| Каде е следната бензинска пумпа? |
प--चे-गॅस-स--ेश- क--े-आ-े?
पु__ गॅ_ स्___ कु_ आ__
प-ढ-े ग-स स-ट-श- क-ठ- आ-े-
--------------------------
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
0
P---ac- g--a--ṭēśa---k--hē --ē?
P______ g___ s______ k____ ā___
P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
|
Каде е следната бензинска пумпа?
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
|
| Јас имам една дупната гума. |
म-झ--ा --ड-च-या -ा--तली ह-ा-न--ाली -ह-.
मा__ गा___ चा___ ह_ नि__ आ__
म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-त-ी ह-ा न-घ-ल- आ-े-
---------------------------------------
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
0
M--h-- -ā-ī--ā-c-kāt-l- h-vā --ghā-ī -hē.
M_____ g______ c_______ h___ n______ ā___
M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē-
-----------------------------------------
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
|
Јас имам една дупната гума.
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
|
| Дали можете да го промените тркалото? |
आ-ण-टायर----ू- -्य-- का?
आ__ टा__ ब___ द्__ का_
आ-ण ट-य- ब-ल-न द-य-ल क-?
------------------------
आपण टायर बदलून द्याल का?
0
Ā-a-a ṭā-ar-------ūn--d--la-kā?
Ā____ ṭ_____ b_______ d____ k__
Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-?
-------------------------------
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
|
Дали можете да го промените тркалото?
आपण टायर बदलून द्याल का?
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
|
| Потребни ми се неколку литра дизел. |
मला-क-ही ---र---झ---ा----.
म_ का_ लि__ डी__ पा___
म-ा क-ह- ल-ट- ड-झ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
0
Ma---kā-ī----a-- ḍīj-al- pā----.
M___ k___ l_____ ḍ______ p______
M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-.
--------------------------------
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
|
Потребни ми се неколку литра дизел.
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
|
| Немам повеќе бензин. |
म-झ--ा-व- ---- -ॅ--ना-ी.
मा_____ आ__ गॅ_ ना__
म-झ-य-ज-ळ आ-ख- ग-स न-ह-.
------------------------
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
0
Mā-hyā-----a-āṇakh- g--- -āh-.
M___________ ā_____ g___ n____
M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-.
------------------------------
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
|
Немам повеќе бензин.
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
|
| Имате ли резервна туба? |
आ---य-जवळ -ॅस-- --- आहे क-?
आ______ गॅ__ ड_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ ग-स-ा ड-ा आ-े क-?
---------------------------
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
0
Āpa-y--a---a g-sac- -----āh- --?
Ā___________ g_____ ḍ___ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- g-s-c- ḍ-b- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
|
Имате ли резервна туба?
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
|
| Каде можам да телефонирам? |
इथे-फो---------ी सोय-क-ठ--आ-े?
इ_ फो_ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े फ-न क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
------------------------------
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
0
I-hē--hō-a-kara---c---ōya ku--- ā-ē?
I___ p____ k________ s___ k____ ā___
I-h- p-ō-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
Каде можам да телефонирам?
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
| Ми треба влечна служба. |
म--ी---घ--ेल- -------ईंग ---- -े---ाची-स--ा म-ा-हवी-आ-े.
मा_ बि____ गा_ टो__ क__ ने___ से_ म_ ह_ आ__
म-झ- ब-घ-ल-ल- ग-ड- ट-ई-ग क-ू- न-ण-य-च- स-व- म-ा ह-ी आ-े-
--------------------------------------------------------
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
0
Mājhī ---haḍa---- -ā----ō'īṅga -arūn--nēṇ-ācī---v--ma-ā-h-vī -h-.
M____ b__________ g___ ṭ______ k_____ n______ s___ m___ h___ ā___
M-j-ī b-g-a-a-ē-ī g-ḍ- ṭ-'-ṅ-a k-r-n- n-ṇ-ā-ī s-v- m-l- h-v- ā-ē-
-----------------------------------------------------------------
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
|
Ми треба влечна служба.
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
|
| Барам една работилница. |
मी ग--ेज -ो----- -ो--े-आ-े.
मी गॅ__ शो__ / शो__ आ__
म- ग-र-ज श-ध-ो / श-ध-े आ-े-
---------------------------
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
0
M--gĕr-ja--ō--atō- śōd-a-ē āh-.
M_ g_____ ś_______ ś______ ā___
M- g-r-j- ś-d-a-ō- ś-d-a-ē ā-ē-
-------------------------------
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
|
Барам една работилница.
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
|
| Се случи сообраќајна несреќа. |
अपघात---ला आह-.
अ___ झा_ आ__
अ-घ-त झ-ल- आ-े-
---------------
अपघात झाला आहे.
0
Ap----t- j-ā-ā --ē.
A_______ j____ ā___
A-a-h-t- j-ā-ā ā-ē-
-------------------
Apaghāta jhālā āhē.
|
Се случи сообраќајна несреќа.
अपघात झाला आहे.
Apaghāta jhālā āhē.
|
| Каде е најблискиот телефон? |
इथे -र---- जव--ा-ट--िफ-न-ब-थ कु-े-आह-?
इ_ स___ ज___ टे___ बू_ कु_ आ__
इ-े स-्-ा- ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
--------------------------------------
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
It---s-rvā-- ja--ḷa-- ṭ--i-hōna---th- ku-hē --ē?
I___ s______ j_______ ṭ________ b____ k____ ā___
I-h- s-r-ā-a j-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------------
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
Каде е најблискиот телефон?
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
| Имате ли мобилен со себе? |
आप-्य-ज-- म-ब-ईल---न --े -ा?
आ______ मो___ फो_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ म-ब-ई- फ-न आ-े क-?
----------------------------
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
0
Ā--l---a--ḷ- -ōbā---a--hō-a-ā-- --?
Ā___________ m_______ p____ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- m-b-'-l- p-ō-a ā-ē k-?
-----------------------------------
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
|
Имате ли мобилен со себе?
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
|
| Потребна ни е помош. |
आ-्हा--- -दत--ी-----आ--.
आ___ म___ ग__ आ__
आ-्-ा-ल- म-त-च- ग-ज आ-े-
------------------------
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
0
Āmh-nl- m-d-tī-ī ga--ja āh-.
Ā______ m_______ g_____ ā___
Ā-h-n-ā m-d-t-c- g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
|
Потребна ни е помош.
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
|
| Повикајте еден лекар! |
डॉक-ट---ना-बो---.
डॉ____ बो___
ड-क-ट-ा-न- ब-ल-ा-
-----------------
डॉक्टरांना बोलवा.
0
Ḍ-k----n-ā---la--.
Ḍ_________ b______
Ḍ-k-a-ā-n- b-l-v-.
------------------
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
|
Повикајте еден лекар!
डॉक्टरांना बोलवा.
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
|
| Повикајте ја полицијата! |
प-लि-ां-- --लव-.
पो___ बो___
प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा-
----------------
पोलिसांना बोलवा.
0
P---s---ā -ōla--.
P________ b______
P-l-s-n-ā b-l-v-.
-----------------
Pōlisānnā bōlavā.
|
Повикајте ја полицијата!
पोलिसांना बोलवा.
Pōlisānnā bōlavā.
|
| Вашите документи Ве молам. |
क-पय--आ-ली --खपत-र------गद-त्---द--व-.
कृ__ आ__ ओ_____ / का_____ दा___
क-प-ा आ-ल- ओ-ख-त-र- / क-ग-प-्-े द-ख-ा-
--------------------------------------
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
0
Kr---yā--palī ō--kh-pat-ē/-k------atrē d-k-a-ā.
K_____ ā____ ō___________ k__________ d_______
K-̥-a-ā ā-a-ī ō-a-h-p-t-ē- k-g-d-p-t-ē d-k-a-ā-
-----------------------------------------------
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
|
Вашите документи Ве молам.
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
|
| Вашата возачка дозвола Ве молам. |
क--य--आ-ला प---न- -ाखवा.
कृ__ आ__ प___ दा___
क-प-ा आ-ल- प-व-न- द-ख-ा-
------------------------
कृपया आपला परवाना दाखवा.
0
K----yā--p-l----ra-ā----ā---v-.
K_____ ā____ p_______ d_______
K-̥-a-ā ā-a-ā p-r-v-n- d-k-a-ā-
-------------------------------
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
|
Вашата возачка дозвола Ве молам.
कृपया आपला परवाना दाखवा.
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
|
| Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. |
कृ-य- ग-डीचे -ा----्र-दाख--.
कृ__ गा__ का_____ दा___
क-प-ा ग-ड-च- क-ग-प-्- द-ख-ा-
----------------------------
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
0
Kr̥--y--gāḍ-cē k-gad-pa-ra ---hav-.
K_____ g_____ k__________ d_______
K-̥-a-ā g-ḍ-c- k-g-d-p-t-a d-k-a-ā-
-----------------------------------
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
|
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
|