Разговорник

mk Сврзници 1   »   sl Vezniki 1

94 [деведесет и четири]

Сврзници 1

Сврзници 1

94 [štiriindevetdeset]

Vezniki 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Чекај, додека да престане дождот. P-č--a-----k-e- ne--rene-- ---. P_______ d_____ n_ p______ d___ P-č-k-j- d-k-e- n- p-e-e-a d-ž- ------------------------------- Počakaj, dokler ne preneha dež. 0
Чекај, додека да бидам готов / готова. P--a-a-, do--er ne-k-n---. P_______ d_____ n_ k______ P-č-k-j- d-k-e- n- k-n-a-. -------------------------- Počakaj, dokler ne končam. 0
Чекај, додека тој да се врати. Po-akaj----kle--se--e v--e. P_______ d_____ s_ n_ v____ P-č-k-j- d-k-e- s- n- v-n-. --------------------------- Počakaj, dokler se ne vrne. 0
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. Počaka-- d--le- -e -i--e -os-ši---l-s--. P_______ d_____ s_ m_ n_ p_______ l_____ P-č-k-m- d-k-e- s- m- n- p-s-š-j- l-s-e- ---------------------------------------- Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje. 0
Ќе почекам, додека да заврши филмот. P-čak-m, d--l-r -e film -- k--ča. P_______ d_____ s_ f___ n_ k_____ P-č-k-m- d-k-e- s- f-l- n- k-n-a- --------------------------------- Počakam, dokler se film ne konča. 0
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. Po---am- -ok-e- s-ma--- -e b--ze-e-. P_______ d_____ s______ n_ b_ z_____ P-č-k-m- d-k-e- s-m-f-r n- b- z-l-n- ------------------------------------ Počakam, dokler semafor ne bo zelen. 0
Кога патуваш на одмор? K-a- -e odpelj-- -a--o----? K___ s_ o_______ n_ d______ K-a- s- o-p-l-e- n- d-p-s-? --------------------------- Kdaj se odpelješ na dopust? 0
Уште пред летниот распуст? Š- p-e--p-l--ni---poč-t--c-m-? Š_ p___ p________ p___________ Š- p-e- p-l-t-i-i p-č-t-i-a-i- ------------------------------ Še pred poletnimi počitnicami? 0
Да, уште пред да започне летниот распуст. Ja,--e---e--n-----ač-e---p-l-t-e ---i-ni--. J__ š_ p_____ s_ z______ p______ p_________ J-, š- p-e-e- s- z-č-e-o p-l-t-e p-č-t-i-e- ------------------------------------------- Ja, še preden se začnejo poletne počitnice. 0
Поправи го кровот, пред да започне зимата. Po--av- st-eh----r--e--s---a--e---m-. P______ s______ p_____ s_ z____ z____ P-p-a-i s-r-h-, p-e-e- s- z-č-e z-m-. ------------------------------------- Popravi streho, preden se začne zima. 0
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. U--- -i-ro--, p--de- -e--š-za -i--. U___ s_ r____ p_____ s____ z_ m____ U-i- s- r-k-, p-e-e- s-d-š z- m-z-. ----------------------------------- Umij si roke, preden sedeš za mizo. 0
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. Z-pr--okn-,-p--d------š ve-. Z____ o____ p_____ g___ v___ Z-p-i o-n-, p-e-e- g-e- v-n- ---------------------------- Zapri okno, preden greš ven. 0
Кога ќе се вратиш дома? K-a- ------ -o-o-? K___ p_____ d_____ K-a- p-i-e- d-m-v- ------------------ Kdaj prideš domov? 0
По наставата? Po -ouku? P_ p_____ P- p-u-u- --------- Po pouku? 0
Да, откако ќе заврши наставата. Ja, p-tem ko -o--o-e---ou--. J__ p____ k_ b_ k____ p_____ J-, p-t-m k- b- k-n-c p-u-a- ---------------------------- Ja, potem ko bo konec pouka. 0
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. P-te----o-se----j- z---ila -e-r-č-- ----eč --g-- ---at-. P_____ k_ s_ m_ j_ z______ n_______ n_ v__ m____ d______ P-t-m- k- s- m- j- z-o-i-a n-s-e-a- n- v-č m-g-l d-l-t-. -------------------------------------------------------- Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati. 0
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. Pot------ -e i-g---- --lo,--e --š-l-v----ri-o. P_____ k_ j_ i______ d____ j_ o____ v A_______ P-t-m- k- j- i-g-b-l d-l-, j- o-š-l v A-e-i-o- ---------------------------------------------- Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko. 0
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. Po--m,--o-j--š-l-v----r-k-,-----os-a------t. P_____ k_ j_ š__ v A_______ j_ p_____ b_____ P-t-m- k- j- š-l v A-e-i-o- j- p-s-a- b-g-t- -------------------------------------------- Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -