| Што сакате? |
त-म्हां-- काय -----े--ह-?
तु___ का_ क___ आ__
त-म-ह-ं-ा क-य क-ा-च- आ-े-
-------------------------
तुम्हांला काय करायचे आहे?
0
t---ānlā ---- -arāyacē-ā--?
t_______ k___ k_______ ā___
t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
|
Што сакате?
तुम्हांला काय करायचे आहे?
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
|
| Сакате ли да играте фудбал? |
तुम्-ाल--फ-ट--ल खे-ा----आ---क-?
तु___ फु___ खे___ आ_ का_
त-म-ह-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा आ-े क-?
-------------------------------
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
0
Tumh-lā ph-ṭa-ŏl- k--ḷāya-ā---ē-kā?
T______ p________ k________ ā__ k__
T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-?
-----------------------------------
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
|
Сакате ли да играте фудбал?
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
|
| Сакате ли да си ги посетите пријатели? |
त-म्-ांल--मि-्रा-ना-भ---य-े---- का?
तु___ मि___ भे___ आ_ का_
त-म-ह-ं-ा म-त-र-ं-ा भ-ट-य-े आ-े क-?
-----------------------------------
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
0
T-m--n---m--r-nn- -h-ṭāy-c- -h- k-?
T_______ m_______ b________ ā__ k__
T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------------------
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
|
| сака |
इच्छ--असणे
इ__ अ__
इ-्-ा अ-ण-
----------
इच्छा असणे
0
I-ch--asaṇē
I____ a____
I-c-ā a-a-ē
-----------
Icchā asaṇē
|
сака
इच्छा असणे
Icchā asaṇē
|
| Не сакам да задоцнам. |
म-ा -शिरा --यचे -ाह-.
म_ उ__ या__ ना__
म-ा उ-ि-ा य-य-े न-ह-.
---------------------
मला उशिरा यायचे नाही.
0
m----uśir---āy-------ī.
m___ u____ y_____ n____
m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-.
-----------------------
malā uśirā yāyacē nāhī.
|
Не сакам да задоцнам.
मला उशिरा यायचे नाही.
malā uśirā yāyacē nāhī.
|
| Не сакам да одам таму. |
म-ा त-थे-जा-च- -ा-ी.
म_ ति_ जा__ ना__
म-ा त-थ- ज-य-े न-ह-.
--------------------
मला तिथे जायचे नाही.
0
M-lā-ti--ē ---ac- -āhī.
M___ t____ j_____ n____
M-l- t-t-ē j-y-c- n-h-.
-----------------------
Malā tithē jāyacē nāhī.
|
Не сакам да одам таму.
मला तिथे जायचे नाही.
Malā tithē jāyacē nāhī.
|
| Сакам да си одам дома. |
म----री --यच---हे.
म_ घ_ जा__ आ__
म-ा घ-ी ज-य-े आ-े-
------------------
मला घरी जायचे आहे.
0
M--ā-gharī j-yacē--hē.
M___ g____ j_____ ā___
M-l- g-a-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------
Malā gharī jāyacē āhē.
|
Сакам да си одам дома.
मला घरी जायचे आहे.
Malā gharī jāyacē āhē.
|
| Сакам да останам дома. |
म-ा--री राह-य-े----.
म_ घ_ रा___ आ__
म-ा घ-ी र-ह-य-े आ-े-
--------------------
मला घरी राहायचे आहे.
0
Ma-- gh-rī r---y--- -hē.
M___ g____ r_______ ā___
M-l- g-a-ī r-h-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā gharī rāhāyacē āhē.
|
Сакам да останам дома.
मला घरी राहायचे आहे.
Malā gharī rāhāyacē āhē.
|
| Сакам да бидам сам / сама. |
म-- -क-े राह-य----हे.
म_ ए__ रा___ आ__
म-ा ए-ट- र-ह-य-े आ-े-
---------------------
मला एकटे राहायचे आहे.
0
Ma-ā ----ē r-h-ya-ē-ā--.
M___ ē____ r_______ ā___
M-l- ē-a-ē r-h-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
|
Сакам да бидам сам / сама.
मला एकटे राहायचे आहे.
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
|
| Сакаш ли да останеш овде? |
तु---इ-े --ह-य-े---- --?
तु_ इ_ रा___ आ_ का_
त-ल- इ-े र-ह-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे राहायचे आहे का?
0
Tul--it-- r--ā-----āh- -ā?
T___ i___ r_______ ā__ k__
T-l- i-h- r-h-y-c- ā-ē k-?
--------------------------
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
|
Сакаш ли да останеш овде?
तुला इथे राहायचे आहे का?
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
|
| Сакаш ли да јадеш овде? |
त-----थे -े--यच---ह- क-?
तु_ इ_ जे___ आ_ का_
त-ल- इ-े ज-व-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे जेवायचे आहे का?
0
Tulā -----jēv-y--ē-ā-- -ā?
T___ i___ j_______ ā__ k__
T-l- i-h- j-v-y-c- ā-ē k-?
--------------------------
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
|
Сакаш ли да јадеш овде?
तुला इथे जेवायचे आहे का?
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
|
| Сакаш ли да спиеш овде? |
त-ल- ------पा--े--हे का?
तु_ इ_ झो___ आ_ का_
त-ल- इ-े झ-प-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे झोपायचे आहे का?
0
T----i-h----ō----c- --ē kā?
T___ i___ j________ ā__ k__
T-l- i-h- j-ō-ā-a-ē ā-ē k-?
---------------------------
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
|
Сакаш ли да спиеш овде?
तुला इथे झोपायचे आहे का?
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
|
| Сакате ли да тргнете утре? |
आ-----ल- उ---ा-जायचे---े---?
आ____ उ__ जा__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- उ-्-ा ज-य-े आ-े क-?
----------------------------
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
0
Āpalyālā -d-ā---y--- ā-- kā?
Ā_______ u___ j_____ ā__ k__
Ā-a-y-l- u-y- j-y-c- ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
|
Сакате ли да тргнете утре?
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
|
| Сакате ли да останете до утре? |
आ---याल-----या-र--ं- -ाहायचे आ-े-क-?
आ____ उ______ रा___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- उ-्-ा-र-य-त र-ह-य-े आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
0
Āpal--lā------a---n-a--ā-āy-cē-ā-- k-?
Ā_______ u___________ r_______ ā__ k__
Ā-a-y-l- u-y-p-r-a-t- r-h-y-c- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
|
Сакате ли да останете до утре?
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
|
| Сакате ли сметката да ја платите утре? |
आ-ल-----------च--ी--फ-डाय----ह- --?
आ____ उ___ बी_ फे___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- उ-्-ा- ब-ल फ-ड-य-े आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
0
Ā--l--l- udy-ca--ī-- p--ḍā-acē āhē kā?
Ā_______ u_____ b___ p________ ā__ k__
Ā-a-y-l- u-y-c- b-l- p-ē-ā-a-ē ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре?
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
|
| Сакате ли во диско? |
त--्ह--ल----स---त-जा--े --- -ा?
तु___ डि___ जा__ आ_ का_
त-म-ह-ं-ा ड-स-क-त ज-य-े आ-े क-?
-------------------------------
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
0
Tu-h-nl- ḍisk--- j-yacē ā-ē---?
T_______ ḍ______ j_____ ā__ k__
T-m-ā-l- ḍ-s-ō-a j-y-c- ā-ē k-?
-------------------------------
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
|
Сакате ли во диско?
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
|
| Сакате ли во кино? |
तुम्हा-ला-च-त-र-टा-ा - -ि-े---- -ायचे-आ-े-क-?
तु___ चि_____ / सि___ जा__ आ_ का_
त-म-ह-ं-ा च-त-र-ट-ल- / स-न-म-ल- ज-य-े आ-े क-?
---------------------------------------------
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
0
Tu-hān-ā-c---a-a---ā/---n-mā-ā jā--cē-ā-ē---?
T_______ c___________ s_______ j_____ ā__ k__
T-m-ā-l- c-t-a-a-ā-ā- s-n-m-l- j-y-c- ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
|
Сакате ли во кино?
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
|
| Сакате ли во кафуле? |
तुम---ं-ा--ॅ-े--ज--चे --- --?
तु___ कॅ__ जा__ आ_ का_
त-म-ह-ं-ा क-फ-त ज-य-े आ-े क-?
-----------------------------
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
0
T--h-nlā -ĕ---ta -āy--- -h- kā?
T_______ k______ j_____ ā__ k__
T-m-ā-l- k-p-ē-a j-y-c- ā-ē k-?
-------------------------------
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
|
Сакате ли во кафуле?
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
|