| Чекај, додека да престане дождот. |
प-ऊस थांबेपर्य-त------.
पा__ थां_____ थां__
प-ऊ- थ-ं-े-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
0
pā-ū-a---āmb--a-y---a th-m--.
p_____ t_____________ t______
p-'-s- t-ā-b-p-r-a-t- t-ā-b-.
-----------------------------
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
|
Чекај, додека да престане дождот.
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
|
| Чекај, додека да бидам готов / готова. |
मा-े संप---्यं---ां--.
मा_ सं_____ थां__
म-झ- स-प-प-्-ं- थ-ं-ा-
----------------------
माझे संपेपर्यंत थांबा.
0
Māj-ē --m---a----t- th-mbā.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
|
Чекај, додека да бидам готов / готова.
माझे संपेपर्यंत थांबा.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
|
| Чекај, додека тој да се врати. |
तो --- --ई---य---था--ा.
तो प__ ये_____ थां__
त- प-त य-ई-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
तो परत येईपर्यंत थांबा.
0
T- parata--ē-ī-a-yan-a ---m--.
T_ p_____ y___________ t______
T- p-r-t- y-'-p-r-a-t- t-ā-b-.
------------------------------
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
|
Чекај, додека тој да се врати.
तो परत येईपर्यंत थांबा.
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
|
| Ќе почекам, додека ми се исуши косата. |
माझे क-स--ु-े----ं- ---थ-ं--न.
मा_ के_ सु_____ मी थां___
म-झ- क-स स-क-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
------------------------------
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
0
M-j-ē---s---u-ē--ry-n-a--ī th-mb--a.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
|
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
|
| Ќе почекам, додека да заврши филмот. |
चित-रप- सं-ेप-्--त मी---ं-ेन.
चि____ सं_____ मी थां___
च-त-र-ट स-प-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
-----------------------------
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
0
Citrapaṭa s---ēparyan-a ------m-ēn-.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
|
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
|
| Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. |
वा-त-- ब--ती --रवी ह---र्य-- म- ----ेन.
वा___ ब__ हि__ हो_____ मी थां___
व-ह-ू- ब-्-ी ह-र-ी ह-ई-र-य-त म- थ-ं-े-.
---------------------------------------
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
0
V--at-ka-ba--- hi-a-ī hō'īp---an-a--ī -h----na.
V_______ b____ h_____ h___________ m_ t________
V-h-t-k- b-t-ī h-r-v- h-'-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
-----------------------------------------------
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
|
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
|
| Кога патуваш на одмор? |
तू--ु---ी---कधी--ा-ा-?
तू सु____ क_ जा___
त- स-ट-ट-व- क-ी ज-ण-र-
----------------------
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
0
Tū-suṭṭīv--a---dh---āṇ---?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
|
Кога патуваш на одмор?
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
|
| Уште пред летниот распуст? |
उ-्ह-ळ---------ुट-ट-पू-्--?
उ______ सु______
उ-्-ा-्-ा-्-ा स-ट-ट-प-र-व-?
---------------------------
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
0
U-----ācyā s-ṭṭ---rvī?
U_________ s__________
U-h-ḷ-ā-y- s-ṭ-ī-ū-v-?
----------------------
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
|
Уште пред летниот распуст?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
|
| Да, уште пред да започне летниот распуст. |
हो- उ-्ह-ळ-याच- --ट--- --रू ----य-पूर---.
हो_ उ_____ सु__ सु_ हो______
ह-, उ-्-ा-्-ा-ी स-ट-ट- स-र- ह-ण-य-प-र-व-.
-----------------------------------------
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
0
Hō--un-āḷyācī--uṭ-- su-ū-h--y-p-r--.
H__ u________ s____ s___ h__________
H-, u-h-ḷ-ā-ī s-ṭ-ī s-r- h-ṇ-ā-ū-v-.
------------------------------------
Hō, unhāḷyācī suṭṭī surū hōṇyāpūrvī.
|
Да, уште пред да започне летниот распуст.
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
Hō, unhāḷyācī suṭṭī surū hōṇyāpūrvī.
|
| Поправи го кровот, пред да започне зимата. |
ह-व-----ु----ोण-याप--्वी--प्-र-द---स-- क-.
हि__ सु_ हो_____ छ___ दु___ क__
ह-व-ळ- स-र- ह-ण-य-प-र-व- छ-्-र द-र-स-त क-.
------------------------------------------
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
0
H----- ---ū--ōṇy-p--v- c--p--ra--u---t- k-ra.
H_____ s___ h_________ c_______ d______ k____
H-v-ḷ- s-r- h-ṇ-ā-ū-v- c-a-p-r- d-r-s-a k-r-.
---------------------------------------------
Hivāḷā surū hōṇyāpūrvī chappara durūsta kara.
|
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
Hivāḷā surū hōṇyāpūrvī chappara durūsta kara.
|
| Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. |
म--ा-र-ब-ण्-ापू--व--आ-ले--ात ---- घ--ा.
मे___ ब______ आ__ हा_ धु__ घ्__
म-ज-व- ब-ण-य-प-र-व- आ-ल- ह-त ध-ऊ- घ-य-.
---------------------------------------
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
0
Mējāvara-ba-----p-r-ī--pa-ē---ta---u-ū-a-g-yā.
M_______ b___________ ā____ h___ d______ g____
M-j-v-r- b-s-ṇ-ā-ū-v- ā-a-ē h-t- d-u-ū-a g-y-.
----------------------------------------------
Mējāvara basaṇyāpūrvī āpalē hāta dhu'ūna ghyā.
|
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
Mējāvara basaṇyāpūrvī āpalē hāta dhu'ūna ghyā.
|
| Затвори го прозорецот, пред да излезеш. |
तू-बा--------य--ूर--- ---की बं---र.
तू बा__ जा_____ खि__ बं_ क__
त- ब-ह-र ज-ण-य-प-र-व- ख-ड-ी ब-द क-.
-----------------------------------
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
0
Tū-bā-ē-a-j------r-ī--h--a-ī -a-d- k-r-.
T_ b_____ j_________ k______ b____ k____
T- b-h-r- j-ṇ-ā-ū-v- k-i-a-ī b-n-a k-r-.
----------------------------------------
Tū bāhēra jāṇyāpūrvī khiḍakī banda kara.
|
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
Tū bāhēra jāṇyāpūrvī khiḍakī banda kara.
|
| Кога ќе се вратиш дома? |
त-घ-ी-प-त क-ी -े-ा-?
तू__ प__ क_ ये___
त-घ-ी प-त क-ी य-ण-र-
--------------------
तूघरी परत कधी येणार?
0
T--h-r--para-a-kad-- yē-ār-?
T______ p_____ k____ y______
T-g-a-ī p-r-t- k-d-ī y-ṇ-r-?
----------------------------
Tūgharī parata kadhī yēṇāra?
|
Кога ќе се вратиш дома?
तूघरी परत कधी येणार?
Tūgharī parata kadhī yēṇāra?
|
| По наставата? |
व---ानंतर?
व______
व-्-ा-ं-र-
----------
वर्गानंतर?
0
Varg-na--a-a?
V____________
V-r-ā-a-t-r-?
-------------
Vargānantara?
|
По наставата?
वर्गानंतर?
Vargānantara?
|
| Да, откако ќе заврши наставата. |
ह-, --्ग -ं---य----र.
हो_ व__ सं_______
ह-, व-्- स-प-्-ा-ं-र-
---------------------
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
0
H-- --rga sa-palyān-n---a.
H__ v____ s_______________
H-, v-r-a s-m-a-y-n-n-a-a-
--------------------------
Hō, varga sampalyānantara.
|
Да, откако ќе заврши наставата.
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
Hō, varga sampalyānantara.
|
| Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. |
त--ाला --घा--झ--्--न-तर--ो----- --क-- करू श-ल- ना--.
त्__ अ___ झा_____ तो पु_ नो__ क_ श__ ना__
त-य-ल- अ-घ-त झ-ल-य-न-त- त- प-ढ- न-क-ी क-ू श-ल- न-ह-.
----------------------------------------------------
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
0
T---ā---ag-ā-a j---y-na-ta-a t- -u-hē -ōkar- k-----ak-l------.
T____ a_______ j____________ t_ p____ n_____ k___ ś_____ n____
T-ā-ā a-a-h-t- j-ā-y-n-n-a-a t- p-ḍ-ē n-k-r- k-r- ś-k-l- n-h-.
--------------------------------------------------------------
Tyālā apaghāta jhālyānantara tō puḍhē nōkarī karū śakalā nāhī.
|
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
Tyālā apaghāta jhālyānantara tō puḍhē nōkarī karū śakalā nāhī.
|
| Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. |
त्-ा----ोक-- -ु-ल---न-त- ---अ-े-ि---ा गे--.
त्__ नो__ सु______ तो अ____ गे__
त-य-च- न-क-ी स-ट-्-ा-ं-र त- अ-े-ि-े-ा ग-ल-.
-------------------------------------------
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
0
Ty-c- nō---ī---ṭ-l---anta-a -ō-amē-ikēlā-g-l-.
T____ n_____ s_____________ t_ a________ g____
T-ā-ī n-k-r- s-ṭ-l-ā-a-t-r- t- a-ē-i-ē-ā g-l-.
----------------------------------------------
Tyācī nōkarī suṭalyānantara tō amērikēlā gēlā.
|
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
Tyācī nōkarī suṭalyānantara tō amērikēlā gēlā.
|
| Откако тој замина за Америка, тој стана богат. |
अ-े-िकेल- गेल्---ं-- -- --र--------ा.
अ____ गे_____ तो श्___ ब___
अ-े-ि-े-ा ग-ल-य-न-त- त- श-र-म-त ब-ल-.
-------------------------------------
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
0
Am----ēlā gēlyā--n-a-- tō-----a--- ba-al-.
A________ g___________ t_ ś_______ b______
A-ē-i-ē-ā g-l-ā-a-t-r- t- ś-ī-a-t- b-n-l-.
------------------------------------------
Amērikēlā gēlyānantara tō śrīmanta banalā.
|
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
Amērikēlā gēlyānantara tō śrīmanta banalā.
|