brilles
О--и
О___
О-к-
----
Очки
0
Och-i
O____
O-h-i
-----
Ochki
Viņš aizmirsa savas brilles.
О- -а-----в-- очки.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
On---b-l ---i-o-h-i.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Viņš aizmirsa savas brilles.
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
Kur tad ir viņa brilles?
Г-- же --- ----?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
G---z--------o-hk-?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Kur tad ir viņa brilles?
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
pulkstenis
Ча-ы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
Ch--y
C____
C-a-y
-----
Chasy
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
Его --сы---ом-ли-ь.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Ye-o---a-- -lom---sʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
Pulkstenis karājas pie sienas.
Ч--- в------а--т-н-.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
C-----v-s-at na st-n-.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Pulkstenis karājas pie sienas.
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
pase
П-с---т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
Pa-port
P______
P-s-o-t
-------
Pasport
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
Он -о--ря- с-----а--ор-.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
On po--r----s--y-p-sp-rt.
O_ p_______ s___ p_______
O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t-
-------------------------
On poteryal svoy pasport.
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
Kur tad ir viņa pase?
Гд--ж--ег--па--орт?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
Gde--he -e---p--p---?
G__ z__ y___ p_______
G-e z-e y-g- p-s-o-t-
---------------------
Gde zhe yego pasport?
Kur tad ir viņa pase?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
viņi – viņu
Он- –--х
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
O-i----kh
O__ – i__
O-i – i-h
---------
Oni – ikh
viņi – viņu
Они – их
Oni – ikh
Bērni nevar atrast savus vecākus.
Д--и не мог-т-най-- ----х--о---е---.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
Deti-n--m---t-n-yti--v-ikh -odi--ley.
D___ n_ m____ n____ s_____ r_________
D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Bērni nevar atrast savus vecākus.
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
Да -----е ---т--х--оди-е-и!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
Da-v-t-zhe--d-t-i-h -odi--l-!
D_ v__ z__ i___ i__ r________
D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-!
-----------------------------
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Jūs – Jūsu
Вы-- -а- (В-ша, -а--)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
Vy-- V----------,--ashi)
V_ – V___ (______ V_____
V- – V-s- (-a-h-, V-s-i-
------------------------
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Jūs – Jūsu
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
Как---ош-а-Ва-а -о------ г-сп--и----л---?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
Kak ----h-- -a--- po-ezd-a, -o----in-My--l--?
K__ p______ V____ p________ g_______ M_______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
Гд---аша -е-а,-гос--ди--Мю-л-р?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
G-e -a-h--zhe--- -o------ M-ull--?
G__ V____ z_____ g_______ M_______
G-e V-s-a z-e-a- g-s-o-i- M-u-l-r-
----------------------------------
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Jūs – Jūsu
Вы – -а-а (-аш,--а-и)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
Vy ---a-h---V-s-, V--h-)
V_ – V____ (_____ V_____
V- – V-s-a (-a-h- V-s-i-
------------------------
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Jūs – Jūsu
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
К-к пр---- ---а-поез--а,-го--ожа Шм-д-?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Ka- ----h-a--a-h--po--zdk---g----z-- --midt?
K__ p______ V____ p________ g_______ S______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-?
--------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
Гд----ш--уж,-г--пожа -мидт?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Gd- Vash----h- -ospoz-a-----d-?
G__ V___ m____ g_______ S______
G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-?
-------------------------------
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?