -ি- মিল-র?
আপন-র য-ত-র- ক-মন হল. ম-. ম-ল-র?
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
ā----ra-yātrā ------ -a-a. -i.--ilā--?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-?
--------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
আ-ন---স্ত-র- -োথ--, মি- -ি-া-?
আপন-র স-ত-র- ক-থ-য়, ম-. ম-ল-র?
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
Ā----------ī-k-t---a,---.------a?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-?
---------------------------------
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
Jūs – Jūsu
আ-নি ---পন-র
আপন- – আপন-র
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Ā-a-- –---a---a
Āpani – āpanāra
Ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
Āpani – āpanāra
Jūs – Jūsu
আপনি – আপনার
Āpani – āpanāra
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
আ---র যাত-রা--ে----ল--ম--েস --মিথ?
আপন-র য-ত-র- ক-মন হল. ম-স-স স-ম-থ?
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
ā---ā-a-y---ā---ma-- h-l-.---sē-- s-----?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-?
-----------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
আ---র--্---ী-ক---য়,-মি--স স্মিথ?
আপন-র স-ব-ম- ক-থ-য়, ম-স-স স-ম-থ?
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
Ā-----a -b-mī---thāẏ-, -is-s--smit--?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-?
-------------------------------------
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?