Разговорник

mk Минато 4   »   sl Preteklost 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
чита b-ati b____ b-a-i ----- brati 0
Јас читав. Bra-(---sem. B______ s___ B-a-(-) s-m- ------------ Bral(a) sem. 0
Јас го прочитав целиот роман. P-e---l--)---m-c-- -----. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a) sem cel roman. 0
разбира r----e-i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
Јас разбрав. R-z---l-a-----. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a) sem. 0
Јас го разбрав целиот текст. R-----l(-) --m c-l-tno--ese----. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a) sem celotno besedilo. 0
одговара odg---riti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Јас одговорив. Odgovor--(-) s-m. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a) sem. 0
Јас одговорив на сите прашања. Odgo-o---(a- se---a --a--pr-----a. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Ve- t- --v-----a- s-m -o. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a) sem to. 0
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Pišem to----api-al(a)-s-- -o. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a) sem to. 0
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. S----m----– -li--l-a) -em---. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-) s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a) sem to. 0
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Gr---to---kat– šla-----t--i-k--. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Pr---sem--o-– ------e- (prine--a)-----to. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 0
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. K-pim -- –--o-sem --p-l(a-. K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a). 0
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Pr--ak-jem--- –-t---em p-ičak----(a). P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-)- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 0
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. P-ja-----to –--o--em poj-s-i-(a-. P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-)- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Poz----t--–-to -e- p--n-l(a). P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-)- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -