| Чекај, додека да престане дождот. |
पाऊ- थ-ं----्य-त-थ-ं-ा.
पा__ थां_____ थां__
प-ऊ- थ-ं-े-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
0
pā'ūs- -hām------an-a t-ām--.
p_____ t_____________ t______
p-'-s- t-ā-b-p-r-a-t- t-ā-b-.
-----------------------------
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
|
Чекај, додека да престане дождот.
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
|
| Чекај, додека да бидам готов / готова. |
मा-े-संप-पर्य-त -ां-ा.
मा_ सं_____ थां__
म-झ- स-प-प-्-ं- थ-ं-ा-
----------------------
माझे संपेपर्यंत थांबा.
0
M-jhē-sam-ēpa--a-ta -hā---.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
|
Чекај, додека да бидам готов / готова.
माझे संपेपर्यंत थांबा.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
|
| Чекај, додека тој да се врати. |
तो-परत-य-ई---य-त-थ----.
तो प__ ये_____ थां__
त- प-त य-ई-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
तो परत येईपर्यंत थांबा.
0
Tō -a---- y-'īp--------th----.
T_ p_____ y___________ t______
T- p-r-t- y-'-p-r-a-t- t-ā-b-.
------------------------------
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
|
Чекај, додека тој да се врати.
तो परत येईपर्यंत थांबा.
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
|
| Ќе почекам, додека ми се исуши косата. |
म--- --- सु-े-र---त ----ा-बेन.
मा_ के_ सु_____ मी थां___
म-झ- क-स स-क-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
------------------------------
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
0
M-j-ē -ē-a-s---p--y--t---ī thāmb-na.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
|
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
|
| Ќе почекам, додека да заврши филмот. |
चि-्--ट सं---र---त मी---ं-ेन.
चि____ सं_____ मी थां___
च-त-र-ट स-प-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
-----------------------------
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
0
C--rap--a--a-pē-aryan-a -ī--hā-b--a.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
|
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
|
| Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. |
व--तू---त-ती ह--व- -ोई-र्-ंत--- थ-----.
वा___ ब__ हि__ हो_____ मी थां___
व-ह-ू- ब-्-ी ह-र-ी ह-ई-र-य-त म- थ-ं-े-.
---------------------------------------
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
0
V-hat--- ba-tī -i-av- -ō'---r--nta -ī-t---bē-a.
V_______ b____ h_____ h___________ m_ t________
V-h-t-k- b-t-ī h-r-v- h-'-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
-----------------------------------------------
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
|
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
|
| Кога патуваш на одмор? |
त-----्---- क-ी-जा-ा-?
तू सु____ क_ जा___
त- स-ट-ट-व- क-ी ज-ण-र-
----------------------
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
0
Tū--u-ṭ---r---a--ī jāṇā-a?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
|
Кога патуваш на одмор?
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
|
| Уште пред летниот распуст? |
उ-्------च्या -ु--ट--ू-्व-?
उ______ सु______
उ-्-ा-्-ा-्-ा स-ट-ट-प-र-व-?
---------------------------
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
0
Un---y--y---u---p-r--?
U_________ s__________
U-h-ḷ-ā-y- s-ṭ-ī-ū-v-?
----------------------
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
|
Уште пред летниот распуст?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
|
| Да, уште пред да започне летниот распуст. |
हो- उन्-ाळ--ाची----्----ुरू---ण्-ापू--वी.
हो_ उ_____ सु__ सु_ हो______
ह-, उ-्-ा-्-ा-ी स-ट-ट- स-र- ह-ण-य-प-र-व-.
-----------------------------------------
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
0
H----nh-----ī-su-ṭī-su-ū--ōṇ-ā-ū---.
H__ u________ s____ s___ h__________
H-, u-h-ḷ-ā-ī s-ṭ-ī s-r- h-ṇ-ā-ū-v-.
------------------------------------
Hō, unhāḷyācī suṭṭī surū hōṇyāpūrvī.
|
Да, уште пред да започне летниот распуст.
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
Hō, unhāḷyācī suṭṭī surū hōṇyāpūrvī.
|
| Поправи го кровот, пред да започне зимата. |
ह-व--ा ---ू होण्य--ूर्व- छप--र-द-रू-्त क-.
हि__ सु_ हो_____ छ___ दु___ क__
ह-व-ळ- स-र- ह-ण-य-प-र-व- छ-्-र द-र-स-त क-.
------------------------------------------
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
0
H--āḷ- s--- h-ṇ--p---ī --app--a--urūsta-k--a.
H_____ s___ h_________ c_______ d______ k____
H-v-ḷ- s-r- h-ṇ-ā-ū-v- c-a-p-r- d-r-s-a k-r-.
---------------------------------------------
Hivāḷā surū hōṇyāpūrvī chappara durūsta kara.
|
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
Hivāḷā surū hōṇyāpūrvī chappara durūsta kara.
|
| Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. |
म---व- बस-्याप-र-वी-आ----ह-त --ऊ---्--.
मे___ ब______ आ__ हा_ धु__ घ्__
म-ज-व- ब-ण-य-प-र-व- आ-ल- ह-त ध-ऊ- घ-य-.
---------------------------------------
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
0
M-j-v--a b-s--yāp-r-ī -pa----ā-a----'ūna g--ā.
M_______ b___________ ā____ h___ d______ g____
M-j-v-r- b-s-ṇ-ā-ū-v- ā-a-ē h-t- d-u-ū-a g-y-.
----------------------------------------------
Mējāvara basaṇyāpūrvī āpalē hāta dhu'ūna ghyā.
|
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
Mējāvara basaṇyāpūrvī āpalē hāta dhu'ūna ghyā.
|
| Затвори го прозорецот, пред да излезеш. |
त- --हेर----्--पूर्व- खिडक----द --.
तू बा__ जा_____ खि__ बं_ क__
त- ब-ह-र ज-ण-य-प-र-व- ख-ड-ी ब-द क-.
-----------------------------------
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
0
T- b-hē-a-jā---p-----khi-ak--b-n-- ----.
T_ b_____ j_________ k______ b____ k____
T- b-h-r- j-ṇ-ā-ū-v- k-i-a-ī b-n-a k-r-.
----------------------------------------
Tū bāhēra jāṇyāpūrvī khiḍakī banda kara.
|
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
Tū bāhēra jāṇyāpūrvī khiḍakī banda kara.
|
| Кога ќе се вратиш дома? |
त--री --त-क---येणा-?
तू__ प__ क_ ये___
त-घ-ी प-त क-ी य-ण-र-
--------------------
तूघरी परत कधी येणार?
0
Tūgha-ī -a-a-a-kadhī--ēṇāra?
T______ p_____ k____ y______
T-g-a-ī p-r-t- k-d-ī y-ṇ-r-?
----------------------------
Tūgharī parata kadhī yēṇāra?
|
Кога ќе се вратиш дома?
तूघरी परत कधी येणार?
Tūgharī parata kadhī yēṇāra?
|
| По наставата? |
वर्-ा-ंतर?
व______
व-्-ा-ं-र-
----------
वर्गानंतर?
0
V-r--n---a--?
V____________
V-r-ā-a-t-r-?
-------------
Vargānantara?
|
По наставата?
वर्गानंतर?
Vargānantara?
|
| Да, откако ќе заврши наставата. |
ह-, व-्ग-स--ल-यान-तर.
हो_ व__ सं_______
ह-, व-्- स-प-्-ा-ं-र-
---------------------
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
0
H-,-varga--a----y---nt-r-.
H__ v____ s_______________
H-, v-r-a s-m-a-y-n-n-a-a-
--------------------------
Hō, varga sampalyānantara.
|
Да, откако ќе заврши наставата.
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
Hō, varga sampalyānantara.
|
| Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. |
त--ा----पघ-त -----ा-ं-र----प--- नोकर--करू ---- नाही.
त्__ अ___ झा_____ तो पु_ नो__ क_ श__ ना__
त-य-ल- अ-घ-त झ-ल-य-न-त- त- प-ढ- न-क-ी क-ू श-ल- न-ह-.
----------------------------------------------------
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
0
Ty-l--a-a-h--- j-ā-------a-- -ō-p-ḍh- n--arī-ka---ś-k-lā --h-.
T____ a_______ j____________ t_ p____ n_____ k___ ś_____ n____
T-ā-ā a-a-h-t- j-ā-y-n-n-a-a t- p-ḍ-ē n-k-r- k-r- ś-k-l- n-h-.
--------------------------------------------------------------
Tyālā apaghāta jhālyānantara tō puḍhē nōkarī karū śakalā nāhī.
|
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
Tyālā apaghāta jhālyānantara tō puḍhē nōkarī karū śakalā nāhī.
|
| Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. |
त-य--- नोकर----टल--ा--त---ो अ-े--क--ा गे-ा.
त्__ नो__ सु______ तो अ____ गे__
त-य-च- न-क-ी स-ट-्-ा-ं-र त- अ-े-ि-े-ा ग-ल-.
-------------------------------------------
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
0
Tyā-ī-nō-a-ī-suṭ-lyānan-a-a--ō --ē-ikē-- g-l-.
T____ n_____ s_____________ t_ a________ g____
T-ā-ī n-k-r- s-ṭ-l-ā-a-t-r- t- a-ē-i-ē-ā g-l-.
----------------------------------------------
Tyācī nōkarī suṭalyānantara tō amērikēlā gēlā.
|
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
Tyācī nōkarī suṭalyānantara tō amērikēlā gēlā.
|
| Откако тој замина за Америка, тој стана богат. |
अम--ि---- ग---य-न-तर तो श्--मंत--न-ा.
अ____ गे_____ तो श्___ ब___
अ-े-ि-े-ा ग-ल-य-न-त- त- श-र-म-त ब-ल-.
-------------------------------------
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
0
A--r-kēlā-g-l-ānant-r-----śrī-a--a-b-na--.
A________ g___________ t_ ś_______ b______
A-ē-i-ē-ā g-l-ā-a-t-r- t- ś-ī-a-t- b-n-l-.
------------------------------------------
Amērikēlā gēlyānantara tō śrīmanta banalā.
|
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
Amērikēlā gēlyānantara tō śrīmanta banalā.
|