Разговорник

mk Придавки 2   »   sl Pridevnik 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. Na--e---ima--(Ob------ -ma-)-m---o---l-k-. N_ s___ i___ (________ i____ m____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. 0
Облечена сум во црвен фустан. Na--ebi-ima- ----e-e-o -m-m) -deč- --l-k-. N_ s___ i___ (________ i____ r____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. 0
Облечена сум во зелен фустан. Na --b--ima- --bl-č----im--) ze--no -b--k-. N_ s___ i___ (________ i____ z_____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. 0
Јас купувам една црна ташна. Ku-i--a- bo- č-no-t-r-ico. K_______ b__ č___ t_______ K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom črno torbico. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Ku-i-----b---en- r--vo---rb-co. K_______ b__ e__ r____ t_______ K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a) bom eno rjavo torbico. 0
Јас купувам една бела ташна. K-pi--a) b-m be-- t-r--co. K_______ b__ b___ t_______ K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom belo torbico. 0
Ми треба нова кола. Pot--bu-e- nov-a-to. P_________ n__ a____ P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
Ми треба брза кола. Po-r--u--m--i-er-a-to. P_________ h____ a____ P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
Ми треба удобна кола. Pot-e--jem --o--- a-t-. P_________ u_____ a____ P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
Таму горе живее една стара жена. T-m z-------t---je s-----go--a. T__ z_____ s______ s____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
Таму горе живее една дебела жена. T----gor-j -----je d----a------. T__ z_____ s______ d_____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
Таму долу живее една радознала жена. T-- --oraj s-anu-e ----ve--- ----a. T__ z_____ s______ r________ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
Нашите гости беа фини луѓе. Na-i -o--je so bil--pr-j--n-----i---ni,-lj--ez--v---lj---e. N___ g_____ s_ b___ p_______ (_________ l__________ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-) l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. Na-i -o--j- so-bil---l-ud-i--j----. N___ g_____ s_ b___ v______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. Naši g-------o b-l---a-i-i-i l---je. N___ g_____ s_ b___ z_______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
Јас имам мили деца. I-----jub-e o-r-ke. I___ l_____ o______ I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
Но соседите имаат дрски деца. Toda-----d----ma-o-n---amn-----oke. T___ s______ i____ n_______ o______ T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
Дали Вашите деца се мирни? S- -------roci pr-dni? S_ v___ o_____ p______ S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -