Разговорник

mk Во кино   »   sl V kinu

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [petinštirideset]

V kinu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. R-di-(R-de] ----l- ----) v-k-no. R___ (_____ b_ š__ (____ v k____ R-d- (-a-e- b- š-i (-l-) v k-n-. -------------------------------- Radi (Rade] bi šli (šle) v kino. 0
Денес се прикажува еден добар филм. D-ne---e--a s----du-en---b-----lm. D____ j_ n_ s______ e_ d____ f____ D-n-s j- n- s-o-e-u e- d-b-r f-l-. ---------------------------------- Danes je na sporedu en dober film. 0
Филмот е сосема нов. T--j- -is----o- f--m. T_ j_ č____ n__ f____ T- j- č-s-o n-v f-l-. --------------------- To je čisto nov film. 0
Каде е благајната? K---je-b----j-a? K__ j_ b________ K-e j- b-a-a-n-? ---------------- Kje je blagajna? 0
Има ли уште слободни места? A-- -o -e ---sta -esta? A__ s_ š_ p_____ m_____ A-i s- š- p-o-t- m-s-a- ----------------------- Ali so še prosta mesta? 0
Колку чинат влезните билети? Kol-k--s--n-j---sto---c-? K_____ s______ v_________ K-l-k- s-a-e-o v-t-p-i-e- ------------------------- Koliko stanejo vstopnice? 0
Кога започнува претставата? Kd-j -e začne pre-st--a? K___ s_ z____ p_________ K-a- s- z-č-e p-e-s-a-a- ------------------------ Kdaj se začne predstava? 0
Колку долго трае филмот? K----do--o-t---a-f-l-? K___ d____ t____ f____ K-k- d-l-o t-a-a f-l-? ---------------------- Kako dolgo traja film? 0
Може ли да се резервират билети? A-- -e --h-o---ze------vst----c-? A__ s_ l____ r________ v_________ A-i s- l-h-o r-z-r-i-a v-t-p-i-e- --------------------------------- Ali se lahko rezervira vstopnice? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. Ra-(a]--i-s-d-l-a--z-da-. R_____ b_ s_______ z_____ R-d-a- b- s-d-l-a- z-d-j- ------------------------- Rad(a] bi sedel(a) zadaj. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. R---a] ---s-d-l--- s-----j. R_____ b_ s_______ s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- s-r-d-j- --------------------------- Rad(a] bi sedel(a) spredaj. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. Ra-(a]--i--ed-l-a) - sre-i-i. R_____ b_ s_______ v s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- v s-e-i-i- ----------------------------- Rad(a] bi sedel(a) v sredini. 0
Филмот беше возбудлив. F--- j--bi--n-pe-. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-l n-p-t- ------------------ Film je bil napet. 0
Филмот не беше досаден. Fil- -i---l do--očase-. F___ n_ b__ d__________ F-l- n- b-l d-l-o-a-e-. ----------------------- Film ni bil dolgočasen. 0
Но книгата за филмот беше подобра. Ve-d-r--e bi---k-----, ----a--ri-j- --l -osne- --lm- bo--š-. V_____ j_ b___ k______ p_ k_____ j_ b__ p_____ f____ b______ V-n-a- j- b-l- k-j-g-, p- k-t-r- j- b-l p-s-e- f-l-, b-l-š-. ------------------------------------------------------------ Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. 0
Каква беше музиката? K-k--- ---bi-- -las--? K_____ j_ b___ g______ K-k-n- j- b-l- g-a-b-? ---------------------- Kakšna je bila glasba? 0
Какви беа глумците? K-k-ni-s- bi-i ig-a-ci? K_____ s_ b___ i_______ K-k-n- s- b-l- i-r-l-i- ----------------------- Kakšni so bili igralci? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? So-bil- -odn---o-- v -n-l-šči-i? S_ b___ p_________ v a__________ S- b-l- p-d-a-l-v- v a-g-e-č-n-? -------------------------------- So bili podnaslovi v angleščini? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -