Sarunvārdnīca

lv Krāsas   »   fi Värejä

14 [četrpadsmit]

Krāsas

Krāsas

14 [neljätoista]

Värejä

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu somu Spēlēt Vairāk
Sniegs ir balts. L--i o--va--o--e-. L___ o_ v_________ L-m- o- v-l-o-n-n- ------------------ Lumi on valkoinen. 0
Saule ir dzeltena. Aur--k------el---nen. A______ o_ k_________ A-r-n-o o- k-l-a-n-n- --------------------- Aurinko on keltainen. 0
Apelsīns ir oranžs. App--s-in- on-o---ssi. A_________ o_ o_______ A-p-l-i-n- o- o-a-s-i- ---------------------- Appelsiini on oranssi. 0
Ķirsis ir sarkans. Ki---k-a--- p---in--. K_______ o_ p________ K-r-i-k- o- p-n-i-e-. --------------------- Kirsikka on punainen. 0
Debesis ir zilas. Tai--s -- ------n. T_____ o_ s_______ T-i-a- o- s-n-n-n- ------------------ Taivas on sininen. 0
Zāle ir zaļa. R--h--o- v------. R____ o_ v_______ R-o-o o- v-h-e-ä- ----------------- Ruoho on vihreää. 0
Zeme ir brūna. M-lta on------a-. M____ o_ r_______ M-l-a o- r-s-e-a- ----------------- Multa on ruskeaa. 0
Mākonis ir pelēks. Pilv- o- har-aa. P____ o_ h______ P-l-i o- h-r-a-. ---------------- Pilvi on harmaa. 0
Riepas ir melnas. R--k-a- o-a----st--. R______ o___ m______ R-n-a-t o-a- m-s-i-. -------------------- Renkaat ovat mustia. 0
Kādā krāsā ir sniegs? Baltā. Mink- -ä---e- lu-i---? ----oine-. M____ v______ l___ o__ V_________ M-n-ä v-r-n-n l-m- o-? V-l-o-n-n- --------------------------------- Minkä värinen lumi on? Valkoinen. 0
Kādā krāsā ir saule? Dzeltenā. Minkä--är-ne- -u---k- --? K----in--. M____ v______ a______ o__ K_________ M-n-ä v-r-n-n a-r-n-o o-? K-l-a-n-n- ------------------------------------ Minkä värinen aurinko on? Keltainen. 0
Kādā krāsā ir apelsīns? Oranžā. M---ä väri-en --p-lsi--i on? -r-nss-. M____ v______ a_________ o__ O_______ M-n-ä v-r-n-n a-p-l-i-n- o-? O-a-s-i- ------------------------------------- Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. 0
Kādā krāsā ir ķirsis? Sarkanā. Min---vä-in-- ki--ik-- o---P-nai--n. M____ v______ k_______ o__ P________ M-n-ä v-r-n-n k-r-i-k- o-? P-n-i-e-. ------------------------------------ Minkä värinen kirsikka on? Punainen. 0
Kādā krāsā ir debesis? Zilā. Mi-k- --rinen-ta------n--Sinine-. M____ v______ t_____ o__ S_______ M-n-ä v-r-n-n t-i-a- o-? S-n-n-n- --------------------------------- Minkä värinen taivas on? Sininen. 0
Kādā krāsā ir zāle? Zaļā. Min-ä v-ris-ä --oh- --?----re--. M____ v______ r____ o__ V_______ M-n-ä v-r-s-ä r-o-o o-? V-h-e-ä- -------------------------------- Minkä väristä ruoho on? Vihreää. 0
Kādā krāsā ir zeme? Brūnā. Mi--ä v--is---mu-----n? Ru-k-aa. M____ v______ m____ o__ R_______ M-n-ä v-r-s-ä m-l-a o-? R-s-e-a- -------------------------------- Minkä väristä multa on? Ruskeaa. 0
Kādā krāsā ir mākonis? Pelēks. M-nk-----in-n -i--i--n- ---m-a. M____ v______ p____ o__ H______ M-n-ä v-r-n-n p-l-i o-? H-r-a-. ------------------------------- Minkä värinen pilvi on? Harmaa. 0
Kādā krāsā ir riepas? Melnā. Mink- vä---e- re-ka-t----t--M-s--t. M____ v______ r______ o____ M______ M-n-ä v-r-s-t r-n-a-t o-a-? M-s-a-. ----------------------------------- Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. 0

Sievietes un vīrieši runā dažādi

Tas, ka sievietes un vīrieši ir atšķirīgi, mēs zinām. Bet vai jūs zinājā, ka tie arī runā atšķirīgi? Daudzi pētījumi to ir uzrādījuši. Sievietes izmanto savādāku runas veidu kā vīrieši. Viņas savā runā ir netiešas un atturīgas. Vīrieši, atšķirībā no sievietēm, izmanto skaidru un tiešu valodu. Bet arī tēmas, kuras tie apspriež, ir atšķirīgas. Vīrieši runā vairāk par jaunumiem, ekonomiku vai sportu. Sievietes dod priekšroku sociālām tēmām, kā ģimene un veselība. Tātad, vīriešiem patīk runāt par faktiem. Sievietēm - par cilvēkiem. Tas ir pārsteidzoši, ka sievietes cenšas izmantot ‘vāju’ valodu. Tas ir, viņas runā uzmanīgāk un pieklājīgāk. Tāpat arī sievietes uzdod vairāk jautājumu. Tā darot, viņas visdrīzāk vēlas panākt saskaņu un izvairīties no konflikta. Vēl jo vairāk, sievietēm ir plašāks vārdu krājums, lai izteiktu jūtas. Priekš vīriešiem bieži vien sarunas ir kā sava veida sacensības. Viņu valoda ir izteikti izaicinoša un agresīvāka. Un vīrieši, atšķirībā no sievietēm, dienā izrunā daudz mazāk vārdu. Daži pētnieki apgalvo, ka tas ir dēļ smadzeņu sastāva. Jo sievietēs un vīriešos ir dažādas smadzenes. Tas nozīmē, ka arī viņu valodu centru uzbūve ir atšķirīga. Lai gan, visticamāk ir arī citi faktori, kas arī ietekmē mūsu valodu. Zinātne neilgu laiku pēta šo lauku. Un tomēr, sievietes un vīrieši nerunā pilnīgi atšķirīgās valodās. Tātad, pārpratumiem nebūtu jānotiek. Veiksmīgai saskarsmei ir vairākas stratēģijas. Visvienkāršākā: labāk ieklausies!