Разговорник

mk Излегување навечер   »   sl Iti zvečer ven

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? J--tu----šn----sk---k-? J_ t_ k_____ d_________ J- t- k-k-n- d-s-o-e-a- ----------------------- Je tu kakšna diskoteka? 0
Има ли овде ноќен клуб? J- tu---k-e----čn- k-ub? J_ t_ k_____ n____ k____ J- t- k-k-e- n-č-i k-u-? ------------------------ Je tu kakšen nočni klub? 0
Има ли овде кафеана? J---u-kakš-- go----na? J_ t_ k_____ g________ J- t- k-k-n- g-s-i-n-? ---------------------- Je tu kakšna gostilna? 0
Што има вечерва во театар? Ka--d-n-- ----er--n-c-j---r-d-ajaj--- g-e-ališ-u? K__ d____ z_____ (______ p_________ v g__________ K-j d-n-s z-e-e- (-o-o-) p-e-v-j-j- v g-e-a-i-č-? ------------------------------------------------- Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? 0
Што има вечерва во кино? Kaj ----a--------er (-----) na--p--e-u-----nu? K__ j_ d____ z_____ (______ n_ s______ v k____ K-j j- d-n-s z-e-e- (-o-o-) n- s-o-e-u v k-n-? ---------------------------------------------- Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? 0
Што има вечерва на телевизија? Ka- j- d-ne--zve-e---noc--) na -----izij-? K__ j_ d____ z_____ (______ n_ t__________ K-j j- d-n-s z-e-e- (-o-o-) n- t-l-v-z-j-? ------------------------------------------ Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? 0
Има ли уште билети за театар? Ali--e še dobi vs---n-c- za -le-a--šč-? A__ s_ š_ d___ v________ z_ g__________ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- g-e-a-i-č-? --------------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za gledališče? 0
Има ли уште билети за кино? A----e š----bi v-t-p--ce z- k--o? A__ s_ š_ d___ v________ z_ k____ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- k-n-? --------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za kino? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? A-- ---š--d-b- --to-ni-- -- n-g-m-tno-te--o? A__ s_ š_ d___ v________ z_ n________ t_____ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- n-g-m-t-o t-k-o- -------------------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Rad(-]-b- se--l-a- čis-o--ad-j. R_____ b_ s_______ č____ z_____ R-d-a- b- s-d-l-a- č-s-o z-d-j- ------------------------------- Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. R--(-]--i -e-el--)----je-v-s--di--. R_____ b_ s_______ n____ v s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- n-k-e v s-e-i-i- ----------------------------------- Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Ra---- -i-se-e-(a)-či--o--preda-. R_____ b_ s_______ č____ s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- č-s-o s-r-d-j- --------------------------------- Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? Mi--ah-o--a- pr-por---te? M_ l____ k__ p___________ M- l-h-o k-j p-i-o-o-i-e- ------------------------- Mi lahko kaj priporočite? 0
Кога започнува претставата? Kd-- s--z---e -r-ds-a-a? K___ s_ z____ p_________ K-a- s- z-č-e p-e-s-a-a- ------------------------ Kdaj se začne predstava? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Mi --hk--pr-skr--t- -no -stop-ico? M_ l____ p_________ e__ v_________ M- l-h-o p-i-k-b-t- e-o v-t-p-i-o- ---------------------------------- Mi lahko priskrbite eno vstopnico? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? J--tu-v b---ini--a-šno--gr---e -a ----? J_ t_ v b______ k_____ i______ z_ g____ J- t- v b-i-i-i k-k-n- i-r-š-e z- g-l-? --------------------------------------- Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? J---- v-bl-ž-n----kšn--------- -g---če? J_ t_ v b______ k_____ t______ i_______ J- t- v b-i-i-i k-k-n- t-n-š-o i-r-š-e- --------------------------------------- Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Je t-----l--i---k--š-n----riti --z--? J_ t_ v b______ k_____ p______ b_____ J- t- v b-i-i-i k-k-e- p-k-i-i b-z-n- ------------------------------------- Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -