brilles
Очки
О___
О-к-
----
Очки
0
O-hki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Viņš aizmirsa savas brilles.
О- -а-----в---о--и.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
O- za-y--s-----chki.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Viņš aizmirsa savas brilles.
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
Kur tad ir viņa brilles?
Где -е--го--ч--?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
Gde --e yego ---ki?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Kur tad ir viņa brilles?
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
pulkstenis
Ч-сы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
C-asy
C____
C-a-y
-----
Chasy
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
Его час- --о-ал---.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Y-g--c--s---l--a-i-ʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
Pulkstenis karājas pie sienas.
Ч--ы---с-т н- ст--е.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
Ch--y--i-ya--n- ste--.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Pulkstenis karājas pie sienas.
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
pase
П-спорт
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
P---ort
P______
P-s-o-t
-------
Pasport
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
О- потер-л --ой -а--о-т.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
On p-te-ya- s--- ---po-t.
O_ p_______ s___ p_______
O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t-
-------------------------
On poteryal svoy pasport.
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
Kur tad ir viņa pase?
Гд- же--го па--ор-?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
Gde -he -eg- --spor-?
G__ z__ y___ p_______
G-e z-e y-g- p-s-o-t-
---------------------
Gde zhe yego pasport?
Kur tad ir viņa pase?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
viņi – viņu
Он- ---х
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
O-i ----h
O__ – i__
O-i – i-h
---------
Oni – ikh
viņi – viņu
Они – их
Oni – ikh
Bērni nevar atrast savus vecākus.
Де-и н- мог-- най-- св--х --д-т-л--.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
Det- n--m-g---nayt- -v---h rod--e--y.
D___ n_ m____ n____ s_____ r_________
D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Bērni nevar atrast savus vecākus.
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
Д--в-- ж- --у--и---о-ите--!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
D---o----e --u--i-- --dite-i!
D_ v__ z__ i___ i__ r________
D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-!
-----------------------------
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Jūs – Jūsu
Вы-– --ш (Ваш-, ---и)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
V----Va-h-(V--h---Va--i)
V_ – V___ (______ V_____
V- – V-s- (-a-h-, V-s-i-
------------------------
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Jūs – Jūsu
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
К---пр--л----ша п-----а- г---од---М-л---?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
Ka-----s-l-----h- poyezdka- ----o--n -y-ll-r?
K__ p______ V____ p________ g_______ M_______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
Г-е Ваш- ж-----гос----- --ллер?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Gd- -a--a z--na, g-sp-di- My--l--?
G__ V____ z_____ g_______ M_______
G-e V-s-a z-e-a- g-s-o-i- M-u-l-r-
----------------------------------
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Jūs – Jūsu
Вы ----ш--(В--,--аши)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
V-----a--a (Vash, Vashi)
V_ – V____ (_____ V_____
V- – V-s-a (-a-h- V-s-i-
------------------------
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Jūs – Jūsu
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
К---прош---В-ш---ое--к-----с--ж----идт?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Ka- --osh---V-s-a-----zd-a,--ospo-h---h--d-?
K__ p______ V____ p________ g_______ S______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-?
--------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
Г-е Ва--м-ж- --спо---Ш---т?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
G---Vas---u--- -o-p--h- ----d-?
G__ V___ m____ g_______ S______
G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-?
-------------------------------
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?