| Јас цртам човек. |
म---ाण--चे-------रे--टत-आ--.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
mī---ṇ-sācē---tr----k----t----ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Јас цртам човек.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
| Најпрво главата. |
स--व---प्-थम-डो-े.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
Sa-vāta -----a-- ḍ---.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Најпрво главата.
सर्वात प्रथम डोके.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
| Човекот носи еден шешир. |
मा-स--- -ो-- घा--े------.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
M-ṇ-sān- -ōp- ghā--l--ī --ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Човекот носи еден шешир.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
| Косата не му се гледа. |
कोणी-के---ाह- -कत ना-ी.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
Kōṇ- -ēs- p--ū ś-k--a -ā-ī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Косата не му се гледа.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
| Ушите исто така не му се гледаат. |
को-ी-का---ण पाहू शक- न-ही.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
Kō-ī--ān- -aṇ- pā-ū -a-at------.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Ушите исто така не му се гледаат.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
| Грбот исто така не му се гледа. |
को-- -ा- -- ---- श---ना--.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
Kōṇī ----- p--- p-h---a--t- n--ī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Грбот исто така не му се гледа.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
| Ги цртам очите и устата. |
म- ड----आणि---ं--र--ा-त-आ--.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
Mī--ōḷē-āṇ- --ṇ-- rēk-ā-ata --ē.
M_ ḍ___ ā__ t____ r________ ā___
M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
|
Ги цртам очите и устата.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
|
| Човекот танцува и се смее. |
मा-----ा-त आ-ि-ह-त आ--.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
Māṇ--a -ācata --i -asa-- ā--.
M_____ n_____ ā__ h_____ ā___
M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē-
-----------------------------
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
|
Човекот танцува и се смее.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
|
| Човекот има долг нос. |
म-णस--े न-क -ा-ब आ--.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
Mā--sācē n--- --mba ā--.
M_______ n___ l____ ā___
M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē-
------------------------
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
|
Човекот има долг нос.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
|
| Тој во рацете носи еден стап. |
त्-ाच्या -ात---एक-छ-- ---.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
Tyā--- hāt-t---k- cha----h-.
T_____ h_____ ē__ c____ ā___
T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē-
----------------------------
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
|
Тој во рацете носи еден стап.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
|
| Тој околу вратот носи исто така и еден шал. |
त-य-च--ा ग-्-ा- ---स्कार्- ---.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
T-āc-- g-ḷ-āt- -k- skā--ha--hē.
T_____ g______ ē__ s______ ā___
T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē-
-------------------------------
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
|
Тој околу вратот носи исто така и еден шал.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
|
| Зима е и студено е. |
ह----- आहे आ-ि ----थ--ी-आह-.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Hiv--ā-ā-----i kh-pa --aṇ-ī ā-ē.
H_____ ā__ ā__ k____ t_____ ā___
H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
--------------------------------
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
|
Зима е и студено е.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
|
| Рацете се силни. |
ब----म-बूत--ह-त.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
B-h--m--abūta-āh--a.
B___ m_______ ā_____
B-h- m-j-b-t- ā-ē-a-
--------------------
Bāhū majabūta āhēta.
|
Рацете се силни.
बाहू मजबूत आहेत.
Bāhū majabūta āhēta.
|
| Нозете исто така се силни. |
प-य-प--मज-ू- आ--त.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Pāya paṇa -a--bū-a--hēt-.
P___ p___ m_______ ā_____
P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a-
-------------------------
Pāya paṇa majabūta āhēta.
|
Нозете исто така се силни.
पाय पण मजबूत आहेत.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
|
| Човекот е од снег. |
म---स बर्फा-ा ---े-ा आ-े.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Māṇūsa ---p-ācā -ē---ā--h-.
M_____ b_______ k_____ ā___
M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē-
---------------------------
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
|
Човекот е од снег.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
|
| Тој не носи панталони и мантил. |
त्--न- -ॅ------त--ली--ा-- --ि---ट-ण घात-े-- नाह-.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
T-ā-ē-pĕnṭa----t---l---āhī-āṇi k--a-aṇa--h--al--- nāhī.
T____ p____ g________ n___ ā__ k_______ g________ n____
T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-.
-------------------------------------------------------
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
|
Тој не носи панталони и мантил.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
|
| Но човекот не се смрзнува. |
पण त- थ--ी-- ---ठ--न-ह-.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
P-ṇ--tō-thaṇ-----gāra-h--a -ā-ī.
P___ t_ t_______ g________ n____
P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-.
--------------------------------
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
|
Но човекот не се смрзнува.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
|
| Тоа е снешко. |
हा--- ह--म-न- आह-.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Hā---a-h-m-m-n--a āhē.
H_ ē__ h_________ ā___
H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē-
----------------------
Hā ēka himamānava āhē.
|
Тоа е снешко.
हा एक हिममानव आहे.
Hā ēka himamānava āhē.
|