Сен----р---------а-ыг-сы-б-?
Сен спорт менен машыгасыңбы?
С-н с-о-т м-н-н м-ш-г-с-ң-ы-
----------------------------
Сен спорт менен машыгасыңбы? 0 Se- --------ne--ma-ıgası-bı?Sen sport menen maşıgasıŋbı?S-n s-o-t m-n-n m-ş-g-s-ŋ-ı-----------------------------Sen sport menen maşıgasıŋbı?
Ооб-- -ен---ймыл-ар-ке- ---о-м-к-р-к.
Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек.
О-б-, м-н к-й-ы---р-к-т ж-с-о- к-р-к-
-------------------------------------
Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек. 0 Oo-a,--en --y-ıl---ake--ja-oo- k----.Ooba, men kıymıl-araket jasoom kerek.O-b-, m-n k-y-ı---r-k-t j-s-o- k-r-k--------------------------------------Ooba, men kıymıl-araket jasoom kerek.
Мен --о-т--лу-у-- --р--.
Мен спорт клубуна барам.
М-н с-о-т к-у-у-а б-р-м-
------------------------
Мен спорт клубуна барам. 0 M---s-o-t-k---u-a---ram.Men sport klubuna baram.M-n s-o-t k-u-u-a b-r-m-------------------------Men sport klubuna baram.
Биз -у---- --ной--з.
Биз футбол ойнойбуз.
Б-з ф-т-о- о-н-й-у-.
--------------------
Биз футбол ойнойбуз. 0 B-z f---ol-o----bu-.Biz futbol oynoybuz.B-z f-t-o- o-n-y-u-.--------------------Biz futbol oynoybuz.
Ж- б---вел--ипед -й-а----.
Же биз велосипед айдайбыз.
Ж- б-з в-л-с-п-д а-д-й-ы-.
--------------------------
Же биз велосипед айдайбыз. 0 Je --- ve-osip-d-a-d-y-ı-.Je biz velosiped aydaybız.J- b-z v-l-s-p-d a-d-y-ı-.--------------------------Je biz velosiped aydaybız.
Ш--ры---да -у-б--д-к с-ад------р.
Шаарыбызда футболдук стадион бар.
Ш-а-ы-ы-д- ф-т-о-д-к с-а-и-н б-р-
---------------------------------
Шаарыбызда футболдук стадион бар. 0 Şaar--ızd- f-t--lduk ---d-on --r.Şaarıbızda futbolduk stadion bar.Ş-a-ı-ı-d- f-t-o-d-k s-a-i-n b-r----------------------------------Şaarıbızda futbolduk stadion bar.
Са-на-- -а- ---с------ бар.
Саунасы бар бассейн да бар.
С-у-а-ы б-р б-с-е-н д- б-р-
---------------------------
Саунасы бар бассейн да бар. 0 Sa-n--- b-r---s--y--da bar.Saunası bar basseyn da bar.S-u-a-ı b-r b-s-e-n d- b-r----------------------------Saunası bar basseyn da bar.
Азы----т-ол оюн--б-луп-ж--ат.
Азыр футбол оюну болуп жатат.
А-ы- ф-т-о- о-н- б-л-п ж-т-т-
-----------------------------
Азыр футбол оюну болуп жатат. 0 Azır futb-l oy--u bolup -ata-.Azır futbol oyunu bolup jatat.A-ı- f-t-o- o-u-u b-l-p j-t-t-------------------------------Azır futbol oyunu bolup jatat.
Э-и-п--ал--и-ба-.
Эми пенальти бар.
Э-и п-н-л-т- б-р-
-----------------
Эми пенальти бар. 0 E-i -enal-i-bar.Emi penalti bar.E-i p-n-l-i b-r-----------------Emi penalti bar.
Reti izmantotie vārdi izmirst biežāk nekā bieži lietotie.
Tas, iespējams, ir dēļ evolūcijas likumiem.
Kopīgi gēni laika gaitā mainās retāk.
Tie, savā formā, ir stabilāki.
Un, acīm redzot, tas pats attiecas uz vārdiem!
Tika novērtēti angļu valodas darbības vārdi.
Tajā jaunās formas tika salīdzinātas ar vecajām.
Angļu valodā desmit visbiežāk izmantotie darbības vārdi ir neregulārie.
Pārējie lielāko ties ir regulāri.
Savukārt, Viduslaikos lielākā daļa darbības vārdu bija neregulārie.
Tā reti izmantotie neregulārie darbības vārdi ieguva regulāra darbības vārda formu.
300 gadu laikā, angļu valodā regulārie darbības vārdi būs reti sastopami.
Citi pētījumi uzrāda, ka valodas tiek izredzētas kā gēni.
Pētnieki salīdzināja bieži sastopamus vārdus.
Pētījumam viņi izvēlējās līdzīgus vārdus ar vienu un to pašu nozīmi.
Piemēram, šādus vārdus:
water, Wasser, vatten
.
Šiem vārdiem ir kopīga sakne, tādēļ tie ir līdzīgi viens otram.
Šie vārdi ir būtiski, tāpēc valodā tos bieži izmanto.
Tādā veidā tie saglabājuši savu formu līdz pat mūsdienām.
Mazāk nozīmīgi vārdi mainās daudz biežāk.
Drīzām tie tiek nomainīti ar cietiem vārdiem.
Šādā veidā reti lietotie vārdi dažādās valodās atšķiras viens no otra.
Paliek Paliek neskaidrs, kādēļ reti lietotie vārdi mainās.
Tas ir iespējams, ka šie vārdi tiek nepareizi lietoti vai nav pareizi izrunāti.
Tas ir dēļ tā, ka runātāji nav ar tiem pazīstami.
Un, iespējams, ka būtiskajiem vārdiem ir nepieciešams vienmēr būt nemainīgiem.
Jo tikai tad tie ir pareizi saprotami.
Un vārdi ir domāti, lai tos saprastu…