Разговорник

mk Во кино   »   sl V kinu

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [petinštirideset]

V kinu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. R-d- (R--e] b--šli--š--- v -ino. R___ (_____ b_ š__ (____ v k____ R-d- (-a-e- b- š-i (-l-) v k-n-. -------------------------------- Radi (Rade] bi šli (šle) v kino. 0
Денес се прикажува еден добар филм. D---- je -----ore-u -n -ob------m. D____ j_ n_ s______ e_ d____ f____ D-n-s j- n- s-o-e-u e- d-b-r f-l-. ---------------------------------- Danes je na sporedu en dober film. 0
Филмот е сосема нов. To-je ---t--nov -i--. T_ j_ č____ n__ f____ T- j- č-s-o n-v f-l-. --------------------- To je čisto nov film. 0
Каде е благајната? K-- j-----g--n-? K__ j_ b________ K-e j- b-a-a-n-? ---------------- Kje je blagajna? 0
Има ли уште слободни места? Al- ----e--rost---est-? A__ s_ š_ p_____ m_____ A-i s- š- p-o-t- m-s-a- ----------------------- Ali so še prosta mesta? 0
Колку чинат влезните билети? Kol-k- st--ejo-vs-o---c-? K_____ s______ v_________ K-l-k- s-a-e-o v-t-p-i-e- ------------------------- Koliko stanejo vstopnice? 0
Кога започнува претставата? Kda--s---a--- --e----va? K___ s_ z____ p_________ K-a- s- z-č-e p-e-s-a-a- ------------------------ Kdaj se začne predstava? 0
Колку долго трае филмот? Ka-o-dol---tr--a fi-m? K___ d____ t____ f____ K-k- d-l-o t-a-a f-l-? ---------------------- Kako dolgo traja film? 0
Може ли да се резервират билети? Al- s--lahk--rezerv----v----ni--? A__ s_ l____ r________ v_________ A-i s- l-h-o r-z-r-i-a v-t-p-i-e- --------------------------------- Ali se lahko rezervira vstopnice? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. R-d(----- ----l-a- --daj. R_____ b_ s_______ z_____ R-d-a- b- s-d-l-a- z-d-j- ------------------------- Rad(a] bi sedel(a) zadaj. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. R-d(-- -- sed--(a- s-re---. R_____ b_ s_______ s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- s-r-d-j- --------------------------- Rad(a] bi sedel(a) spredaj. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. R--(-- -- -e-el-a- v --e-in-. R_____ b_ s_______ v s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- v s-e-i-i- ----------------------------- Rad(a] bi sedel(a) v sredini. 0
Филмот беше возбудлив. Fi---je-bil ---e-. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-l n-p-t- ------------------ Film je bil napet. 0
Филмот не беше досаден. F--m-ni b-- d---o--s--. F___ n_ b__ d__________ F-l- n- b-l d-l-o-a-e-. ----------------------- Film ni bil dolgočasen. 0
Но книгата за филмот беше подобра. Ve-d-r je-b--- ----g-, po k---ri-je-b-l po--et--ilm, b-lj--. V_____ j_ b___ k______ p_ k_____ j_ b__ p_____ f____ b______ V-n-a- j- b-l- k-j-g-, p- k-t-r- j- b-l p-s-e- f-l-, b-l-š-. ------------------------------------------------------------ Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. 0
Каква беше музиката? Kak-n--j-------g--s--? K_____ j_ b___ g______ K-k-n- j- b-l- g-a-b-? ---------------------- Kakšna je bila glasba? 0
Какви беа глумците? Kakšn- s- b--- i--a--i? K_____ s_ b___ i_______ K-k-n- s- b-l- i-r-l-i- ----------------------- Kakšni so bili igralci? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? S--bi-- p-dn-------v -ng------i? S_ b___ p_________ v a__________ S- b-l- p-d-a-l-v- v a-g-e-č-n-? -------------------------------- So bili podnaslovi v angleščini? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -