| Еден сок од јаболко, молам. |
क--या----स---ंद-चा रस -ण-.
कृ__ ए_ स_____ र_ आ__
क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा-
--------------------------
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
0
kr̥-ay- ēk--s-----a-an-āc--r-s--ā-ā.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
Еден сок од јаболко, молам.
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
| Една лимонада, молам. |
क---ा-ए--लि-बू--णी-आ--.
कृ__ ए_ लिं___ आ__
क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा-
-----------------------
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
0
K-̥pay--ē-a---mbūpā-- āṇā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
Една лимонада, молам.
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
| Еден сок од домати, молам. |
कृ--- ए- टो---ोचा-रस --ा.
कृ__ ए_ टो___ र_ आ__
क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा-
-------------------------
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
0
Kr-p-yā--ka --mĕ------as-----.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
Еден сок од домати, молам.
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
| Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. |
मला एक ग--ा--रेड ---- -ा---े.
म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-.
-----------------------------
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
0
Ma-- -k--glās--r--a -ā'-na-p-h---.
M___ ē__ g____ r___ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-.
----------------------------------
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
| Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. |
म-ा ए----ल---व-हाई----ईन -ाह-ज-.
म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-.
--------------------------------
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
0
Ma-ā ē---g--sa---ā'īṭa --'-na--āhijē.
M___ ē__ g____ v______ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-.
-------------------------------------
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
| Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. |
म---शॅम्---ची----बाटल--प-ह-ज-.
म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___
म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-.
------------------------------
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
0
Mal- ś-mpē---ī---a-b---l--pā-i-ē.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
| Сакаш ли риба? |
त-ल- मा-े आ-डता- -ा?
तु_ मा_ आ____ का_
त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-?
--------------------
तुला मासे आवडतात का?
0
T-lā māsē ā-aḍ-tāta kā?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
Сакаш ли риба?
तुला मासे आवडतात का?
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
| Сакаш ли говедско месо? |
त--ा -ोमा-स-----े -ा?
तु_ गो__ आ___ का_
त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------
तुला गोमांस आवडते का?
0
T-l- --mān-a --aḍ-t--k-?
T___ g______ ā______ k__
T-l- g-m-n-a ā-a-a-ē k-?
------------------------
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
|
Сакаш ли говедско месо?
तुला गोमांस आवडते का?
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
|
| Сакаш ли свинско месо? |
त-ला डु----े -ा-- -वड-- -ा?
तु_ डु___ मां_ आ___ का_
त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------------
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
0
Tu----ukar-cē -ā--a --aḍatē k-?
T___ ḍ_______ m____ ā______ k__
T-l- ḍ-k-r-c- m-n-a ā-a-a-ē k-?
-------------------------------
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
|
Сакаш ли свинско месо?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
|
| Јас би сакал / сакала нешто без месо. |
म---क-हीतरी -ा-स---व---पाहिजे.
म_ का___ मां____ पा___
म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-.
------------------------------
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
0
Ma-ā kā-īta---m---āś-v-y- -āhijē.
M___ k_______ m__________ p______
M-l- k-h-t-r- m-n-ā-i-ā-a p-h-j-.
---------------------------------
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
|
| Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. |
मला क--ी--ि--र ---्-ा-पा-िजे-.
म_ का_ मि__ भा__ पा____
म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त-
------------------------------
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
0
M-l--kā-ī m-ś-a b--jyā --h--ēta.
M___ k___ m____ b_____ p________
M-l- k-h- m-ś-a b-ā-y- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
|
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
|
| Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. |
जास्त-व---ला---- ---ी --- ----तर- --ा पा--जे.
जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___
ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-.
---------------------------------------------
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
0
Jāst- v--a lā-aṇ-r- nā---as- --h----- mal----h-jē.
J____ v___ l_______ n___ a__ k_______ m___ p______
J-s-a v-ḷ- l-g-ṇ-r- n-h- a-ē k-h-t-r- m-l- p-h-j-.
--------------------------------------------------
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
|
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
|
| Го сакате ли ова со ориз? |
त्---स----आप--याल- --त---ा -ह---ा?
त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-?
----------------------------------
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
0
T-ā s--ata ā--l---ā -hā-a--avā-āhē-k-?
T__ s_____ ā_______ b____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- b-ā-a h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
|
Го сакате ли ова со ориз?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
|
| Го сакате ли ова со тестенини? |
त-या सो----पल---ल- -ास--- -वा --े -ा?
त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-?
-------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
0
Tyā sōb-t--āp---ālā--ās-ā--avā-ā-- kā?
T__ s_____ ā_______ p____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- p-s-ā h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
|
Го сакате ли ова со тестенини?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
|
| Го сакате ли ова со компири? |
त-या--ोबत-आप-्याला त---ट-ट- हव---ह----ा?
त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-?
----------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
0
Tyā-s-b--a-āp-ly--ā-tē-b--āṭē-ha-ē ---t--kā?
T__ s_____ ā_______ t_ b_____ h___ ā____ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- t- b-ṭ-ṭ- h-v- ā-ē-a k-?
--------------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
|
Го сакате ли ова со компири?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
|
| Ова не ми е вкусно. |
म-ा-या-ी-च- ---ल- न--ी.
म_ या_ च_ आ___ ना__
म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-.
-----------------------
मला याची चव आवडली नाही.
0
Ma-ā------c-va---aḍ----n--ī.
M___ y___ c___ ā______ n____
M-l- y-c- c-v- ā-a-a-ī n-h-.
----------------------------
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
|
Ова не ми е вкусно.
मला याची चव आवडली नाही.
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
|
| Јадењето е студено. |
जेवण थ-ड-आह-.
जे__ थं_ आ__
ज-व- थ-ड आ-े-
-------------
जेवण थंड आहे.
0
Jē-a-- t-aṇ---āhē.
J_____ t_____ ā___
J-v-ṇ- t-a-ḍ- ā-ē-
------------------
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
|
Јадењето е студено.
जेवण थंड आहे.
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
|
| Јас ова не го нарачав. |
ह-----ा-----म----ग-िल---व्---.
हे (_____ मी मा___ न____
ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-.
------------------------------
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
0
Hē (-adā--ha-----m---vi-ē n---a--.
H_ (_________ m_ m_______ n_______
H- (-a-ā-t-a- m- m-g-v-l- n-v-a-ē-
----------------------------------
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.
|
Јас ова не го нарачав.
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.
|